Francis Itty Cora

Last updated

Francis Itty Cora
Francis Itty Cora.jpg
Author T. D. Ramakrishnan
Original titleഫ്രാൻസിസ് ഇട്ടിക്കോര
IllustratorK. Sudheesh
Cover artistN. Ajayan
CountryIndia
LanguageMalayalam
Genre Thriller, mystery
Publisher D. C. Books
Publication date
2009 August
Pages308
ISBN 978-81-264-2458-0

Francis Itty Cora is a bestselling mystery novel in Malayalam by author T. D. Ramakrishnan. [1]

Overview

The 2009 novel received considerable acclaims from critics for its unprecedented incorporation of many global historical characters and knowledge available to the present Malayalam readers for weaving the story line. [2] [3] Like The Journeyer , the novel deals with the exploration of a merchant named Francis Itty Cora, hailing from the Kerala of 15th century. Among the historical characters include Vasco da Gama and Hypatia. The current global knowledge include Abu Ghraib torture and prisoner abuse and primacy of Kerala school of mathematics. Like The Da Vinci Code , this novel is of Christian background and tries to convince the reader an alternative possibility of what happened in the past in the Nazrani community of Malabar.

The English translation with the same title was released at the DC International Book Fair and Cultural on 5 March 2014. [4]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Malayalam</span> Dravidian language of India

Malayalam is a Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puducherry by the Malayali people. It is one of 22 scheduled languages of India. Malayalam was designated a "Classical Language of India" in 2013. Malayalam has official language status in Kerala, Lakshadweep and Puducherry (Mahé), and is also the primary spoken language of Lakshadweep and is spoken by 35 million people in India. Malayalam is also spoken by linguistic minorities in the neighbouring states; with a significant number of speakers in the Kodagu and Dakshina Kannada districts of Karnataka, and Kanyakumari, Coimbatore and Nilgiris district of Tamil Nadu. It is also spoken by the Malayali Diaspora worldwide, especially in the Persian Gulf countries, due to the large populations of Malayali expatriates there. They are a significant population in each city in India including Mumbai, Bengaluru, Delhi, Kolkata, Pune etc. Malayalam is closely related to the Tamil language.

<span class="mw-page-title-main">Malayalam literature</span> Literary traditions of the Malayali people of India

Malayalam, the lingua franca of the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puduchery, is one of the six classical languages of India. Malayalam literature comprises those literary texts written in Malayalam, a South-Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala. The first travelogue in any Indian language is the Malayalam Varthamanappusthakam, written by Paremmakkal Thoma Kathanar in 1785. Malayalam literature has been presented with 6 Jnanapith awards, the second-most for any Dravidian language and the third-highest for any Indian language.

<span class="mw-page-title-main">Mohanlal</span> Indian actor and producer

Mohanlal Viswanathan is an Indian actor, film producer, playback singer, film distributor, and director who predominantly works in Malayalam film industry besides also having sporadically appeared in Tamil, Hindi, Telugu and Kannada films. Mohanlal has a prolific career spanning over four decades, during which he has acted in more than 400 films. Mohanlal's contributions to the Malayalam cinema have been praised by his contemporaries in the Indian film industry. The Government of India honoured him with Padma Shri in 2001, and Padma Bhushan in 2019, India's fourth and third highest civilian honours, for his contributions to Indian cinema. In 2009, he became the first actor in India to be awarded the honorary rank of lieutenant colonel in the Territorial Army. Mohanlal was named as one of "the men who changed the face of the Indian Cinema" by CNN-News18.

<span class="mw-page-title-main">V. K. N.</span> Indian writer

Vadakkke Koottala Narayanankutty Nair, commonly known as V.K.N., was a prominent Malayalam writer, noted mainly for his highbrow satire. He wrote novels, short stories and political commentaries. His works are noted for their multi-layered humour, trenchant criticism of the socio-political classes and ability to twist the meanings of words contextually and lend a touch of magic to his language.

<span class="mw-page-title-main">M. Mukundan</span> Indian author

Maniyambath Mukundan is an Indian author of Malayalam literature and former diplomat. He worked as a cultural attaché at the Embassy of France in Delhi from 1961 to 2004, while concurrently working as an author. Many of his early works are set in Mahe (Mayyazhi), his homeland, which earned him the moniker Mayyazhiyude Kathakaaran. He is known to be one of the pioneers of modernity in Malayalam literature. Some of his best known works include Mayyazhippuzhayude Theerangalil, Daivathinte Vikrithikal, Kesavante Vilapangal, and Pravasam.

<span class="mw-page-title-main">Vaikom Muhammad Basheer</span> Indian writer (1908–1994)

VaikomMuhammad Basheer, popularly referred to as Beypore Sulthan, was an Indian writer of Malayalam literature, a humanist and an Indian independence activist. He was a novelist and short story writer noted for his path-breaking, down-to-earth style of writing that made him equally popular among literary critics as well as the common man. His notable works include Balyakalasakhi, Shabdangal, Pathummayude Aadu, Ntuppuppakkoranendarnnu, Mathilukal, Janmadinam and Anargha Nimisham and the translations of his works into other languages have earned him worldwide acclaim. The Government of India awarded him the fourth highest civilian honor of the Padma Shri in 1982. He was also a recipient of the Sahitya Academy Fellowship, Kerala Sahitya Academy Fellowship, and the Kerala State Film Award for Best Story. He was a recipient of the Vallathol Award in 1993.

<span class="mw-page-title-main">Anand (writer)</span> Indian writer

P. Sachidanandan, who uses the pseudonym Anand, is an Indian writer, writing primarily in Malayalam. He is one of the known living intellectuals in India. His works are noted for their philosophical flavor, historical context and their humanism. He is a recipient of the Sahitya Akademi Award and three Kerala Sahitya Akademi Awards. He is also a recipient of Ezhuthachan Puraskaram, Vayalar Award, Odakkuzhal Award, Muttathu Varkey Award, Vallathol Award and Yashpal Award. He did not accept the Yashpal Award and the Kerala Sahitya Akademi Award for Novel.

<i>Hortus Malabaricus</i> 17th-century botanical treatise

Hortus Malabaricus is a 17th-century Latin botanical treatise documenting the varieties and medicinal properties of the flora of the Malabar coast. It was compiled in 12 volumes by Hendrik van Rheede, the Governor of Dutch Malabar from 1669 to 1676. Fr. Matheus of St. Joseph OCD a distinguished herbalist, was an Italian Carmelite Missionary and Van Rheede's friend.

<span class="mw-page-title-main">T. P. Rajeevan</span> Indian novelist and poet (1959–2022)

Thachom Poyil Rajeevan was an Indian novelist and poet originally from Palery who wrote in Malayalam and English languages.

<span class="mw-page-title-main">Itty Achudan</span>

Itty Achudan , was an Indian Herbalist, Botanist and Physician. He belonged to an Ezhava family in Kerala who practised pre-Ayurvedic systems of traditional medicine. The Kollatt family are natives of Kadakkarappally, a coastal village, north-west of Cherthala town, in Kerala, South India. Itty Achudan was the most remarkable Indian figure associated with Hortus Malabaricus, the botanical treatise on the medicinal properties of flora in Malabar, in the 17th-century. It was compiled by the Dutch Governor of Malabar, Hendrik van Rheede, and Itty Achudan was Van Rheede's key informant who disclosed the pre-Ayurvedic traditional knowledge about the plants of Malabar to him. Hortus Malabaricus was published posthumously in Amsterdam between 1678 and 1693. The preface to Hortus Malabaricus includes a mentioning about Itty Achudan and a testimony revealing his contribution in his own hand writing. Itty Achudan was introduced to Van Rheede by Veera Kerala Varma, the then ruler of the erstwhile state of Kochi.

<span class="mw-page-title-main">K. S. Manilal</span> Indian botany scholar and taxonomist

Kattungal Subramaniam Manilal is an Emeritus of the University of Calicut, a botany scholar and taxonomist, who devoted over 35 years of his life to research, translation and annotation work of the Latin botanical treatise Hortus Malabaricus. This epic effort brought to light the main contents of the book, a wealth of botanical information on Malabar that had largely remained inaccessible to English-speaking scholars, because the entire text was in the Latin language.

<i>Khasakkinte Itihasam</i> 1968 novel by O. V. Vijayan

Khasakkinte Itihasam is the Malayalam debut novel by Indian writer O. V. Vijayan (1930–2005). It was first serialised in 1968 and published as a single edition in 1969. The novel has been translated from Malayalam into French by Dominique Vitalyos.

<span class="mw-page-title-main">Sooranad Kunjan Pillai</span> Satyam (1911–1995)

Sooranad P. N. Kunjan Pillai was an Indian researcher, lexicographer, poet, essayist, literary critic, orator, grammarian, educationist, and scholar of the Malayalam language, best remembered for his contributions in compiling Malayala Maha Nighantu, a lexicon. The Government of India awarded him the fourth highest civilian honour of the Padmashri in 1984 for his contribution to Malayalam literature and education. He was also a recipient of the Vallathol Award in 1992 and when the Government of Kerala instituted the Ezhuthachan Puraskaram, their highest literary honour in 1993, he received the inaugural award.

<i>Marthandavarma</i> (novel) 1891 historical novel by C. V. Raman Pillai

Marthandavarma is a historical romance novel by C. V. Raman Pillai published in 1891. It recounts the history of Venad (Travancore) during the final period of Rajah Rama Varma's reign and subsequently to the accession of Marthanda Varma. Set in Kollavarsham 901–906, the story revolves around three protagonists, Ananthapadmanabhan, Subhadra and Mangoikkal Kuruppu, who try to protect the title character from Padmanabhan Thambi and Ettu Veetil Pillamar who plan to oust him from the throne of Travancore. The novel utilizes rich allusions to the Indian subcontinent and Western, historical, cultural and literary traditions.

<span class="mw-page-title-main">Subhash Chandran</span> Indian writer

Subhash Chandran is a Malayalam novelist, short story writer and journalist from Kerala, India. His work includes the 2010 novel Manushyanu Oru Aamukham and the stories "Vadhakramam", "Sanmargam", "Parudeesa Nashtam" and "Gotham", which have been adapted into films. Chandran is the only writer to receive Kerala Sahitya Akademi Awards for both his debut story collection (2001) and debut novel (2011).

<span class="mw-page-title-main">Sarah Joseph (author)</span> Indian novelist and short story writer in Malayalam

Sarah Joseph is an Indian novelist and short story writer in Malayalam. She won the Kendra Sahitya Akademi Award and the Vayalar Award for her novel Aalahayude Penmakkal. She is a leader of the feminist movement in Kerala and is the founder of the activist organization Manushi. She joined the Aam Aadmi Party in 2014 and contested the 2014 parliament elections from Thrissur.

<i>Delhi Gadhakal</i> 2011 novel by M. Mukundan

Delhi Gadhakal is a Malayalam language novel by M. Mukundan. It was first published as a book by D. C. Books in November 2011. The novel portrays the various events that greatly influenced the author's life during the 40 years spent in New Delhi, since 1962. The novel has as protagonist a leftist Kerala youth, named Sahadevan, who had the shock of his life when he landed in Delhi to hear the news of Chinese attack on India. It was translated from Malayalam by Fathima E. V. and Nandakumar K. under the title Delhi: A Soliloquy.

<span class="mw-page-title-main">P. F. Mathews</span> Indian writer (born 1960)

Poovankery Francis Mathews is an Indian author of Malayalam literature and a screenplay writer in Malayalam film and Television industries. A Winner of a National Film Award for Best Screenplay and multiple State television and other literary awards including the Kerala Sahitya Akademi Award for Novel and Kerala Sahitya Akademi Award for Story, he is known for his original style of writing. Literary works such as Muzhakkam, Kadalinte Manam, Adiyalapretham, Iruttil Oru Punyalan, and Chaavunilam and screenplays such as Sararaanthal, Mikhayelinte Santhathikal, Megham, Kutty Srank and Ee.Ma.Yau are his major works.

The Malayalam novel is an important part of Malayalam literature. This article focuses on novels, written in Malayalam language, a Dravidian language spoken predominantly in the Indian state of Kerala and the Lakshadweep islands.

<span class="mw-page-title-main">T. D. Ramakrishnan</span> Indian novelist and translator

Thathamangalam Damodaran Ramakrishnan is an Indian novelist, translator, and retired Chief Controller in Southern Railway. He has authored two best-selling Malayalam novels: Francis Itty Cora and Sugandhi Enna Andal Devanayaki. He is a recipient of the Kerala Sahitya Akademi Award and Vayalar Award.

References

  1. "ഫ്രാന്‍സിസ് ഇട്ടിക്കോരയുടെ യാത്ര തുടരുന്നു". D C Books. 28 August 2013. Archived from the original on 10 November 2014. Retrieved 22 December 2019.
  2. "Francis Itty Cora to Release in English Soon". www.currentbooks.com. Archived from the original on 11 August 2014. Retrieved 17 January 2022.
  3. "ഇട്ടിക്കോരയും മലയാള നോവലും". Archived from the original on 20 December 2010. Retrieved 14 May 2010.
  4. "N.S. Madhavan Unveils Francis Itty Cora English Version". www.currentbooks.com. Archived from the original on 11 August 2014. Retrieved 17 January 2022.