Antonella Anedda (born 22 December 1955) is an Italian poet and essayist. [1]
Of Sardinian and Corsican descent, [1] she was born in Rome and was educated there and in Venice, [2] receiving a degree in the history of modern art from Sapienza University of Rome. Anedda received a scholarship from the Cini Foundation. She worked for the Museo nazionale delle arti e tradizioni popolari in Rome and taught at the University of Siena and the University of Lugano. Anedda has also participated in radio programs for Rai 3. Her work has appeared in various magazines such as alfabeta2, Rinascita, Ipso facto and Doppiozero and she has contributed articles on art criticism to various magazines and newspapers. [3]
Her first volume of poetry Residenze invernali (1992) received the Premio Sinisgalli, the Premio Diego Valeri and the Tratti Poetry Prize. Her collection Notti di pace occidentale (1999) received the Premio Internazionale Montale for poetry. Her work has also been included in various anthologies and has been translated into various languages including Japanese, Korean, Hebrew, Spanish, French and English. [3]
Anedda translated some prose by Philippe Jaccottet for the volume Appunti per una semina (1994). [3]
She participated with an installation and a performance at the exhibition Lontano da dove at the Macro Museum in Testaccio (Pelanda). In 2013 one of her texts written for Nicoletta Braschi, entitled A Lunar Woman, was staged in Rome under the direction of Francesco Saponaro and was published in a plaquette with engravings by Lino Fiorito. In 2014 she collaborated on the book Una forma di attenzione alongside artist Sabrina Mezzaqui, which follows the study day entitled Incollare mondi, cucire parole. Anedda, Blandiana, Gisiger, Mezzaqui (edited by Rossana Dedola) held at the Scuola Normale di Pisa in 2010.
In September 2019, she was awarded an honorary PhD by the University of Paris Sorbonne IV. She was a contributor to A New Divan: A Lyrical Dialogue Between East and West. ISBN 9781909942288
Grazia Maria Cosima Damiana Deledda was an Italian writer who received the Nobel Prize for Literature in 1926 "for her idealistically inspired writings which with plastic clarity picture the life on her native island [i.e. Sardinia] and with depth and sympathy deal with human problems in general". She was the first Italian woman to receive the prize, and only the second woman in general after Selma Lagerlöf was awarded hers in 1909.
Gianrico Carofiglio is an Italian novelist and former anti-Mafia judge in the city of Bari. His debut novel, Involuntary Witness, published in 2002 and translated into English in 2005 by Patrick Creagh, was published by the Bitter Lemon Press and has been adapted as the basis for a popular television series in Italy. The subsequent novels were translated by Howard Curtis and Antony Shugaar.
Dacia Maraini is an Italian writer. Maraini's work focuses on women's issues, and she has written numerous plays and novels. She has won awards for her work, including the Formentor Prize for L'età del malessere (1963); the Fregene Prize for Isolina (1985); the Premio Campiello and Book of the Year Award for La lunga vita di Marianna Ucrìa (1990); and the Premio Strega for Buio (1999). In 2013, Irish Braschi's biographical documentary I Was Born Travelling told the story of her life, focusing in particular on her imprisonment in a concentration camp in Japan during World War II and the journeys she made around the world with her partner Alberto Moravia and close friends Pier Paolo Pasolini and Maria Callas.
Gabriella Sica is an Italian poet.
Jamie McKendrick is a British poet and translator.
The 15th Rome Quadriennale or XV Rome Quadriennale is an Italian art exhibition held between 19 June and 14 September 2008 at its historical site, the Palazzo delle Esposizioni of Rome, Italy.
Fabio Pusterla is a Swiss translator and writer in Italian.
Alda Merini was an Italian writer and poet. Her work earned the attention and admiration of other Italian writers, such as Giorgio Manganelli, Salvatore Quasimodo, and Pier Paolo Pasolini.
Cheikh Tidiane Gaye Senegalese-Italian writer, essayist, poet and peace activist.
Laudomia Bonanni was an Italian writer and journalist. Although she started publishing when she was a teenager, her literary career took off in 1948 when she won a national contest; she went on to be a prolific and award-winning author. The Nobel laureate Eugenio Montale compared her realism to James Joyce’s Dubliners, and other distinguished critics considered her one of the most important and original voices in Italy’s post-World War II literature.
Pina Napolitano is an Italian classical pianist.
Domenicangela Lina Unali was professor of English literature at the Faculty of Letters, University of Rome Tor Vergata since 1983. Previously, from 1969 to 1982, she taught at the University of Cagliari. She was Secretary and Treasurer of AISNA in the years 1971-1973.
Beatrice Monroy is an Italian writer and dramatist.
Barbara Carle is a French-American poet, critic, translator and Italianist. She is Professor Emerita of Italian at California State University Sacramento.
Gian Maria Annovi is an Italian poet, essayist, and professor. He has published five collections of poetry, along with appearing in various literary journals, and anthologies. He is currently an Associate Professor of Italian and Comparative Literature at the University of Southern California.
Maria Alinda Bonacci Brunamonti was an Italian poet and scholar. Her poetry dealt with contemporary issues, and she became the first woman in Italy to vote.
Adele Cambria was an Italian journalist, writer and actress.
Luciana Percovich is an Italian non-fiction writer, a teacher, a translator and director of a series of books on women's history and spirituality. She was born in Gorizia, Italy in a Mitteleuropean Italian speaking family forced to leave Fiume, Rijeka at the end of World War II, with cultural and geographical roots in Austria and Dalmatia, she spent her childhood and adolescence in Gorizia attending Classical studies. At the age of 18, she went to Milan to complete her education, and there she graduated in 1972. She has been defined as "a traveller between worlds and a weaver of space-time connections for her ability of embracing distant wide horizons with a loving insight".
Whatever I've done, it's been conceived within women's relations, in presence of women's bodies and in the flowing of awakened women's emotions.
Barbara Gallavotti is an Italian biologist, television author and science communicator.
Teresa D. Lewis is an American translator, writer, and essayist. She is best known for her translation of French author Christine Angot's novel, Incest which was nominated for the Best Translated Book Award and her translation of Austrian poet and novelist Maja Haderlap's novel Angel of Oblivion, which was awarded the 2017 PEN Translation Prize, the Austrian Cultural Forum NY Translation Prize, and was nominated for the BTBA. She has also translated works by Peter Handke, Walter Benjamin, Ernst Jünger, and Philippe Jaccottet. She is a recipient of fellowships from the Guggenheim Foundation, and the National Endowment for the Arts. She is a graduate of the University of Notre Dame and received the Rhodes Scholarship to the University of Oxford, New College, in 1986. Website: www.tesslewis.org
{{cite web}}
: CS1 maint: unfit URL (link)