Childlore

Last updated
Syrian children playing in a New York City street City children - Syrian children playing in street (New York City) LCCN2003656220.tif
Syrian children playing in a New York City street

Childlore is the folklore or folk culture of children and young people. It includes, for example, rhymes and games played in the school playground. The best known researchers of the field were Iona and Peter Opie. [1]

Contents

Overview

The subject matter of childlore includes the traditions of children between the ages of about 6 and 15 such as games, riddles, rhymes, jokes, pranks, superstitions, magical practices, wit, lyrics, guile, epithets, nicknames, torments, parody, oral legislation, seasonal customs, tortures, obscenities, codes, etc. [2] as well as individual activities such as solitary play, daydreaming, fantasies, imaginary friends and heroes, collections, scrapbooks, model worlds, comic reading, mass media interests, dramatizations, stories, art, etc. [2]

As a branch of folklore, childlore is concerned with those activities which are learned and passed on by children to other children. The stories and games taught by adults to children are not considered childlore except insofar as the children adapt and make them their own. In western culture most folklorists are concerned with children after they join their peers in elementary school or kindergarten. The traditions of childhood generally stop after the child enters intermediate school, which coincides with puberty and adolescence. [3]

Iona and Peter Opie demonstrated that the culture of children is quite distinctive, often going unnoticed by the adult world around it. [1]

Opie stated that the words of one game (Buck buck) had survived from the time of Nero. [4]

It has been argued that the conservatism of childlore contrasts with the way adult folklore is rapidly modified to fit changing circumstances. [5]

Nursery rhymes

A nursery rhyme is a traditional poem or song that's told or sung to young children. The term dates back to the late-18th and early-19th centuries in Britain where most of the earliest nursery rhymes that are known today were recorded in English but eventually spread to other countries. [6] The tradition of children's nursery rhymes is largely considered a form of verbal lore, both written and oral, with traditional utterances of repetitive patterns that vary in style and tone. [7]

History

The term "Mother Goose rhymes", which is interchangeable with nursery rhymes, originates from the early 1600s in relation to a collection of stories in a monthly periodical from a French critic, Jean Loret's "La Muse Historique". This contains the earliest reference to Mother Goose in the line "Comme un conte de la Mere Oye" translated into "Like a Mother Goose story". [8] However, these stories weren't referring to any of the best-known Mother Goose rhymes that are most associated with the term, which instead have English origins.

Thomas Carnan, stepson of publisher John Newbery's, became the owner of Newsberry Publishing House following the death of John Newberry and was the first to use the term Mother Goose for children's nursery rhymes when he published "Mother Goose's Melody" and "Sonnets for the Cradle". [9] This was the first known publication of the collection of Mother Goose rhymes in 1780, describing a compilation of traditional English nonsense nursery rhymes and songs each with its own black and white illustration and came from a variety of sources [9] The term 'Mother Goose' has been linked with traditional children's nursery rhymes and songs in the English speaking world ever since.

In context

For generations, many young children have grown up learning and passing on these Mother Goose rhymes as a part of oral tradition, perpetuating the culture of childhood. The anthropological approach to this field of childlore emphasizes that the songs and rhymes that children teach one another and pass forward through generations are unique to children, differing from the nursery rhymes taught by adults. [10] The works of Peter and Iona Opie brought significant contributions to this field of childlore, particularly in examining the traditions of children's nursery rhymes.

In the early 1950s, "The Lore and Language of Schoolchildren" offered considerable insight as the first known publication of ethnographic research in which children themselves were consulted about their beliefs and oral traditions, including songs and rhymes. Opie and Opie demonstrate that there are two classes of nursery rhymes that children inherit: those which are essential to the regulation of their games and their relationships with each other; and then those which are "mere expressions of exuberance" and are repeated for no more reason than they heard it from someone else. [11] The latter of the two classes speaks to observations where Opie and Opie discerned how traditional rhymes seemingly appeal to children as something funny and remarkable in itself, often fascinated by the way it all rhymes with repetitive patterns and various styles and tones. For example, a popular English rhyme Opie and Opie heard from children as they tumble out of school: [11]

I'm a knock kneed chicken and a bow legged sparrow,
I missed my bus so I went by barrow.
I went to the cafe for my dinner and my tea,
Too many radishes—Hick! Pardon me.

This particular rhyme had little relevancy or meaning to adults but for children, Opie and Opie observed that these rhymes fascinated the children with its amusing tones and repetitive patterns. Additionally, Opie and Opie observed that the children also used these nursery rhymes as a means of communication with each other during a time where language is still fairly new to them and there are many occurrences in children experiencing difficulties expressing themselves. [11] Simply, children often burst into telling and singing these rhymes as a cover in unexpected situations, to fill awkward silences, to hide an unexpressed emotion, or even in a gasp of excitement. As a result, these practices are very useful for children in their daily lives where they're easily adapting to using songs and rhymes in their social encounters, for amusement and for practical reasons.

Impact

Communication and language development

One of the earliest ways children learn to communicate is through nursery rhymes. Earlier on, hearing nursery rhymes is how children begin to imitate sounds and learn to speak with a broad English vocabulary. [12] Both the parents and child can speak and sing nursery rhymes together and the child will start to imitate the sounds and pronounce those words after talking about the nursery rhymes they heard. Eventually, the child begins to add additional words to their vocabulary, which opens up more opportunities of words to use when wanting to talk or sing. An example of this is seen in the saying "Sally go around the Sun".

When speaking this nursery rhyme to the child, the parents have the option to change the word around to the word over, under or through, expanding the vocabulary of the child and improving their language skills. Likewise, children eventually begin to learn to communicate using various styles of language, such as alliteration and onomatopoeia through nursery rhymes, which provides children with a framework for these various styles of language as they mature in their language skills.

Additionally, nursery rhymes expand the mental ability of children, exposing them to new ideas and encouraging them to use their imagination through the use of repetition. [12] The simple, easily repeatable and satisfying rhythmic pattern makes nursery rhymes extremely appealing to children, which is significant as repetition is essential in language development. Simply, in order for a nursery rhyme to be effective, it must be repeated to the child multiple times. This repetition allows the child to increase their phonetic awareness and promotes spelling skills. [12]

Furthermore, the anthropological works of Morag Maclean, Peter Bryant, and Lynette Bradley provides further insight examining the impact of nursery rhymes on communication and language development. In 1987, an in-depth study was conducted in which the researchers found that the study demonstrated that children begin their phonetic awareness before learning to read through activities which have no reading involved, such that there is a strong relationship between knowledge of nursery rhymes and phonetic development. [13]  Simply, the ability to break down words into sounds and syllables is necessary for children to fully understand and use the alphabet and children develop these early literacy skills by learning nursery rhymes. For example, this was observed in the nursery rhyme "A Sailor Went to the Sea":

My captain went to the sea, sea, sea
To see what he could see, see, see

The exposure to this nursery rhyme allowed children to learn homophones and how there are different meanings for the words sea and see, even though they are pronounced the same, which essentially allows children to enhance and improve their language skills. [14] All in all, practicing nursery rhymes effectively allows most children to receive great cognitive benefits.

Social and emotional development

The nature of nursery rhymes serve as a tool for building and improving social and emotional skills for young children. Fundamentally, traditional children's nursery rhymes are a method of storytelling with beneficial aspects, such as voice inflection and engagement with the listener that allows children to develop a social and emotional understanding from the nursery rhymes.[13]

Additionally, many children may learn to make friends and build relationships with other children through nursery rhymes. Often, nursery rhymes involve cooperation and/or physical activity with the listener, which can be conducted in larger group settings. As a result, children have the opportunity to work with one another through guided instructions, which facilitate effective and engaged interactions contributing directly to their social development. [15]

For example, the nursery rhyme "Ring Around the Rosie" involves children dancing around in a circle as they recite a short and catchy rhyme: [15]

Ring-a-ring-a-rosies
A pocket full of posies
Ashes, ashes
We all fall down!

Simply participating in these interactions in connections between movement and rhymes can allow children to engage with others, promoting social skills. Also, generally, nursery rhymes tend to involve repeated interactions between characters of all ages, genders, shapes and sizes. In this way, a child gradually develops an acceptance and respect for all people regardless of a person's background or cultural differences. [16]

Likewise, traditional children's nursery rhymes have a similar beneficial impact on emotional development. Primarily, nursery rhymes serve as an effective practice providing nourishment and comfort inducing a calming effect on children, especially right before sleep.

Simply hearing nursery rhymes before falling asleep reminds children that they are in a familiar environment, which facilitates feelings of safety and a peace of mind. With that in mind, this provides a possible explanation for why non-parental caretakers often rely on nursery rhymes to alleviate the child's discomfort and uncertainty whenever their parents are absent. [17] As a result, nursery rhymes serve as an effective tool for emotional development in building trust in uncomfortable situations.

Moreover, some traditional children's nursery rhymes may involve some sorts of conflict, which the characters within the nursery rhyme must find a resolution. At times, this may involve reconciling certain unwanted emotions of jealousy, anger, or sadness stemming from a multitude of causes. [17] Consequently, this enables an teachable understanding of adversity and assisting in building strong emotional management skills in children.

A primary example of this lies within the vastly popular "Itsy Bitsy Spider" through the refrain: [18]

The itsy bitsy spider crawled up the water spout.
Down came the rain, and washed the spider out.
Out came the sun, and dried up all the rain,
and the itsy bitsy spider went up the spout again.

In this instance, the spider is washed down from the top of the water spout for reasons outside of its control; however, the spider endures the rain and once again reaches the top of the spout. Although simple in concept, these traditional children's nursery rhymes instill the value of perseverance in spite of unavoidable obstacles and essentially improve the social and emotional development of children.

Cross-cultural observations

Nearly every culture throughout the world has their own various forms of nursery rhymes. Although the theme of each rhyme varies across cultures, all of these distinct traditional children's nursery rhymes are designed to convey similar types of messages and tend to take the same shape with respect to meter, rhythm and rhyme. [19] While there are a few stylistic differences for certain cultures as compared to others, these tend to be minor.

To elaborate, the anthropological approach provides insight into one of the major similarities that can be seen in nursery rhymes across cultures, which is the meter used. The goal of most nursery rhymes is to be told or sung to young children as a form of entertainment or as a means of learning certain lessons. To accomplish this goal, traditional children's nursery rhymes must take a simple form that can easily be learned and repeated by children. [19] As a result, nursery rhymes typically take the shape of a repetitive and predictable pattern of stressed and unstressed syllables, known as isochronic meter. This meter does not necessarily have to take the form of repeating stressed and unstressed syllables one at a time, but will often leave as many as four unstressed syllables between each stressed syllable. [19]  The simplicity of isochronic meter allows for this slight variability in the stressed syllable pattern such that each poem does not have to take the exact same form and can still be easily read in a very similar manner across various cultures. An example of this pattern of stressed and unstressed syllables can be seen clearly in the style of poems in several languages including English, Chinese, Bengkulu, and Yoruba in Nigeria.

Furthermore, another significant aspect of nursery rhymes that tends to be fairly standard across cultures is the number of lines that occur in a poem. Typically, these poems contain four lines with four beats in each line. These beats, as mentioned above, occur in an isochronic pattern. [19] The anthropological approach to traditional nursery rhymes has revealed that in English poetry, it is highly uncommon to find a nursery rhyme that deviates from this pattern. But, in other cultures, these conventions may be different. For example, in Chinese nursery rhymes, there seems to be less rigidity in the requirement that poems have four beats per line only. There are multiple examples of nursery rhymes that contain a longer first line—with six beats—followed by three more conventional lines containing four beats each. Additionally, in Chinese nursery rhymes, certain poems have been seen to have up to 6 four-beat lines as opposed to the more traditional four lines. [19]

Lastly, an additional convention that seems to be fairly universal in children's nursery rhymes is the pattern of rests before or after the lines. In English poetry, a rest is found most commonly after the second and fourth lines of a poem, or after each line in a poem, while sometimes there will be rests after lines one, two, and four. [19]  Any deviations from these three schemes will tend to create awkwardness in the reading. Similar patterns are found within other cultures. For example, rhymes in Bengkulu often require rests at the beginning of each verse, which is very similar to the pattern found in English with slight variation, while rests in Chinese tend to be like those in English, with rests after each line. [19]

Further cross-cultural similarities in nursery rhymes are aspects such as rhyme scheme, which tend to be found in an ABAB pattern, with slight variations, although rhyme scheme variation is less common as it adds complexity to the reading and understanding of these rhymes which are inherently designed to be much simpler. [19] All in all, nursery rhymes are at the foundation of culture and provide great insight into the common, socially learned knowledge and behavioral patterns across the world.

See also

Notes

  1. 1 2 Bishop, Julia C. (2014-09-02). "The lives and legacies of Iona and Peter Opie". International Journal of Play. 3 (3): 205–223. doi:10.1080/21594937.2014.993208. ISSN   2159-4937. S2CID   144191529.
  2. 1 2 Sutton-Smith 1970:1–8.
  3. Grider 1980:159–160
  4. Opie: 1987.
  5. Fine, Gary Alan (1980). "Children and Their Culture: Exploring Newell's Paradox". Western Folklore. 39 (3): 170–183. doi:10.2307/1499799. ISSN   0043-373X. JSTOR   1499799.
  6. Galway, Elizabeth (2013-06-25). "Nursery Rhymes". Oxford Bibliographies Online Datasets. doi:10.1093/obo/9780199791231-0124.
  7. McLeod, Norma; Dorson, Richard M. (January 1975). "Folklore and Folklife: An Introduction". Ethnomusicology. 19 (1): 145. doi:10.2307/849754. ISSN   0014-1836. JSTOR   849754.
  8. Shahed, Syed Mohammad (1995). "A Common Nomenclature for Traditional Rhymes". Asian Folklore Studies. 54 (2): 307–314. doi:10.2307/1178946. ISSN   0385-2342. JSTOR   1178946.
  9. 1 2 Alchin, Linda (2013). The Secret History of Nursery Rhymes. Nielsen. ISBN   978-0-9567486-1-4.
  10. James, Allison (September 1998). "Play in Childhood: An Anthropological Perspective". Child Psychology and Psychiatry Review. 3 (3): 104–109. doi:10.1017/s1360641798001580. ISSN   1360-6417.
  11. 1 2 3 Archibald., Opie, Iona (2001). The lore and language of schoolchildren. New York Review Books. ISBN   0-940322-69-2. OCLC   45558860.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  12. 1 2 3 Kenney, Susan (October 2005). "Nursery Rhymes: Foundation for Learning". General Music Today. 19 (1): 28–31. doi:10.1177/10483713050190010108. ISSN   1048-3713. S2CID   143209721.
  13. Maclean, Morag; Bryant, Peter; Bradley, Lynette (1987). "Rhymes, Nursery Rhymes, and Reading in Early Childhood". Merrill-Palmer Quarterly. 33 (3): 255–281. ISSN   0272-930X. JSTOR   23086536.
  14. Bennett, Howard J. (October 2000). "Medicated Nursery Rhymes". Obstetrics & Gynecology. 96 (4): 643. doi:10.1097/00006250-200010000-00032. ISSN   0029-7844.
  15. 1 2 Mullen, Ginger (2017-09-27). "More Than Words: Using Nursery Rhymes and Songs to Support Domains of Child Development". Journal of Childhood Studies. 42 (2): 42. doi: 10.18357/jcs.v42i2.17841 . ISSN   2371-4115.
  16. Kenney, Susan (October 2005). "Nursery Rhymes: Foundation for Learning". General Music Today. 19 (1): 28–31. doi:10.1177/10483713050190010108. ISSN   1048-3713. S2CID   143209721.
  17. 1 2 Music, Graham (2016). Nurturing natures: Attachment and children's emotional, sociocultural, and brain development (2nd ed.). New York, NY: Routledge.
  18. Cole & Calmenson (1991). Eentsy weentsy spider: Fingerplays and action rhymes. New York, NY: William Morrow and Company.
  19. 1 2 3 4 5 6 7 8 Burling, Robbins (December 1966). "The Metrics of Children's Verse: A Cross-Linguistic Study". American Anthropologist. 68 (6): 1418–1441. doi: 10.1525/aa.1966.68.6.02a00040 . ISSN   0002-7294.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Folklore</span> Expressive culture shared by particular groups

Folklore is the body of expressive culture shared by a particular group of people, culture or subculture. This includes oral traditions such as tales, myths, legends, proverbs, poems, jokes, and other oral traditions. This also includes material culture, such as traditional building styles common to the group. Folklore also encompasses customary lore, taking actions for folk beliefs, and the forms and rituals of celebrations such as Christmas, weddings, folk dances, and initiation rites.

<span class="mw-page-title-main">Nursery rhyme</span> Traditional song or poem for children

A nursery rhyme is a traditional poem or song for children in Britain and many other countries, but usage of the term dates only from the late 18th/early 19th century. The term Mother Goose rhymes is interchangeable with nursery rhymes.

<span class="mw-page-title-main">Poetry</span> Form of literature

Poetry, also called verse, is a form of literature that uses aesthetic and often rhythmic qualities of language − such as phonaesthetics, sound symbolism, and metre − to evoke meanings in addition to, or in place of, a prosaic ostensible meaning. A poem is a literary composition, written by a poet, using this principle.

A rhyme is a repetition of similar sounds in the final stressed syllables and any following syllables of two or more words. Most often, this kind of perfect rhyming is consciously used for a musical or aesthetic effect in the final position of lines within poems or songs. More broadly, a rhyme may also variously refer to other types of similar sounds near the ends of two or more words. Furthermore, the word rhyme has come to be sometimes used as a shorthand term for any brief poem, such as a nursery rhyme or Balliol rhyme.

<span class="mw-page-title-main">Mother Goose</span> Imaginary author of nursery rhymes and tales

Mother Goose is a character that originated in children's fiction, as the imaginary author of a collection of French fairy tales and later of English nursery rhymes. She also appeared in a song, the first stanza of which often functions now as a nursery rhyme. The character also appears in a pantomime tracing its roots to 1806.

<span class="mw-page-title-main">Eeny, meeny, miny, moe</span> Childrens counting-out rhyme

"Eeny, meeny, miny, moe" – which can be spelled a number of ways – is a children's counting-out rhyme, used to select a person in games such as tag, or for selecting various other things. It is one of a large group of similar rhymes in which the child who is pointed to by the chanter on the last syllable is chosen. The rhyme has existed in various forms since well before 1820 and is common in many languages using similar-sounding nonsense syllables. Some versions use a racial epithet, which has made the rhyme controversial at times.

<span class="mw-page-title-main">Alliterative verse</span> Form of verse

In prosody, alliterative verse is a form of verse that uses alliteration as the principal device to indicate the underlying metrical structure, as opposed to other devices such as rhyme. The most commonly studied traditions of alliterative verse are those found in the oldest literature of the Germanic languages, where scholars use the term 'alliterative poetry' rather broadly to indicate a tradition which not only shares alliteration as its primary ornament but also certain metrical characteristics. The Old English epic Beowulf, as well as most other Old English poetry, the Old High German Muspilli, the Old Saxon Heliand, the Old Norse Poetic Edda, and many Middle English poems such as Piers Plowman, Sir Gawain and the Green Knight, Layamon's Brut and the Alliterative Morte Arthur all use alliterative verse.

Accentual verse has a fixed number of stresses per line regardless of the number of syllables that are present. It is common in languages that are stress-timed, such as English, as opposed to syllabic verse which is common in syllable-timed languages, such as French.

<span class="mw-page-title-main">Ladybird Ladybird</span> Nursery rhyme

"Ladybird, Ladybird" is the first line of an English-language nursery rhyme that also has German analogues. It is included in the Roud Folk Song Index as number of 16215.

<span class="mw-page-title-main">London Bridge Is Falling Down</span> Nursery rhyme from England

"London Bridge Is Falling Down" is a traditional English nursery rhyme and singing game, which is found in different versions all over the world. It deals with the dilapidation of London Bridge and attempts, realistic or fanciful, to repair it. It may date back to bridge-related rhymes and games of the Late Middle Ages, but the earliest records of the rhyme in English are from the 17th century. The lyrics were first printed in close to their modern form in the mid-18th century and became popular, particularly in Britain and the United States, during the 19th century.

<span class="mw-page-title-main">Little Miss Muffet</span> English nursery rhyme

"Little Miss Muffet" is an English nursery rhyme of uncertain origin, first recorded in 1805. It has a Roud Folk Song Index number of 20605. The rhyme has for over a century attracted discussion as to the proper meaning of the word tuffet.

<span class="mw-page-title-main">Singing game</span>

A singing game is an activity based on a particular verse or rhyme, usually associated with a set of actions and movements. As a collection, they have been studied by folklorists, ethnologists, and psychologists and are seen as important part of childhood culture. The same term is also used for a form of video game that involves singing.

<span class="mw-page-title-main">Ring a Ring o' Roses</span> Folk song

"Ring a Ring o' Roses", "Ring a Ring o' Rosie", or "Ring Around the Rosie", is a nursery rhyme, folk song and playground singing game. Descriptions first emerge in the mid-19th century, but are reported as dating from decades before, and similar rhymes are known from across Europe, with various lyrics. It has a Roud Folk Song Index number of 7925.

A children's song may be a nursery rhyme set to music, a song that children invent and share among themselves or a modern creation intended for entertainment, use in the home or education. Although children's songs have been recorded and studied in some cultures more than others, they appear to be universal in human society.

"Goosey Goosey Gander" is an English-language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 6488.

A skipping rhyme, is a rhyme chanted by children while skipping. Such rhymes have been recorded in all cultures where skipping is played. Examples of English-language rhymes have been found going back to at least the 17th century. Like most folklore, skipping rhymes tend to be found in many different variations. The article includes those chants used by English-speaking children.

Iona Margaret Balfour Opie, and Peter Mason Opie were an English married team of folklorists who applied modern techniques to understanding children's literature and play, in studies such as The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (1951) and The Lore and Language of Schoolchildren (1959). They were also noted anthologists, assembled large collections of children's literature, toys, and games and were regarded as world-famous authorities on children's lore and customs.

Poetic devices are a form of literary device used in poetry. Poems are created out of poetic devices via a composite of: structural, grammatical, rhythmic, metrical, verbal, and visual elements. They are essential tools that a poet uses to create rhythm, enhance a poem's meaning, or intensify a mood or feeling.

"Arthur o' Bower" is a short British nursery rhyme or rhymed riddle originally published in 1805 but known, on the evidence of a letter by William Wordsworth, to have been current in the late 18th century in Cumberland. The title character is a personification of a storm wind, sometimes believed to represent King Arthur in his character as storm god or leader of the Wild Hunt. The Roud Folk Song Index, which catalogues folk songs and their variations by number, classifies this rhyme as 22839.

References

Further reading