"Punch, Brothers, Punch" | |
---|---|
Short story by Mark Twain | |
Country | United States |
Language | English |
Publication | |
Media type | |
Publication date | 1876 |
"A Literary Nightmare" is a short story written by Mark Twain in 1876. The story is about Twain's encounter with an earworm, or virus-like jingle, and how it occupies his mind for several days until he manages to "infect" another person, thus removing the jingle from his mind. The story was also later published under the name "Punch, Brothers, Punch!"
The narrator, Mark Twain, sees a catchy jingle in the morning newspaper. The jingle promptly attaches itself to his mind, such that he loses concentration and can no longer remember what he ate for breakfast, whether he ate at all, and what words he was going to use in his novel. The jingle mentally incapacitates him, until, a few days later, he takes a walk with his friend, the Reverend, and inadvertently transfers the jingle to the reverend's mind. As this happens, Twain experiences a sense of relief, and returns to his normal life.
Some days after Twain was cured, the Reverend visits him; he is in a terrible state, as the jingle, which keeps on repeating in his head, has already disabled his concentration. He tells Twain of some incidents where the rhythm of the jingle influenced his actions, such as when churchgoers started swaying to the rhythm of his homilies. Taking pity on the man, Twain decides to cure him, and brings him to a meeting of university students. The Reverend successfully manages to transfer the jingle from himself to the students, curing himself and, at the same time, continuing the cycle.
Conductor, when you receive a fare,
Punch in the presence of the passenjare!
A blue trip slip for an eight-cent fare,
A buff trip slip for a six-cent fare,
A pink trip slip for a three-cent fare,
Punch in the presence of the passenjare!
CHORUS
Punch, brothers! Punch with care!
Punch in the presence of the passenjare!
The poem was not composed by Mark Twain, but by a group of people in 1876. It was the brainchild of Isaac Bromley, Noah Brooks, W. C. Wyckoff, and Moses W. Handy. Bromley and Brooks, while riding a tram one night, had taken notice of a sign informing passengers about the fare:
A Blue Trip Slip for an 8-cents fare.
A Buff Trip Slip for a 6-cents fare.
A Pink Trip Slip for a 3-cents fare.
For Coupon and Transfer, punch the Tickets.
Bromley had reportedly exclaimed, "Brooks, it's poetry. By George, it's poetry!" The two spent the remainder of their trip composing the poem, giving it its jingle-like character, and adding improvements such as the chorus. Upon arrival at the offices of the New York Tribune , they showed the poem to their friends, scientific editor W. C. Wyckoff and Moses Handy, who assisted them in completing it.
They published their result in the Tribune, the same newspaper which Mark Twain had chanced upon. The poem gained popularity rapidly, taking over the minds of numerous people; it was assisted by Twain, who let it loose upon the world in his story. The jingle gained popularity among most of the population of Boston, Harvard students, and was even translated into French and Latin. [1]
Elements of the tale are reused in "Pie and Punch and You-Know-Whats," one of Robert McCloskey's Homer Price stories, in which the "Punch, Brothers" jingle is used as a cure for another unstoppable jingle.
The progressive bluegrass band Punch Brothers got their name from the jingle, specifically citing Twain's story as inspiration.
The poem was set to music in 1972 as part of a song cycle, "Third Rail" by Donald Sosin, premiered in Ann Arbor that year, and subsequently performed in a few venues in New York. The movements are "Conductus" with the Twain poem declaimed in a deconstructed version by soprano and baritone with accompaniment by moneychanger, nose flute, and hand drum. The second movement is a setting of a Miss Subways poster, the third a reworking of a Reginald Gardner routine about train noises, the fourth a setting of a Penn Central ticket stub, and the last movement another setting of the "Punch Brothers" text, this time in a minimalist style.
Richard Dawkins, in his book Unweaving the Rainbow, cited the jingle of "A Literary Nightmare" as an excellent example of a meme – in this case, a "ridiculous fragment of versified instruction." The poem, through its catchy rhyme and rhythm, managed to convey itself from mind to mind, and in most cases inhabited the mind of the victims for several days.
The jingle's success in English led others to attempt it in French, Latin, and Italian, as noted in the New Bedford Morning Mercury , quoting The New York Times of August 8, 1915. [1]
Swinburne did a French version for the literary journal "Revue des Deux Mondes," entitled "Le Chant du Conducteur," commencing:
Ayant ete paye, le conducteur,
Percera en pleine vue du voyageur,
Quand il recoit trois sous un coupon vert. &c.
A St. Louis magazine found relief in a Latin anthem with this chorus:
Pungite, fratres, pungite,
Pungite, cum amore,
Pungite pro vectore,
Diligentissime pungite.
In an Italian collection of Twain's short stories, the jingle reads as:
Controllor, quando ti si dà il biglietto
del viaggiator bucalo al cospetto!
Per un viaggio da un trentin, blu il fogliolin
per un viaggio da un ventin, invece marroncin
per un viaggio da un decine, rosa il tagliandin!
Massimo Troisi was an Italian actor, cabaret performer, screenwriter, and film director. He is best known for his works in the films I'm Starting back from Three (1981) and Il Postino: The Postman (1994), for which he was posthumously nominated for two Oscars. Nicknamed "the comedian of feelings", he is considered one of the most important actors of Italian theater and cinema.
An earworm or brainworm, also described as sticky music or stuck song syndrome, is a catchy or memorable piece of music or saying that continuously occupies a person's mind even after it is no longer being played or spoken about. Involuntary Musical Imagery (INMI) is most common after earworms, but INMI as a label is not solely restricted to earworms; musical hallucinations also fall into this category, although they are not the same thing. Earworms are considered to be a common type of involuntary cognition. Some of the phrases often used to describe earworms include "musical imagery repetition" and "involuntary musical imagery".
Cesare Cantù was an Italian historian, writer, archivist and politician. An immensely prolific writer, Cantù was one of Italy's best-known and most important Romantic scholars.
Antonio Abati was an Italian baroque poet. He was a member of several Italian literary academies, including the Umoristi, where he read his satire Ragguaglio di Parnaso, dedicated to the bad poets of the times. Between 1634 and 1638, Abati was in Viterbo, where he made the acquaintance of Salvator Rosa. Rosa was in large part inspired to become a satirist by his example. His satires were first published in Venice in 1651 and went through a number of editions.
Charles Warren Stoddard was an American author and editor best known for his travel books about Polynesian life.
Luis Enríquez Bacalov was an Argentine-born film composer. He learned music from Enrique Barenboim, father of Daniel Barenboim - conductor of the Berlin and Chicago orchestras, and from Berta Sujovolsky. He ventured into music for the cinema, and composed scores for Spaghetti Western films. In the early 1970s he collaborated with Italian progressive rock bands. Bacalov was nominated twice for the Academy Award for Best Original Score, winning it in 1996 for Il Postino. Bacalov composed significant works for chorus and orchestra. Before his death, he was the artistic director of the Orchestra della Magna Grecia in Taranto, Italy.
Gianni Celati was an Italian writer, translator, and literary critic.
Vasco Pratolini was an Italian writer of the 20th century. He was nominated for the Nobel Prize in Literature three times.
Corrado Alvaro was an Italian journalist and writer of novels, short stories, screenplays and plays. He often used the verismo style to describe the hopeless poverty in his native Calabria. His first success was Gente in Aspromonte, which examined the exploitation of rural peasants by greedy landowners in Calabria, and is considered by many critics to be his masterpiece.
Punch Brothers is an American band consisting of Chris Thile (mandolin), Brittany Haas (fiddle/violin), Noam Pikelny (banjo), Chris Eldridge (guitar), and Paul Kowert (bass). Their style has been described as "bluegrass instrumentation and spontaneity in the strictures of modern classical" as well as "American country-classical chamber music".
Olivia Susan Clemens was the second child and eldest daughter of Samuel Clemens, who wrote under the pen name Mark Twain, and his wife Olivia Langdon Clemens. She inspired some of her father's works, at 13 wrote her own biography of him, which he later published in his autobiography, and acted as a literary critic. Her father was heartbroken when she died of spinal meningitis at age 24.
Antonio Porta was an Italian author and poet and one of the founders of the Italian literary movement Gruppo 63.
Samuel Langhorne Clemens , well known by his pen name Mark Twain, was an American author and humorist. Twain is noted for his novels Adventures of Huckleberry Finn (1884), which has been called the "Great American Novel," and The Adventures of Tom Sawyer (1876). He also wrote poetry, short stories, essays, and non-fiction. His big break was "The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County" (1867).
Alfonso Gatto was an Italian writer. Along with Giuseppe Ungaretti he is one of the foremost Italian poets of the 20th century and a major exponent of hermetic poetry.
Anna Maria Ortese was an Italian author of novels, short stories, poetry, and travel writing. Born in Rome, she grew up between southern Italy and Tripoli, with her formal education ending at age thirteen. Her first book, Angelici dolori, was issued in 1937. In 1953 her third collection, Il mare non bagna Napoli, won the coveted Viareggio Prize; thereafter, Ortese's stories, novels, and journalism received many of the most distinguished Italian literary awards, including the Strega and the Fiuggi. Although she lived for many years in Naples following the Second World War, she also resided in Milan, in Rome, and for most of the last twenty years of her life in Rapallo. L'iguana, Ortese’s best-known work in English translation, was published in 1987 as The Iguana by the American literary press McPherson & Company. As of 2023, what she considered as her most important work, the novel Il porto di Toledo (1975), had not been translated into English yet.
The John Glassco Translation Prize is an annual Canadian literary award, presented by the Literary Translators' Association of Canada to a book judged the year's best translation into either English or French of a work originally written in any language. The winning writer is awarded $1,000 and a free membership to LTAC.
Andrea Garbin is an Italian poet. He was born in Castel Goffredo, Brescia, Italy.
Luigi Robecchi Bricchetti was an Italian explorer, geographer, cartographer and naturalist.
This is a list of Italian television related events from 1956.