Paratext

Last updated

In literary interpretation, paratext is material that surrounds a published main text (e.g., the story, non-fiction description, poems, etc.) supplied by the authors, editors, printers, and publishers. These added elements form a frame for the main text, and can change the reception of a text or its interpretation by the public. Paratext is most often associated with books, as they typically include a cover (with associated cover art), title, front matter (dedication, opening information, foreword, epigraph), back matter (endpapers, colophon) footnotes, and many other materials not crafted by the author. Other editorial decisions can also fall into the category of paratext, such as the formatting or typography. Because of their close association with the text, it may seem that authors should be given the final say about paratextual materials, but often that is not the case.

Contents

Major examples of the impacts of publisher-inserted material include the case of the 2009 young adult novel Liar , which was initially published with an image of a white girl on the cover, although the narrator of the story was identified in the text as black. [1]

The concept of paratext is closely related to the concept of hypotext, which is the earlier text that serves as a source for the current text.

Theory

Literary theorist Gérard Genette defines paratext as those things in a published work that accompany the text, things such as the author's name, the title, preface or introduction, or illustrations. He states, "More than a boundary or a sealed border, the paratext is, rather, a threshold." [2] It is "a zone between text and off-text, a zone not only of transition but also of transaction: a privileged place of pragmatics and a strategy, of an influence on the public, an influence that ... is at the service of a better reception for the text and a more pertinent reading of it". Then quoting Philippe Lejeune, Genette further describes paratext as "a fringe of the printed text which in reality controls one's whole reading of the text". This threshold consists of a peritext, consisting of elements such as titles, chapter titles, prefaces and notes. It also includes an epitext, which consists of elements such as interviews, publicity announcements, reviews by and addresses to critics, private letters and other authorial and editorial discussions – 'outside' of the text in question. The paratext is the sum of the peritext and epitext. [3]

See also

Related Research Articles

In legal discourse, an author is the creator of an original work, whether that work is in written, graphic, or recorded medium. The creation of such a work is an act of authorship. Thus, a sculptor, painter, or composer, is an author of their respective sculptures, paintings, or compositions, even though in common parlance, an author is often thought of as the writer of a book, article, play, or other written work. In the case of a work for hire, the employer or commissioning party is considered the author of the work, even if they did not write or otherwise create the work, but merely instructed another individual to do so.

<span class="mw-page-title-main">Literary criticism</span> Study, evaluation, and interpretation of literature

A genre of arts criticism, literary criticism or literary studies is the study, evaluation, and interpretation of literature. Modern literary criticism is often influenced by literary theory, which is the philosophical analysis of literature's goals and methods. Although the two activities are closely related, literary critics are not always, and have not always been, theorists.

<span class="mw-page-title-main">Roland Barthes</span> French philosopher and essayist

Roland Gérard Barthes was a French literary theorist, essayist, philosopher, critic, and semiotician. His work engaged in the analysis of a variety of sign systems, mainly derived from Western popular culture. His ideas explored a diverse range of fields and influenced the development of many schools of theory, including structuralism, anthropology, literary theory, and post-structuralism.

<span class="mw-page-title-main">Tzvetan Todorov</span> Bulgarian historian, philosopher, structuralist literary critic, sociologist and essayist

Tzvetan Todorov was a Bulgarian-French historian, philosopher, structuralist literary critic, sociologist and essayist. He was the author of many books and essays, which have had a significant influence in anthropology, sociology, semiotics, literary theory, intellectual history and culture theory.

Diegesis is a style of fiction storytelling which presents an interior view of a world in which the narrator presents the actions of the characters to the readers or audience.

Narratology is the study of narrative and narrative structure and the ways that these affect human perception. It is an anglicisation of French narratologie, coined by Tzvetan Todorov. Its theoretical lineage is traceable to Aristotle (Poetics) but modern narratology is agreed to have begun with the Russian formalists, particularly Vladimir Propp, and Mikhail Bakhtin's theories of heteroglossia, dialogism, and the chronotope first presented in The Dialogic Imagination (1975).

Tel Quel was a French avant-garde literary magazine published between 1960 and 1982.

Intertextuality is the shaping of a text's meaning by another text, either through deliberate compositional strategies such as quotation, allusion, calque, plagiarism, translation, pastiche or parody, or by interconnections between similar or related works perceived by an audience or reader of the text. These references are sometimes made deliberately and depend on a reader's prior knowledge and understanding of the referent, but the effect of intertextuality is not always intentional and is sometimes inadvertent. Often associated with strategies employed by writers working in imaginative registers, intertextuality may now be understood as intrinsic to any text.

<span class="mw-page-title-main">Gérard Genette</span> French literary theorist

Gérard Genette was a French literary theorist, associated in particular with the structuralist movement and such figures as Roland Barthes and Claude Lévi-Strauss, from whom he adapted the concept of bricolage.

<span class="mw-page-title-main">Book design</span> Styling, formatting and designing the layout of a books contents

Book design is the art of incorporating the content, style, format, design, and sequence of the various components and elements of a book into a coherent unit. In the words of renowned typographer Jan Tschichold (1902–1974), book design, "though largely forgotten today, [relies upon] methods and rules upon which it is impossible to improve, [and which] have been developed over centuries. To produce perfect books, these rules have to be brought back to life and applied". Richard Hendel describes book design as "an arcane subject", and refers to the need for a context to understand what that means.

The implied author is a concept of literary criticism developed in the 20th century. Distinct from the author and the narrator, the term refers to the "authorial character" that a reader infers from a text based on the way a literary work is written. In other words, the implied author is a construct, the image of the writer produced by a reader as called forth from the text. The implied author may or may not coincide with the author's expressed intentions or known personality traits.

<span class="mw-page-title-main">Poetics</span> Theory of literary forms and discourse

Poetics is the theory of structure, form, and discourse within literature, and, in particular, within poetry.

<span class="mw-page-title-main">Alain Borer</span> French poet (born 1949)

Alain Borer, is a French poet, art critic, essayist, novelist, playwright, writer-traveler, signatory of the Littérature-monde manifesto, and eminent authority on the works of Arthur Rimbaud. He has been Professor of Art at L'École supérieure des beaux-arts de Tours since 1979 and Visiting Professor of French Literature at the University of Southern California since 2005. He received the Kessel Prize for his novel Koba, as well as the 70th Prix Apollinaire for his play Icare & I don't (Seuil). In 2010, Borer was awarded the 10th Pierre Mac Orlan Prize for Le Ciel & la carte, carnet de voyage dans les mers du Sud à bord de La Boudeuse (Seuil), and the Maurice Genevoix Prize from the Académie Française in 2011. Alain Borer was made a Knight (1985), then Officer (1993) of Arts and Letters in the French Legion of Honour, and is President of the Printemps des Poètes association. Alain Borer additionally received the Édouard Glissant Prize in 2005, awarded by the University of Paris VIII for all of his achievements.

<span class="mw-page-title-main">Novel</span> Substantial work of narrative fiction

A novel is an extended work of narrative fiction usually written in prose and published as a book. The English word to describe such a work derives from the Italian: novella for "new", "news", or "short story ", itself from the Latin: novella, a singular noun use of the neuter plural of novellus, diminutive of novus, meaning "new". According to Margaret Doody, the novel has "a continuous and comprehensive history of about two thousand years", with its origins in the Ancient Greek and Roman novel, Medieval Chivalric romance, and in the tradition of the Italian Renaissance novella. The ancient romance form was revived by Romanticism, in the historical romances of Walter Scott and the Gothic novel. Some novelists, including Nathaniel Hawthorne, Herman Melville, Ann Radcliffe, and John Cowper Powys, preferred the term "romance". M. H. Abrams and Walter Scott have argued that a novel is a fiction narrative that displays a realistic depiction of the state of a society, while the romance encompasses any fictitious narrative that emphasizes marvellous or uncommon incidents. Works of fiction that include marvellous or uncommon incidents are also novels, including Mary Shelley's Frankenstein, J. R. R. Tolkien's The Lord of the Rings, and Harper Lee's To Kill a Mockingbird. Such "romances" should not be confused with the genre fiction romance novel, which focuses on romantic love.

Franz Karl Stanzel was an Austrian literary theorist who specialised in English literature.

Transtextuality is defined as the "textual transcendence of the text". According to Gérard Genette transtextuality is "all that sets the text in relationship, whether obvious or concealed, with other texts" and it "covers all aspects of a particular text". Genette described transtextuality as a "more inclusive term" than intertextuality.

Palimpsests: Literature in the Second Degree is a 1982 book by French literary theorist Gérard Genette. Over the years, the book's methodological proposals have been confirmed as effective operational definitions, and have been widely adopted in literary criticism terminology.

The Columbia History of Chinese Literature is a reference book edited by Victor H. Mair and published by the Columbia University Press in 2002. The topics include all genres and periods of poetry, prose, fiction, and drama but also areas not traditionally thought of as literature, such as wit and humour, proverbs and rhetoric, historical and philosophical writings, classical exegesis, literary theory and criticism, traditional fiction commentary, as well as popular culture, the impact of religion upon literature, the role of women, and the relationship with non-Chinese languages and ethnic minorities. There are also chapters on Chinese literature in Korea, Japan, and Vietnam.

Teckyoung Kwon is a literary critic, translator and professor in English literature at the School of English, Kyung Hee University, Seoul, South Korea. Her research interests are psychoanalysis, ecology, American and British fiction, narrative theory, neuro-humanities, Korean literature and Dao.

The Novel: An Introduction is a general introduction to narratology, written by Christoph Bode, Full Professor and Chair of Modern English Literature in the Department of English and American Studies at Ludwig-Maximilians-Universität München. The first edition of Der Roman was published 2005 at A. Francke Verlag in German; in 2011, the second revised and extended German edition followed, as well as the English translation.

References

  1. Alison Flood. Bloomsbury backs down over book cover race row , guardian.co.uk 2009-08-10
  2. Genette, Gérard (1997). Paratexts : thresholds of interpretation. Cambridge: The University of Cambridge. pp. 1–2. ISBN   9781107784321. OCLC   867050409.
  3. Allen, Graham (2000). Intertextuality. US and Canada: Routledge. p. 103. ISBN   978-0-415-17475-6.

Bibliography