Uma Parameswaran | |
---|---|
Born | 1938 (age 85–86) Madras, Madras Presidency, British India (now Chennai, Tamil Nadu, India) |
Occupation | Professor, writer, editor |
Education | Jabalpur University (B.A.) Nagpur University (M.A.) Indiana University (M.A.) |
Alma mater | Michigan State University (Ph.D.) |
Literary movement | South Asian Canadian Literature |
Uma Parameswaran (b. 1938) is an Indo-Canadian writer, scholar, and literary critic. Her writing includes works of fiction and poetry, as well as plays and nonfiction. She is a retired professor of English at the University of Winnipeg.
Parameswaran was born in 1938 in Madras, Madras Presidency, British India (now Chennai, Tamil Nadu, India). [1] She was raised in a Tamil home [2] in Jabalpur, a city in Central Provinces and Berar (present-day Madhya Pradesh). [3]
She completed her B.A. at Jabalpur University and a masters degree in journalism at Nagpur University. [1] With a Fulbright grant, she completed a masters degree in creative writing at Indiana University. [1] [4] In 1972, she completed a doctorate in English at Michigan State University. [1] [4]
Parameswaran has written fiction, poetry, drama and literary criticism. [5] Her poetry includes the 1973 collection Cyclic Hope, Cyclic Pain, published by the Writers Workshop in Calcutta, the 1988 collection Trishanku, and the 2002 collection Sisters at the Well. [6]
She wrote the play Sons Must Die in 1962, and her other plays include Meera (1971), Sita's Promise (1981), Rootless but Green are the Boulevard Trees (1987) and Dear Deedi, My Sister (1989), which were collected in Sons Must Die and Other Plays in 1998 as part of the South Asian Canadian Literature Series (SACLIT) that Parameswaran created and edited. [4] [7] [8]
What Was Always Hers, published in 1999, was her first collection of prose fiction, consisting of four short stories and a novella. [9] In 2001, her novella The Sweet Smell of Mother's Milk-Wet Bodice was published. [5] She has also written three novels: Mangoes on the Maple Tree, published in 2002, [10] Cycle of the Moon, published in 2010, [11] and Maru and the Maple Leaf, published in 2016. [12]
Her work includes biographies of CV Raman [13] and his wife, Lady Lokosundarai Raman. [14]
She was also a professor of English at the University of Winnipeg. [4]
In a review of the collection What Was Always Hers, Debbie Keahey writes for Herizons , "Parameswaran's writing is at its strongest in describing women's relationships with their children and spouses, and the combination of tenderness and misunderstanding often involved." [9] In a review for World Literature Today , James Gerein describes the novel Mangoes on the Maple Tree as "largely a success, for it gives us a glimpse into the lives of a recent immigrant family and how they feel about their new home as well as the tensions among themselves." [10] In a review of the novel Maru and the Maple Leaf, Nilambri Ghai writes in Montreal Serai, "Parameswaran is very skilled in exploring centuries of relationships and bringing them together to a place in time that transcends a linear, chronological sequence of events." [12]
Susheela Rao writes in World Literature Today that The Sweet Smell of Mother's Milk-Wet Bodice "is the common tale of an Indian girl, naive and accustomed to living in a joint family, now exposed to a foreign culture and environment" and in the novella, "Parameswaran skillfully depicts the condition of such women." [5] In Canadian Literature , Kuldip Gill writes, "Adaptation to a new country doesn't just produce a hybrid life, but rather a double consciousness, and a very deeply felt change of identity. Parameswaran could have shown us more depth in the crisis felt by [the protagonist] Namita, caught in an unjust world." [15] Wendy Robbins writes in Herizons that The Sweet Smell of Mother's Milk-Wet Bodice "belongs to the genres of engagé literature, roman à thèse and feminist fiction" and "Parameswaran demonstrates that new social paradigms are possible and reminds us that feminists, despite the hype, have an extraordinary sense of humour." [16]
In a review of the poetry collection Sisters at the Well, John Oliver Perry writes in World Literature Today , "As in Trishanku, the main persona here clearly presents experiences, attitudes, and issues of a civically and academically active Indian-born woman happily married to an Indian man, attempting to accommodate to Canadian - more specifically Manitoban - life culturally and climatically, and raising their child to have some honest feelings like their own about India and about their probably always less than fully accepted, racially marked place in Canadian multicultural society." [6] In Negotiation of Home and Homelessness: The Immigrant in Uma Parameswaran's Poetry in the South Asian Review, Minakshi Kaushik writes, "Against theories that see immigration as an eagerness to get assimilated, Paramswaran's poetry develops immigration as an experience that undergoes painful phases of nostalgia, alienation from Canadian culture, and the desire for grounding the self as subject in the erstwhile unfamiliar soil." [17]
In a review of Rootless But Green Are the Boulevard Trees for Canadian Literature Alan Filewood writes, "When first published in 1987 (some years in fact after it was written), Parameswaran's play was a groundbreaking and effective dramatic slice of life about an immigrant family in Winnipeg [...] it was the emergence of South Asian voices in Canadian drama that was significant. The canon shifted." [18] In a review of Rootless But Green Are the Boulevard Trees for Canadian Review of Materials, Harriet Zaidman writes, "Despite the specific references the characters make to India and their heritage, plus some references to dated events and expressions that are no longer in common usage, the challenges these characters face apply to every group that has immigrated to this country in the past and at the present time" and that the play "would be an effective catalyst for discussion in today's high schools which are full of youth from every continent." [19]
In a Language in India review, Lidwina. E. Pereira describes Sita's Promise as "a play which links epic India with modern Canada through myth and dance" and "elucidates upon the celebration of Indian art traditions and familiarizing its richness to the children born in Canada and other Canadians." [20] According to R. Vedavalli, in Critical Essays on Canadian Literature, "The promise of Sita, "I through my people, shall surely come again and we shall build our temple and sing our songs with all the children to all the different countries who make this their home" symbolizes Uma Parameswaran's vision of Canada, as a mosaic of cultures." [21]
In a review of Kamala Markandaya, B. Hariharan writes in World Literature Today , "In an astute manner, the critic speaks of three distinct kinds of readers and their readings of Markandaya: Indians who have settled abroad, Indians living in India, and non-Indians. The division appears to be too neat, but she sticks to her "metacriticism," which is quite illuminating." [22] In a review of Quilting a New Canon: Stitching Women's Words in the NWSA Journal , Shelley Lucas writes of the essay collection edited and introduced by Parameswaran that "each of the essays represents at least one of the three types of processes Parameswaran deems necessary for revising a canon: retrieving, recording, and re-reading" and the book offers "a sample of how feminists are interacting with communities, and, as a result, are revising the canons of other disciplines." [23]
Parameswaran moved to Winnipeg in 1966, after she married. [2] [3] She has one daughter. [1]
Parameswaran is related to both CV Raman [13] and Subramaniam Chandrasekhar.
The Ramayana is a smriti text from ancient India, one of the two important epics of Hinduism known as the Itihasas, the other being the Mahābhārata. The epic, traditionally ascribed to the Maharishi Valmiki, narrates the life of Rama, a prince of Ayodhya in the kingdom of Kosala. The epic follows his fourteen-year exile to the forest urged by his father King Dasharatha, on the request of Rama's stepmother Kaikeyi; his travels across forests in the Indian subcontinent with his wife Sita and brother Lakshmana; the kidnapping of Sita by Ravana, the king of Lanka, that resulted in war; and Rama's eventual return to Ayodhya along with Sita to be crowned king amidst jubilation and celebration.
Svarga, also known as Indraloka and Svargaloka, is the celestial abode of the devas in Hinduism. Svarga is one of the seven higher lokas in Hindu cosmology. Svarga is often translated as heaven, though it is regarded to be dissimilar to the concept of the Abrahamic Heaven.
Sir Chandrasekhara Venkata Raman was an Indian physicist known for his work in the field of light scattering. Using a spectrograph that he developed, he and his student K. S. Krishnan discovered that when light traverses a transparent material, the deflected light changes its wavelength and frequency. This phenomenon, a hitherto unknown type of scattering of light, which they called "modified scattering" was subsequently termed the Raman effect or Raman scattering. Raman received the 1930 Nobel Prize in Physics for the discovery and was the first Asian to receive a Nobel Prize in any branch of science.
Jean Margaret Laurence was a Canadian novelist and short story writer, and is one of the major figures in Canadian literature. She was also a founder of the Writers' Trust of Canada, a non-profit literary organization that seeks to encourage Canada's writing community.
Agha Shahid Ali was an Indian-born Kashmiri-American poet, of Afghan and Indian descent, who immigrated to the United States, and became affiliated with the literary movement known as New Formalism in American poetry. His collections include A Walk Through the Yellow Pages, The Half-Inch Himalayas,A Nostalgist's Map of America, The Country Without a Post Office, and Rooms Are Never Finished, the latter a finalist for the National Book Award in 2001.
Madhubani art is a style of painting practiced in the Mithila region of India and Nepal. It is named after the Madhubani district of Bihar, India, which is where it originated. Artists create these paintings using a variety of mediums, including their own fingers, or twigs, brushes, nib-pens, and matchsticks. The paint is created using natural dyes and pigments. The paintings are characterised by their eye-catching geometrical patterns. There is ritual content for particular occasions, such as birth or marriage, and festivals, such as Holi, Surya Shasti, Kali Puja, Upanayana, and Durga Puja.
Prakash Kona Reddy is an Indian novelist, essayist, poet and theorist who lives in Hyderabad, India. He was a professor of English literature at The English and Foreign Languages University.
The Middleman and Other Stories (1988) is a collection of short stories written by Bharati Mukherjee. This book won the 1988 National Book Critics Circle Award.
Indian English literature (IEL), also referred to as Indian Writing in English (IWE), is the body of work by writers in India who write in the English language but whose native or co-native language could be one of the numerous languages of India. Its early history began with the works of Henry Louis Vivian Derozio and Michael Madhusudan Dutt followed by Rabindranath Tagore and Sri Aurobindo. R. K. Narayan, Mulk Raj Anand and Raja Rao contributed to the growth and popularity of Indian English fiction in the 1930s. It is also associated, in some cases, with the works of members of the Indian diaspora who subsequently compose works in English.
Gujarati Sahitya Parishad is a literary organisation for the promotion of Gujarati literature located in Ahmedabad, Gujarat, India. It was founded by Ranjitram Mehta with the aim of creating literature appealing to all classes of society and cultivating a literary sense among the people. Many prominent people including Mahatma Gandhi and Kanaiyalal Munshi have presided over the organisation. Its headquarters, located on Ashram Road, is known as Govardhan Bhavan. It has a conference hall and library.
Cyril Dabydeen is a Guyana-born Canadian writer of Indian descent. He grew up in Rose Hall sugar plantation with the sense of Indian indenture rooted in his family background. He is a cousin of the UK writer David Dabydeen.
Marthandavarma is a historical romance novel by C. V. Raman Pillai published in 1891. It recounts the history of Venad (Travancore) during the final period of Rajah Rama Varma's reign and subsequently to the accession of Marthanda Varma. Set in Kollavarsham 901–906, the story revolves around three protagonists, Ananthapadmanabhan, Subhadra and Mangoikkal Kuruppu, who try to protect the title character from Padmanabhan Thambi and Ettu Veetil Pillamar who plan to oust him from the throne of Travancore. The novel utilizes rich allusions to the Indian subcontinent and Western, historical, cultural and literary traditions.
Ivan E. Coyote is a Canadian spoken word performer, writer, and LGBT advocate. Coyote has won many accolades for their collections of short stories, novels, and films. They also visit schools to tell stories and give writing workshops. The CBC has called Coyote a "gender-bending author who loves telling stories and performing in front of a live audience." Coyote is non-binary and uses singular they pronouns. Many of Coyote's stories are about gender, identity, and social justice. Coyote currently resides in Vancouver, British Columbia.
Linda Holeman is a Canadian author of fiction.
Roewan Crowe is a Canadian feminist artist, writer, curator, and educator. In 2011 she was honoured for her social justice work in the arts by the Government of Manitoba as part of their celebration of Women in the Arts: Artists Working for Social Change. Her first book of poetry, Quivering Land, was published in 2013 by ARP Books. Roewan Crowe is currently an Associate Professor in the Women's and Gender Studies Department at the University of Winnipeg and Co-Director of The Institute for Women's & Gender Studies. Her creative and scholarly work explores queerness, class, violence, queer ecology, and what it means to be a settler. She lives and works in Winnipeg, Manitoba.
Connie Fife was a Canadian Cree poet and editor. She published three books of poetry, and edited several anthologies of First Nations women's writing. Her work appeared in numerous other anthologies and literary magazines.
The Chandrasekhar family is a distinguished Indian intellectual family, several of whose members achieved eminence, notably in the field of physics. Two members of the family, Sir C. V. Raman and his nephew, Subrahmanyan Chandrasekhar, were Nobel laureates in physics.
Anantanarayanan Madhaviah is one of the pioneer Tamil writers, novelists and journalists. His writings were about social reformation and misogyny in society. He is the author of one the early Tamil Novels named Padmavathi sarithiram.