Biblia pauperum

Last updated
Three episodes from a block-book Biblia Pauperum illustrating typological correspondences between the Old and New Testaments: Eve and the serpent, the Annunciation, Gideon's miracle BibliaPauperum.jpg
Three episodes from a block-book Biblia Pauperum illustrating typological correspondences between the Old and New Testaments: Eve and the serpent, the Annunciation, Gideon's miracle

The Biblia pauperum (Latin for "Paupers' Bible") was a tradition of picture Bibles beginning probably with Ansgar, and a common printed block-book in the later Middle Ages to visualize the typological correspondences between the Old and New Testaments. Unlike a simple "illustrated Bible", where the pictures are subordinated to the text, these Bibles placed the illustration in the centre, with only a brief text or sometimes no text at all. Words spoken by the figures in the miniatures could be written on scrolls coming out of their mouths. To this extent one might see parallels with modern comics.

Contents

The tradition is a further simplification of the Bible moralisée tradition, which was similar but with more text. Like these, the Biblia pauperum was usually in the local vernacular language, rather than Latin.

History

Originally Paupers' Bibles took the form of colourful hand-painted illuminated manuscripts on vellum, though in the fifteenth century printed examples with woodcuts took over. The Biblia pauperum was among the commonest works put out in block-book form, mainly in the Netherlands and Germany, where both text and images were done entirely in a single woodcut for each page. The first of many editions printed using movable type was printed in German, in Bamberg in about 1462 by Albrecht Pfister; there were about eighteen incunabulum editions. [1] [2] A Biblia pauperum was not intended to be bought by the poor — some manuscripts were opulent and very expensive, although the block-book versions were far cheaper, and probably affordable by parish priests. The simpler versions were however probably used by the clergy as a teaching aid for those who could not read, which included most of the population. The name Biblia pauperum was applied by German scholars in the 1930s.

Christ rises from the tomb, alongside Jonah spit onto the beach. Kings Ms. 5, f. 20. Netherlands, beginning of the fifteenth century. Biblia.pauperum.jpg
Christ rises from the tomb, alongside Jonah spit onto the beach. Kings Ms. 5, f. 20. Netherlands, beginning of the fifteenth century.

Each group of images in the Biblia pauperum is dedicated to one event from the Gospels, which is accompanied by two slightly smaller pictures of Old Testament events which prefigure the central one, according to belief of medieval theologians in typology; these parallels are explained in two blocks of text, and each of the three Biblical scenes is introduced with a Latin verse. Four Prophets hold scrolls with quotations from their Books, which prefigure the same event from the Gospels. For example, the scene of Longinus spearing Jesus as he hangs on the Cross is accompanied by God bringing forth Eve from the side of Adam, and Moses striking the rock so that water flowed forth, together with prophecies of Zechariah, the Psalms, the Lamentations and Amos. [3]

The earliest manuscripts of the Biblia Pauperum were made in Bavaria and Austria in the 14th century, they have 34–36 groups. Later versions add more scenes, and one of the most detailed versions is the 50-part blockbook version, produced in the Netherlands in 1480–1495.

Alternatives

The Biblia was rivalled by the Speculum Humanae Salvationis (Mirror of Human Salvation), another very popular compilation of typological pairings, with rather more text than the Biblia. The iconographical programmes of these books are shared with many other forms of medieval art, including stained glass windows and carvings of biblical subjects. Since books are more portable than these, they may well have been important in transmitting new developments in depicting the subjects. Most subjects, such as the Annunciation to the Shepherds, can be seen in a very similar form at different dates, in different media and different countries.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Incunable</span> Works printed in Europe before 1501

In the history of printing, an incunable or incunabulum is a book, pamphlet, or broadside that was printed in the earliest stages of printing in Europe, up to the year 1500. Incunabula were produced before the printing press became widespread on the continent and are distinct from manuscripts, which are documents written by hand. Some authorities include block books from the same time period as incunabula, whereas others limit the term to works printed using movable type.

<span class="mw-page-title-main">Vulgate</span> 4th-century Latin translation of the Bible by Jerome

The Vulgate, sometimes referred to as the Latin Vulgate, is a late-4th-century Latin translation of the Bible.

<span class="mw-page-title-main">Masoretic Text</span> Authoritative text of the Tanakh in Rabbinic Judaism

The Masoretic Text is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism. The Masoretic Text defines the Jewish canon and its precise letter-text, with its vocalization and accentuation known as the mas'sora. Referring to the Masoretic Text, masorah specifically means the diacritic markings of the text of the Jewish scriptures and the concise marginal notes in manuscripts of the Tanakh which note textual details, usually about the precise spelling of words. It was primarily copied, edited, and distributed by a group of Jews known as the Masoretes between the 7th and 10th centuries of the Common Era (CE). The oldest known complete copy, the Leningrad Codex, dates from the early 11th century CE.

<span class="mw-page-title-main">Great Bible</span> First authorised English edition of the Bible, published in 1539 for the Church of England

The Great Bible of 1539 was the first authorised edition of the Bible in English, authorised by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the Bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."

<span class="mw-page-title-main">Solomon Caesar Malan</span>

Solomon Caesar Malan D.D., Vicar of Broadwindsor, Prebendary of Sarum, was a Geneva-born Anglican divine, a polyglot and orientalist. He published around 50 works related to biblical studies, and translations.

<span class="mw-page-title-main">Junius manuscript</span>

The Junius manuscript is one of the four major codices of Old English literature. Written in the 10th century, it contains poetry dealing with Biblical subjects in Old English, the vernacular language of Anglo-Saxon England. Modern editors have determined that the manuscript is made of four poems, to which they have given the titles Genesis, Exodus, Daniel, and Christ and Satan. The identity of their author is unknown. For a long time, scholars believed them to be the work of Cædmon, accordingly calling the book the Cædmon manuscript. This theory has been discarded due to the significant differences between the poems.

<span class="mw-page-title-main">Leningrad Codex</span> 11th-century Hebrew Bible manuscript

The Leningrad Codex is the oldest complete manuscript of the Hebrew Bible in Hebrew, using the Masoretic Text and Tiberian vocalization. According to its colophon, it was made in Cairo in 1008 CE.

<i>Nuremberg Chronicle</i> 1493 biblical encyclopedia by German historian Hartmann Schedel

The Nuremberg Chronicle is an illustrated encyclopedia consisting of world historical accounts, as well as accounts told through biblical paraphrase. Subjects include human history in relation to the Bible, illustrated mythological creatures, and the histories of important Christian and secular cities from antiquity. Finished in 1493, it was originally written in Latin by Hartmann Schedel, and a German version was translated by Georg Alt. It is one of the best-documented early printed books—an incunabulum—and one of the first to successfully integrate illustrations and text.

<span class="mw-page-title-main">Velislai biblia picta</span> 14th-century Central European illuminated manuscript

The Velislaus Bible or Velislav's Bible is an illuminated manuscript of 1325–1349. It is in effect a picture-book of the Bible, as the text is limited to brief titles or descriptions of the 747 pictures from the Old Testament and the New Testament, from the writings about the Antichrist and from the legends of the saints, especially St Wenceslas. It is therefore an example of a Biblia pauperum, though not in the typical form, having many more images. Most of the illuminations are only in ink, though some colour is used.

<span class="mw-page-title-main">Typology (theology)</span> Christian doctrine on the relationship between the Old and New Testaments

Typology in Christian theology and biblical exegesis is a doctrine or theory concerning the relationship of the Old Testament to the New Testament. Events, persons or statements in the Old Testament are seen as types prefiguring or superseded by antitypes, events or aspects of Christ or his revelation described in the New Testament. For example, Jonah may be seen as the type of Christ in that he emerged from the fish's belly and thus appeared to rise from death.

<span class="mw-page-title-main">Block book</span> Early Western block-printed book

Block books or blockbooks, also called xylographica, are short books of up to 50 leaves, block printed in Europe in the second half of the 15th century as woodcuts with blocks carved to include both text (usually) and illustrations. The content of the books was nearly always religious, aimed at a popular audience, and a few titles were often reprinted in several editions using new woodcuts. Although many had believed that block books preceded Gutenberg's invention of movable type in the first part of the 1450s, it now is accepted that most of the surviving block books were printed in the 1460s or later, and that the earliest surviving examples may date to about 1451.

Jacobus Palladinus de Teramo (1349–1417), a member of the powerful family of Palladini, was an Italian canon lawyer and bishop. His birthplace, Teramo, was then part of the Kingdom of Naples.

<span class="mw-page-title-main">Albrecht Pfister</span>

Albrecht Pfister was one of the first European printers to use movable type, following its invention by Johannes Gutenberg. Working in Bamberg, Germany, he is believed to have been responsible for two innovations in the use of the new technology: printing books in the German language, and adding woodcuts to printed books. The typefaces of Pfister, although similar to Gutenberg's, have their own peculiarities.

<i>Speculum Humanae Salvationis</i> Illustrated work of popular theology in the late Middle Ages

The Speculum Humanae Salvationis or Mirror of Human Salvation was a bestselling anonymous illustrated work of popular theology in the late Middle Ages, part of the genre of encyclopedic speculum literature, in this case concentrating on the medieval theory of typology, whereby the events of the Old Testament prefigured, or foretold, the events of the New Testament. The original version is in rhyming Latin verse, and contains a series of New Testament events each with three Old Testament ones that prefigure it. It is one of the most common books found as an illuminated manuscript, and also in early printing in both blockbook and incunabulum forms.

<i>Bible moralisée</i>

The Bible moralisée, also known as the "Bible Historiée", the "Bible Allégorisée" and sometimes "Emblémes Bibliques", is a later name for the most important examples of the medieval picture bibles, called in general "biblia pauperum", to have survived. They are heavily illustrated, and extremely expensive, illuminated manuscripts of the thirteenth century, and from the copies that still survive it is clear that they existed in at least two versions with different contents. They were similar in the choice and order of the Biblical texts selected, but differed in the allegorical and moral deductions drawn from these passages.

<span class="mw-page-title-main">Pseudo-Bonaventure</span> Collective name for the authors of a number of medieval devotional works

Pseudo-Bonaventure is the name given to the authors of a number of medieval devotional works which were believed at the time to be the work of Bonaventure: "It would almost seem as if 'Bonaventura' came to be regarded as a convenient label for a certain type of text, rather than an assertion of authorship". Since it is clear a number of actual authors are involved, the term "Pseudo-Bonaventuran" is often used. Many works now have other attributions of authorship which are generally accepted, but the most famous, the Meditations on the Life of Christ, remains usually described only as a work of Pseudo-Bonaventure.

<span class="mw-page-title-main">Bible translations in the Middle Ages</span>

Bible translations in the Middle Ages discussions are rare in contrast to Late Antiquity, when the Bibles available to most Christians were in the local vernacular. In a process seen in many other religions, as languages changed, and in Western Europe languages with no tradition of being written down became dominant, the prevailing vernacular translations remained in place, despite gradually becoming sacred languages, incomprehensible to the majority of the population in many places. In Western Europe, the Latin Vulgate, itself originally a translation into the vernacular, was the standard text of the Bible, and full or partial translations into a vernacular language were uncommon until the Late Middle Ages and the Early Modern Period.

<span class="mw-page-title-main">36-line Bible</span> Among the earliest major books printed using mass-produced movable metal type in Europe

The 36-line Bible, also known as the "Bamberg Bible", was the second moveable-type-printed edition of the Bible. It is believed to have been printed in Bamberg, Germany, circa 1458–1460. No printer's name appears in the book, but it is possible that Johannes Gutenberg was the printer.

<span class="mw-page-title-main">Sixto-Clementine Vulgate</span> Catholic edition of Vulgate published in 1592

The Sixto-Clementine Vulgate or Clementine Vulgate is the edition promulgated in 1592 by Pope Clement VIII of the Vulgate—a 4th-century Latin translation of the Bible that was written largely by Jerome. It was the second edition of the Vulgate to be authorised by the Catholic Church, the first being the Sixtine Vulgate. The Sixto-Clementine Vulgate was used officially in the Catholic Church until 1979, when the Nova Vulgata was promulgated by Pope John Paul II.

<span class="mw-page-title-main">Holkham Bible</span>

The Holkham Bible is an illustrated collection of biblical and apocryphal stories in Norman French. The picture book was produced in England during the decades before 1350 for use by an unidentified Dominican friar. Its illustrations depict the stories in contemporary English settings, making it a visual source on medieval English society.

References

  1. J. Victor Scholderer (1912). "'Albrecht Pfister of Bamberg' (book review)". The Library. S3-III: 230–6. doi:10.1093/library/s3-iii.10.230.
  2. "ISTC British Library". Archived from the original on 2008-05-27. Retrieved 2007-07-09.
  3. Faksimile Archived 2016-03-04 at the Wayback Machine .

Further reading