This article needs additional citations for verification .(October 2015) |
Apophthegmatum opus is a translation of Plutarch's Apophthegmata by Erasmus of Rotterdam, a collection of apophthegms from classical antiquity.[ citation needed ] Many classical apophthegms repeated ideas of Socrates, Plato, and Alexander the Great.[ citation needed ] According to Speroni, Apophthegmatum opus is one of "the most monumental collections of classical apophthegms… ever assembled…" [1] Here are a few samples of Erasmus' apophthegms:
While on the march with his army one winter, Alexander the Great was sitting by a campfire, watching the army as it marched by. He noticed an old warrior shivering from the cold, trying to find a place near the fire. Alexander bade the man sit in his own chair, saying, "If you had been born a Persian, it would cost you your head to sit in the king's chair, but you are a Macedonian, not a Persian. Sit." [2]
Metellus once accused Cicero of having caused more people to die through his personal testimony than he had saved through his representing them in court. Cicero responded, "Indeed, for my integrity exceeds my eloquence." [3]
A certain young gentleman who had come to Rome from the provinces was found to bear an astonishing resemblance to Augustus Caesar. Hearing this, Augustus had the man brought before him. Perceiving the close resemblance, Augustus asked him, "Tell me, did your mother ever spend any time in Rome?" The quick-witted provincial shot back, "My mother, never; my father, often." [4]
One of Socrates' lessons was that men should abstain from foods that might provoke a man to eat when he has no hunger, and drinks that might provoke him to drink when he has no thirst. He went on to say that the best sauce in the world is to be hungry. [5]
This section needs expansionwith: a list of editions of the title work, so that readers might try to access the original work in some form. You can help by adding to it. (October 2015) |
Marcus Tullius Cicero was a Roman statesman, lawyer, scholar, philosopher, writer and Academic skeptic, who tried to uphold optimate principles during the political crises that led to the establishment of the Roman Empire. His extensive writings include treatises on rhetoric, philosophy and politics. He is considered one of Rome's greatest orators and prose stylists and the innovator of what became known as "Ciceronian rhetoric". Cicero was educated in Rome and in Greece. He came from a wealthy municipal family of the Roman equestrian order, and served as consul in 63 BC.
Antisthenes was a Greek philosopher and a pupil of Socrates. Antisthenes first learned rhetoric under Gorgias before becoming an ardent disciple of Socrates. He adopted and developed the ethical side of Socrates' teachings, advocating an ascetic life lived in accordance with virtue. Later writers regarded him as the founder of Cynic philosophy.
Classical Latin is the form of Literary Latin recognized as a literary standard by writers of the late Roman Republic and early Roman Empire. It was used from 75 BC to the 3rd century AD, when it developed into Late Latin. In some later periods, the former was regarded as good or proper Latin; the latter as debased, degenerate, or corrupted. The word Latin is now understood by default to mean "Classical Latin"; for example, modern Latin textbooks almost exclusively teach Classical Latin.
This article presents lists of literary events and publications in the 16th century.
Cornelius Nepos was a Roman biographer. He was born at Hostilia, a village in Cisalpine Gaul not far from Verona.
George Long was an English classical scholar.
Christian humanism regards humanist principles like universal human dignity, individual freedom, and the importance of happiness as essential and principal or even exclusive components of the teachings of Jesus. Proponents of the term trace the concept to the Renaissance or patristic period, linking their beliefs to the scholarly movement also called 'humanism'.
Adagia is the title of an annotated collection of Greek and Latin proverbs, compiled during the Renaissance by Dutch humanist Desiderius Erasmus Roterodamus. Erasmus' repository of proverbs is "one of the most monumental ... ever assembled".
De Officiis is a 44 BC treatise by Marcus Tullius Cicero divided into three books, in which Cicero expounds his conception of the best way to live, behave, and observe moral obligations. The work discusses what is honorable, what is to one's advantage, and what to do when the honorable and private gain apparently conflict. For the first two books Cicero was dependent on the Stoic philosopher Panaetius, but wrote more independently for the third book.
Michael Grant was an English classicist, numismatist, and author of numerous books on ancient history. His 1956 translation of Tacitus's Annals of Imperial Rome remains a standard of the work. Having studied and held a number of academic posts in the United Kingdom and the Middle East, he retired early to devote himself fully to writing. He once described himself as "one of the very few freelancers in the field of ancient history: a rare phenomenon". As a populariser, his hallmarks were his prolific output and his unwillingness to oversimplify or talk down to his readership. He published over 70 works.
The Education of a Christian Prince is a Renaissance "how-to" book for princes, by Desiderius Erasmus, which advises the reader on how to be a good Christian prince. The book was dedicated to Prince Charles, who later became Habsburg Emperor Charles V.
François de Belleforest was a prolific French author, poet and translator of the Renaissance.
The Tusculanae Disputationes is a series of five books written by Cicero, around 45 BC, attempting to popularise Greek philosophy in Ancient Rome, including Stoicism. It is so called as it was reportedly written at his villa in Tusculum. His daughter had recently died and in mourning Cicero devoted himself to philosophical studies. The Tusculan Disputations consist of five books, each on a particular theme: On the contempt of death; On pain; On grief; On emotional disturbances; and whether Virtue alone is sufficient for a happy life.
The Paraphrases were Latin Biblical paraphrases, rewritings of the Gospels by Desiderius Erasmus. Composed between 1517 and 1524, Erasmus occasionally revised them until his death in 1536.
The Porta Esquilina was a gate in the Servian Wall, of which the Arch of Gallienus is extant today. Tradition dates it back to the 6th century BC, when the Servian Wall was said to have been built by the Roman king Servius Tullius. However modern scholarship and evidence from archaeology indicate a date in the fourth century BC. The archway of the gate was rededicated in 262 as the Arch of Gallienus.
"Call a spade a spade" is a figurative expression. It refers to calling something "as it is"—that is, by its right or proper name, without "beating about the bush", but rather speaking truthfully, frankly, and directly about a topic, even to the point of bluntness or rudeness, and even if the subject is considered coarse, impolite, or unpleasant.
Ciceronianus is a treatise written by Desiderius Erasmus and published in 1528. It attacks Ciceronianism, a style of scholarly Latin that closely imitated Cicero's style and voice. Many Ciceronians even refused to use specific words, even specific verb forms, if Cicero's writings did not include them verbatim. The Ciceronians validated this dogmatic approach by insisting that Cicero's style was the best style of Latin. In the 16th century, this style was popular among Renaissance humanists who wanted to recover Classical Latin. Erasmus also sought to defend medieval Latinists whose allegedly barbarous style the Ciceronians had ridiculed.
Amicus Plato, sed magis amica veritas is a Latin phrase, translating to "Plato is my friend, but truth is a better friend ." The maxim is often attributed to Aristotle, as a paraphrase of the Nicomachean Ethics 1096a11–15.
The First tome or volume of the Paraphrase of Erasmus upon the new testament or the Paraphrase of Erasmus is the first volume of a book combining an English translation of the New Testament interleaved with an English translation of Desiderius Erasmus's Latin paraphrase of the New Testament. It was edited by Nicholas Udall and first published in January 1548 by Edward Whitchurch. The second volume was published in 1549. Translations were by Nicolas Udall, Catherine Parr, Thomas Key, Miles Coverdale, John Olde, Leonard Coxe, and Mary I of England.
Evelyn Shirley Shuckburgh was an English academic and schoolmaster, known as classical scholar and translator.