The Japanese in Latin America

Last updated
The Japanese in Latin America
The Japanese in Latin America.jpg
Author
  • Daniel Masterson
  • Sayaka Funada-Classen
Language English
SeriesThe Asian American Experience
SubjectJapanese diaspora in Latin America
Genre Essay, Investigation
Published2004
Publication placeFlag of the United States.svg  United States
Pages335
ISBN 978-0-252-07144-7
OCLC 423802919

The Japanese in Latin America is a 2004 book published by the University of Illinois Press about Japanese Latin Americans. The author is Daniel Masterson, while Sayaka Funada-Classen gave research assistance related to the Japanese language. [1] The book discusses all of the major Japanese populations in Latin America and some other groups of Japanese diaspora who are not as well known. [2] The Japanese populations of Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Paraguay, Peru and Uruguay in South America, Cuba and the Dominican Republic in the Caribbean, Central America, and Mexico are all discussed in this book. [3]

Contents

Most of the book is devoted to the histories of these groups, and it also has information on the current states of these communities as of 2004. [2] The book uses primary sources, oral histories, and secondary sources. [4] In addition, Masterson included his own archival research and his own interviews. Most of his archives came from the United States while some came from Mexico and Peru. [3] The book uses sources written in English, Japanese, Portuguese, and Spanish. [1] This book is a part of "The Asian American Experience" series edited by Roger Daniels. [4]

Takeyuki (Gaku) Tsuda of the University of California, San Diego, who reviewed the book, described it in 2004 as "the most comprehensive overview of the Japanese diaspora in Latin America to date." [2] Ayumi Takenaka of Bryn Mawr College, who also reviewed the book, wrote that "This book is the first attempt to cover Japanese immigration to different Latin American countries". [5]

Jeffrey Lesser from Emory University, a reviewer of this book, wrote that the book is useful both for Caribbean and Latin American scholars and for scholars of ethnic studies of the United States. [4] Lesser stated that the book is useful for the former because Latin American and Caribbean scholars "have traditionally treated race and ethnicity as a simple matter of black and white" while for the latter, The Japanese in Latin America has "its careful exploration of why diasporic experiences are not limited to the United States". [4]

Overview

The Japanese in Latin America has chronological narration, [1] with sections devoted to certain time periods: the early 20th Century, World War II to 1949, and 1950 onwards. [3] The book also uses geographical narration, or dividing the narrations by country. [1] Stephanie C. Moore of the University of California, San Diego, another reviewer, stated that the book "is more a historical survey than a comparative analysis" and therefore the book "is able to explore a wide range of topics". [3] Takenaka stated that the book is "largely descriptive" and has "little analysis of how it happened and why." [1] Moore stated that because "of the uneven nature of the literature upon which he relies" the depth of the coverage of the topics in each country differs. [3]

The book discusses how Japanese people immigrated to Latin America and how they adapted to living in their new countries. The book chronicles the lives of their descendants. [1] The book has an account of Nikkei people who, since the late 1980s, had moved to Japan to take manual jobs that pay more money than jobs they could find in their home countries. [1]

Takenaka stated that the work has "Throughout the book, there is more detailed information on Peru than on any other country". [5] Lesser stated that because of the research interests of the author, Masterson, "it is not surprising" that there is so much focus on Peru. [4] Lesser argues that the decision to focus on Peru was a "smart choice" partly because "work on Japanese-Peruvians is much more modest than on Brazil". [4]

Contents

The book has a total of nine chapters. [6] The first chapter is about early Japanese immigration to the United States, Canada, and Hawaii. [7] The second chapter discusses Japanese society in the 1800s, including the Meiji Era, and beyond up until the signing of the 1908 gentleman's agreement between the United States and Japan, which restricted Japanese immigration. With the United States out of reach, Japanese immigrants began immigrating to Latin America, [8] and the second chapter also discusses the first wave of Japanese immigration to Latin America. [7] The third chapter discusses the Latin American communities formed between 1908 and 1937 that were among the larger ones in Latin America. The focus is given on those in Brazil, Mexico, and Peru. [8] Those in Brazil, Mexico, and Peru discussed in this chapter belonged to the first and second generations. [9] Chapter four discusses the Japanese communities formed between 1908 and 1938 in Argentina, Bolivia, Colombia, Chile, and Paraguay in South America, as well as Cuba and Central America. Those communities were among the smaller ones in Latin America. [8] The fifth chapter discusses the impact of World War II on the Japanese communities of Latin America, covering the years 1938 to 1952. [10]

The sixth chapter discusses specifically the Japanese Peruvians during the World War II period. [11] This is the sole single country-specific chapter. [4] Chapter 6 has a focus on Japanese Peruvians deported from Peru and forced to be imprisoned in U.S. internment camps. [11] The sources used in this chapter were archives and oral histories. Takenaka stated that this was "it is unclear if and to what extent an extensive field research was conducted, especially since there is no detailed description of authors’ methods." [5] The United States government never made reparation payments to or an official apology for the ethnic Japanese Peruvians living in the United States, and that is the other reason why Lesser believed the focus on Peru was a "smart choice". [4] Takenaka described the subject matter as "a largely unknown story". [5] Lesser stated that Asian American studies and ethnic studies courses would find the discussion of legal proceedings related to Japanese-Peruvians who were interned "particularly useful". [4]

The post-World War II Japanese populations are the subject of the final three chapters. [12] The seventh chapter discusses existing Japanese communities and new Japanese settlements in South America between 1952 and 1970. [11] The chapter includes information on post-World War II Japanese settlement in Argentina, Bolivia, and Paraguay. The immigrants, mostly from Okinawa, settled agricultural settlements, [10] or colonias. The chapter also includes information on return migration. [11] The eighth chapter discusses second and third-generation Japanese, [10] called nikkei-jin, in Brazil, Mexico, and Peru. [11] It also discusses those who went to Japan for economic reasons. Chapter 9 discusses the present-day Japanese communities in Latin America. [10] Tsuda stated that the chapter on contemporary Japanese communities in Latin America "is mainly filled with factual and census survey data." [6] In the final chapter, over half of the pages discuss Japanese Peruvians. [5]

Reception

Lesser stated that the book has "quality" in "providing a strong sense of the diversity of the Japanese and Nikkei experiences throughout Latin America" and that two "small issues", the use of terms such as "homeland" in a manner that may be "imprecise" to specialists of diaspora studies and ethnic history, and the possibility that specialists in specific national histories of Latin American countries "will quibble with some of the specifics in each of the chapters", "do not take away from the quality". [13]

Takenaka argued that the book "lacks a sharp focus", [1] that it should have more extensively used the field data, and that "the book would have been strengthened by focusing on a number of issues addressed sporadically throughout the book." [5] However she stated that the author did a "good job in synthesizing the vast amount of multilingual sources" since it is "a challenging task to systematically analyze immigration to multiple countries", [5] and that the book "successfully provides a general account of its topic". [1] She wrote that "In particular, the book’s wide geographic and historical coverage and extensive use of sources make it a useful tool for beginning researchers." [1] Tsuda wrote that the book "very impressive in geographical and historical scope but remains somewhat lacking in penetrating comparative analysis and explanation." [14] Moore stated that "reading is at points choppy as Masterson hurls the reader back and forth through time and across the globe" and that "Masterson does not arrive at any revelatory new conclusions", the book is "thought-provoking for the specialist and generalist alike" and that the "thoroughness" of the book "is waiting to encourage cross-country analyses in the study of Asian Americans that will add depth and nuance to forthcoming scholarship." [15]

Michelle J. Moran-Taylor of the University of Denver stated that despite "minor drawback"[s], "on the whole, the authors' exploration of the similarities and differences among the larger and smaller Japanese communities in Latin America and across time provides a thorough understanding of this particular immigrant experience." [16] Rosana Barbosa of Saint Mary's University in Halifax, Nova Scotia [17] stated that "the book is a relevant contribution to the study of immigration to Latin America, and of the Japanese's cultural, economic, and political contributions on several Latin American countries." [18] Carl Mosk of the University of Victoria stated that "there is no doubt that all future students of Japanese migration will want to read this volume, drawing upon its colourful vignettes and its elaborately woven account of how international diplomacy and warfare refashioned the aspirations of Japan’s prewar emigrants." [12] Evelyn Hu-DeHart of the Pacific Historical Review wrote that the book "reads nicely as a historical narrative", [19] and that it was "a thorough overview and highly readable narrative history". [20] She argued that "the absence of a good bibliography" which lists published primary and secondary sources alphabetically and detailing unpublished primary sources, including archival resources, is the "most frustrating" detail., [19] In addition, she believes that there are many terminologies from other languages in the text so that the glossary "could also be more comprehensive". [19] Also Hu-Dehart argued that the index does not have countries that the work does not focus on and therefore is not complete. [19]

See also

Related Research Articles

<i>Issei</i> First generation of Japanese people who immigrated to the Americas

Issei are Japanese immigrants to countries in North America and South America. The term is used mostly by ethnic Japanese. Issei are born in Japan; their children born in the new country are nisei ; and their grandchildren are sansei.

<span class="mw-page-title-main">Japanese diaspora</span> Japanese emigrants and descendants residing in foreign countries outside of Japan

The Japanese diaspora and its individual members, known as Nikkei or as Nikkeijin, comprise the Japanese emigrants from Japan residing in a country outside Japan. Emigration from Japan was recorded as early as the 15th century to the Philippines, but did not become a mass phenomenon until the Meiji period (1868–1912), when Japanese emigrated to the Philippines and to the Americas. There was significant emigration to the territories of the Empire of Japan during the period of Japanese colonial expansion (1875–1945); however, most of these emigrants repatriated to Japan after the 1945 surrender of Japan ended World War II in Asia.

Dekasegi is a term that is used in Latin America to refer to people, primarily Japanese Brazilians and Japanese Peruvians, who have migrated to Japan, having taken advantage of Japanese citizenship or nisei visa and immigration laws to work short-term in Japan.

Asian Latin Americans are Latin Americans of Asian descent. Asian immigrants to Latin America have largely been from East Asia or West Asia. Historically, Asians in Latin America have a centuries-long history in the region, starting with Filipinos in the 16th century. The peak of Asian immigration occurred in the 19th and 20th centuries. There are currently more than four million Asian Latin Americans, nearly 1% of Latin America's population. Chinese, Japanese, and Lebanese are the largest Asian ancestries; other major ethnic groups include Filipinos, Syrians, Koreans and Indians, many of whom are Indo-Caribbean and came from neighboring countries in the Caribbean and the Guianas. Brazil is home to the largest population of East Asian descent, estimated at 2.08 million. The country is also home to a large percentage of West Asian descendants. With as much as 5% of their population having some degree of Chinese ancestry, Peru and Mexico have the highest ratio of any country for East Asian descent. Though the most recent official census, which relied on self-identification, gave a much lower percentage.

<span class="mw-page-title-main">Japanese Peruvians</span> Ethnic group in Peru

Japanese Peruvians are Peruvian citizens of Japanese origin or ancestry.

<span class="mw-page-title-main">Immigration to Peru</span>

Immigration to Peru involves the movement of immigrants to Peru from another country. Peru is a multiethnic nation formed by the combination of different groups over five centuries. Amerindians inhabited Peruvian territory for several millennia before Spanish Conquest in the 16th century. Spaniards and Africans arrived in large numbers under the Viceroyalty. Many people from European backgrounds mixed with the Amerindians or Asians creating an entirely new demographic group called "mestizos".

There is a significant community of Brazilians in Japan, consisting largely but not exclusively of Brazilians of Japanese descent. Brazilians with Japanese descent are commonly known as Nikkei Brazilians or Brazilian Japanese people. They constitute the largest number of native Portuguese speakers in Asia, greater than those of formerly Portuguese East Timor, Macao and Goa combined. Likewise, Brazil maintains its status as home to the largest Japanese community outside Japan.

<span class="mw-page-title-main">Japanese Colombians</span> Ethnic group

Japanese Colombians are Japanese immigrants and their descendants in Colombia. They have their own culture and organizations. In the early 20th century, Ryôji Noda, secretary consulate in both Peru and Brazil and expert advisor to the Japanese government on immigration to South America, was assigned to survey Colombia. On his return to Japan, he presented a report of his tour of Colombia to the Japanese Ministry of Foreign Affairs. This geographical area of Colombia would be occupied by Japanese farmers twenty years later. In 1920, the Farmers Society of Colombia sent a proposal to the Ministries of Foreign Affairs, Agriculture and Trade, drawing the government's attention to the lack of agricultural workers. Following this, Colombian President Rafael Reyes offered to travel and make contracts himself.

Japanese Chileans are Chileans with ethnic origin from Japan. The first Japanese in Chile were 126 immigrants hired to work in the mining industry in 1903. As of 2010, Japan's Ministry of Foreign Affairs estimated there to be a total of roughly 2,600 Japanese people living in Chile. Among them were 1,108 temporary residents, 504 permanent residents and approximately a thousand born locally.

Nisei is a Japanese-language term used in countries in North America and South America to specify the ethnically Japanese children born in the new country to Japanese-born immigrants. The Nisei are considered the second generation and the grandchildren of the Japanese-born immigrants are called Sansei, or third generation. Though nisei means "second-generation immigrant", it often refers to the children of the initial diaspora, occurring in the late 19th and early 20th centuries, and overlapping with the G.I. and silent generations.

The Pan American Nikkei Association - PANA, the English-language name of the Asociación Panamericana Nikkei- APN, is a multinational, nongovernmental organization. Member countries are Argentina, Bolivia, Brazil, Canada, Chile, Colombia, Japan, Mexico, Paraguay, Peru, Dominican Republic, Uruguay, Venezuela, and the United States.

Yonsei is a Japanese diasporic term used in countries, particularly in North America and in Latin America, to specify the great-grandchildren of Japanese immigrants (Issei). The children of Issei are Nisei. Sansei are the third generation, and their offspring are Yonsei. For the majority of Yonsei in the Western hemisphere, their Issei ancestors emigrated from Japan between the 1880s and 1924.

There are in December 2023 49,114 Peruvians in Japan. The majority of them are descendants of earlier Japanese immigrants to Peru who have repatriated to Japan.

Gosei is a Japanese diasporic term used in countries, particularly in North America and in South America, to specify the great-great-grandchildren of Japanese immigrants (Issei). The children of Issei are Nisei. Sansei are the third generation, and their offspring are Yonsei. The children of at least one Yonsei parent are called Gosei.

<span class="mw-page-title-main">Japanese Argentines</span> Ethnic group

Japanese Argentines are Argentine citizens of Japanese ancestry, comprising Japanese immigrants and their descendants born in Argentina. Japanese migration to Argentina began in 1908 with the arrival of immigrants from Okinawa and Kagoshima. The first Japanese entered the country via Brazil and succeeding groups of immigrants tended to reach Argentina through the neighboring nations. In the pre-war years, Japanese Argentines were concentrated in urban small businesses, especially dry cleaning and cafes in Buenos Aires, while some worked as domestic servants, factory workers and longshoremen. A minority of Japanese Argentines also engaged in horticulture, floriculture and fishery. There is an important Japanese community in the city of Belén de Escobar where they settled and specialised in floriculture.

<span class="mw-page-title-main">Japanese community of Mexico City</span>

Mexico City has a community of Japanese Mexican people and Japanese expatriates that is dispersed throughout the city. Many Japanese persons had moved to Mexico City in the 1940s due to wartime demands made by the Mexican government. Multiple Japanese-Mexican associations, the Japanese embassy, the Liceo Mexicano Japonés, and other educational institutions serve the community. The residents are educated through the LMJ, the part-time school Chuo Gakuen, and the adult school Instituto Cultural Mexicano-Japonés.

<i>New Worlds, New Lives</i>

New Worlds, New Lives: Globalization and People of Japanese Descent in the Americas and from Latin America in Japan (ISBN 978-0804744621) is a 2002 academic book edited by Lane Ryo Hirabayashi, James A. Hirabayashi, and Akemi Kikumura-Yano and published by the Stanford University Press. The volume, edited by three Japanese American anthropologists, was produced by the Japanese American National Museum's International Nikkei Research Project. The same project produced the Encyclopedia of Japanese Descendants in the Americas: An Illustrated History of the Nikkei, and the two books are companion volumes.

The Chinese in Latin America and the Caribbean is a 2010 book edited by Walton Look Lai and Tan Chee-Beng and published by Brill.

<i>The Chinese in Mexico</i>

The Chinese in Mexico, 1882–1940 is a 2010 book by Robert Chao Romero, published by the University of Arizona Press, about the history of Chinese immigration to Mexico. This is the first English-language monograph written about Chinese immigration to Mexico. Anju Reejhsinghani of University of Wisconsin-Stevens Point described it as "a social history of the small but influential Chinese merchant and laboring community in northern Mexico in the first half of the twentieth century." Erika Lee of the University of Minnesota stated that because much of the existing literature on Asian immigration to North and South America discusses the United States, this book "fills an enormous historiographical gap."

<i>Looking Like the Enemy</i> 2014 non-fiction book

Looking Like the Enemy: Japanese Mexicans, the Mexican State, and US Hegemony, 1897–1945 is a 2014 non-fiction book by Jerry García, published by The University of Arizona Press. It discusses the treatment of Mexicans of Japanese descent and Japanese nationals in Mexico during World War II, as well as the overall history from 1897 to the war.

References

Notes

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Takenaka 2006 , p. 573
  2. 1 2 3 Tsuda 2005 , p. 161
  3. 1 2 3 4 5 Moore 2005 , p. 630
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lesser 2005 , p. 535: "Indeed, Roger Daniels, editor of "The Asian American Experience" series of which this book is part, is to be commended for expanding the definition of "American" outside of the borders of the United States"
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Takenaka 2006 , p. 574
  6. 1 2 Tsuda 2005 , p. 162
  7. 1 2 Barbosa 2006 , p. 170
  8. 1 2 3 Moran-Taylor 2005 , p. 185
  9. Barbosa 2006 , pp. 170–171
  10. 1 2 3 4 Barbosa 2006 , p. 171
  11. 1 2 3 4 5 Moran-Taylor 2005 , p. 186
  12. 1 2 Mosk 2004 , p. 588
  13. Lesser 2005 , p. 536: "Like all books that seek to provide an overview, specialists in the national histories of the different Latin American republics will quibble with some of the specifics in each of the chapters. In addition, specialists in ethnic history or diaspora studies may find the use of terms like "homeland" imprecise at times. But these small issues do not take away from the quality of the book in providing a strong sense of the diversity of the Japanese and Nikkei experiences throughout Latin America"
  14. Tsuda 2005 , p. 163
  15. Moore 2005 , p. 631
  16. Moran-Taylor 2005 , pp. 188–189
  17. "RosanaBarbosaCV.2.pdf" (PDF). Archived from the original (PDF) on 8 March 2014. Retrieved 24 March 2020.
  18. Barbosa 2006 , p. 172
  19. 1 2 3 4 Hu-DeHart 2005 , p. 318
  20. Hu-DeHart 2005 , p. 317