Circassian pronouns

Last updated

In the Circassian language, pronouns belong to the following groups: personal, demonstrative, possessive, interrogative, reflexive, determinative, and indefinite.

Contents

Personal pronouns

In Circassian, personal pronouns are strictly expressed only in the first person and second person in singular and plural forms.

Circassian does not have gender-distinguishing pronouns. Unlike most languages, it does not have "traditional" third-person pronouns (he, she, it, they). The concept of the third person is expressed using demonstrative pronouns.

Case1st Person (I / We)2nd Person (You)
West (Adyghe)East (Kabardian)West (Adyghe)East (Kabardian)
Singular
Absolutiveсэ[sa]сэ[sa]о[wa]уэ[wa]
Ergativeсэсэоуэ
Instrumentalсэркӏэсэркӏэоркӏэуэркӏэ
Adverbialсэрэусэрэуорэууэрэу
Plural
Absolutiveтэ[ta]дэ[da]шъо[ʃʷa]фэ[fa]
Ergativeтэдэшъофэ
Instrumentalтэркӏэдэркӏэшъоркӏэфэркӏэ
Adverbialтэрэудэрэушъорэуфэрэу

Examples:

Westсэоусэплъы
Eastсэуэусоплъ
IyouI am looking at you
"I am looking at you."
Westмыӏофырсэркӏэкъины
Eastмыӏуэхурсэркӏэгугъущ
thisworkfor mehard
"This work is hard for me."

Demonstrative pronouns (3rd Person)

Circassian uses demonstrative pronouns to fulfill the role of the third person. Unlike English "he", "she", or "it", which are abstract references, Circassian pronouns are spatial—they point to "that one" or "this one".

There are three main demonstratives, distinguished by distance and visibility:

Forms

A major difference between West and East Circassian appears in the Oblique/Ergative case: West uses (-ɕ), while East uses -бы (-bə).

CaseNeutral (He/She/That)Proximal (This)Distal (That yonder)
WestEastWestEastWestEast
Singular
Absolutiveарармырмырмормор
Ergativeащабымыщмыбымощмобы
Instrumentalащкӏэабыкӏэмыщкӏэмыбыкӏэмощкӏэмобыкӏэ
Adverbialарэуарэумырэумырэуморэуморэу
Plural
Absolutiveахэрахэрмыхэрмыхэрмохэрмохэр
Ergativeахэмэабыхэммыхэмэмыбыхэммохэмэмобыхэм
Instrumentalахэмкӏэабыхэмкӏэмыхэмкӏэмыбыхэмкӏэмохэмкӏэмобыхэмкӏэ
Adverbialахэрэуахэрэумыхэрэумыхэрэумохэрэумохэрэу

Examples:

Westмороуимашинэ
Eastморуэуи машинщ
that (visible)youyour car
"That is your car."
Westащкъысиӏуагъэрмыщесӏотэжьыгъ
Eastабыкъызжиӏармыбыжесӏэжащ
that one (erg.)the thing (s)he told methis one (erg.)I told him back
"I told this person the things that person told me."
Westахэмкӏэмыджанэумощщыгъэрдахэ
Eastабыхэмкӏэмыджанэумобыщыгъырдахэщ
for themthisshirtthat onewearingbeautiful
"According to them, the shirt that person is wearing is beautiful."

Reflexive pronouns

Circassian has specific reflexive pronouns used when the subject and object are the same person (e.g., "He hurt himself"). These are primarily used for the third person.

CaseSingular (Himself/Herself)Plural (Themselves)
West (Adyghe)East (Kabardian)West (Adyghe)East (Kabardian)
Absolutiveежьезы / ежьежьхэрезыхэр
Ergativeежьезымежьхэмэезыхэм
Instrumentalежькӏэезымкӏэежьхэмкӏэезыхэмкӏэ

Example:

Westежьсэкъысиӏуагъ
Eastезымсэкъызжиӏащ
himselfI(s)he told me
"He told me himself."

Possessive pronouns

Possessive pronouns indicate ownership ("mine", "yours"). In Circassian, these are distinct from the possessive prefixes attached to nouns.

Case1st (Mine/Ours)2nd (Yours)
WestEastWestEast
Singular Possessor
Absolutiveсэсыйсэсейоуйуоуэ/уий
Instrumentalсэсыемкӏэсэсеймкӏэоуемкӏэуоуэмкӏэ
Plural Possessor
Absolutiveтэтыйдэдейшъошъуйфий
Instrumentalтэтыемкӏэдэдеймкӏэшъошъуемкӏэфиймкӏэ

Examples:

Westмыджэгуалъэхэрсэсиех
Eastмыджэгуалъэхэрсэсейхэщ
thistoysthey are mine
"These toys are mine."
Westмоунэплъэгъурэсэсый
Eastмоунэплъагъурисэсейщ
thathouseseeingmine
"That house you are seeing is mine."
Westмыроуяежья?
Eastмыруоуэхьэмэрэ езым ей?
thisyours?is it his?
"Is this yours or his?"

Possessive Prefixes

Possession is a key grammatical feature in Adyghe. Unlike independent possessive pronouns ("mine"), these are prefixes attached directly to the noun. Nouns are divided into two categories based on the relationship between the possessor and the possessed:

Note: This distinction is strictly maintained in West Adyghe. In Eastern Circassian (Kabardian), this distinction has largely disappeared, and the "Alienable" prefixes are used for almost all nouns.

Inalienable possession

In West Adyghe, inalienable possession is marked by short prefixes attached to the noun stem. This category includes:

  • Body parts: e.g., head, heart, leg.
  • Kinship terms: e.g., mother, brother, daughter.
  • Name:ыцӏэ
  • Part-whole relations:ычӏэгъ (its under), ыкӏоцӏ (its inside), ыпэ (its front/nose).
PersonPrefixExample (Head)
West (Adyghe)East (Kabardian)West (Adyghe)East (Kabardian)
1st Singс- / сы-си-с-шъхьэси щхьэ
2nd Singп- / у-уи-п-шъхьэуи щхьэ
3rd Singы-и-ы-шъхьэи щхьэ
1st Plurт- / ты-ди-т-шъхьэди щхьэ
2nd Plurшъу-фи-шъу-шъхьэфи щхьэ
3rd Plurа-я-а-шъхьэя щхьэ

Alienable possession

Alienable possession is used for separable items, such as property, animals, concepts, and material objects. In West Adyghe, these prefixes involve the additional vowel -и- (-i-). In Kabardian, these same prefixes are used for almost all situations.

PersonPrefixExample (House)
West (Adyghe)East (Kabardian)West (Adyghe)East (Kabardian)
1st Singси-си-си-унэси унэ
2nd Singуи-уи-уи-унэуи унэ
3rd Singи-и-и-унэи унэ
1st Plurти-ди-ти-унэди унэ
2nd Plurшъуи-фи-шъуи-унэфи унэ
3rd Plurя-я-я-унэя унэ

Interrogative pronouns

Interrogative pronouns correspond to English Wh-words.

MeaningWest (Adyghe)East (Kabardian)
whoхэтхэт
what / whichсыдсыт
whyсыдасыт щхьэкӏэ
whereтыдэдэнэ
how muchтхьапшдапщэ
which oneтарыдэнэ
whenсыдигъусыт щыгъуэ

Examples:

Westхэткъэкӏуагъэ?
Eastхэткъэкӏуар?
whocame
"Who came?"
Westсыдкӏалэмыцӏэ?
Eastсытщӏалэми цӏэр?
whatthe boyhis name
"What is the boy's name?"
Westнепэтыдэущыӏэщт?
Eastнобэдэнэущыӏэну?
todaywhereyou will be
"Today where will you be?"

Indefinite pronouns

The main indefinite pronoun is someone/something.

CaseSingularPlural
WestEastWestEast
Absolutiveзыгорэзыгуэрзыгорэхэрзыгуэрхэр
Ergativeзыгорэмзыгуэрымзыгорэхэмэзыгуэрхэм
Instrumentalзыгорэ(м)кӏэзыгуэр(ым)кӏэзыгорэхэ(м)кӏэзыгуэрхэ(м)кӏэ

Examples:

Westзыгорэпчъэмкъытеуагъ
Eastзыгуэрбжэмкъытеуащ
someonedoorknocked
"Someone has knocked the door."
Westкӏалэ горэмбэнанэрешхы
Eastщӏалэ гуэрымбананэрешх
some boybananaeats
"Some boy is eating the banana."
Westпшъэшъэдахэ горэммыркъысиӏуагъ
Eastпщащэдахэ гуэрыммыркъызжиӏащ
girlsome prettythis(s)he told me
"Some pretty girl told me this."

Indicatory pronouns

Indicatory pronouns are predicative forms used to say "It is X".

MeaningWest (Adyghe)East (Kabardian)
CyrillicIPACyrillicIPA
it is meсэры[sarə]сэращ[saraːɕ]
it is youоры[warə]уэращ[waraːɕ]
it is him/herежьыр[jaʑər]аращ[aːraːɕ]
it is usтэры[tarə]дэращ[daraːɕ]
it is you (pl)шъоры[ʃʷarə]фэращ[faraːɕ]
it is themежьхэр[jaʑəxar]ахэращ[aːxaraːɕ]
that is itары[aːrə]аращ[aːraːɕ]
this one isмары[maːrə]мыращ[məraːɕ]
that one isморы[morə]моращ[moraːɕ]
exactly thatджары[d͡ʒaːrə]аращ[aːraːɕ]

Examples:

Westсэрыкъэшъугъотынфае
Eastсэращфызылъыхъуэнхуейр
it is meto findnecessary
"The one you must find is me."
Westарыкъысиӏуагъэ
Eastаращкъызжиӏар
that iswhat (s)he told me
"That is what he told me."

Dialectal variations (Shapsug)

The Shapsug dialect of West Adyghe preserves specific demonstrative forms that differ from the standard literary language. These include the specific proximal дымы ("this one right here") and the specific distal дымо ("that one way over there").

CaseSpecific Proximal (This here)Specific Distal (That over there)
CyrillicIPACyrillicIPA
Singular
Absolutiveдымыр[dəmər]дымор[dəmor]
Ergativeдымыщ[dəməɕ]дымощ[dəmoɕ]
Instrumentalдымыщкӏэ[dəməɕt͡ʃʼa]дымощкӏэ[dəmoɕt͡ʃʼa]
Adverbialдымырэу[dəməraw]дыморэу[dəmoraw]
Plural
Absolutiveдымыхэр[dəməxar]дымохэр[dəmoxar]
Ergativeдымыхэмэ[dəməxama]дымохэмэ[dəmoxama]
Instrumentalдымыхэмкӏэ[dəməxamt͡ʃʼa]дымохэмкӏэ[dəmoxamt͡ʃʼa]
Adverbialдымыхэрэу[dəməxaraw]дымохэрэу[dəmoxaraw]

Dialectal Examples:

дымощицуакъэышъоолъэгъуа?
[dəmoɕjət͡sʷaːqaəʃʷawaɬaʁʷaː]
that over there (erg.)his shoeits colordo you see it?
"Do you see the color of that person's shoe over there?"
дыморкӏалэукъысэуагъэр
[dəmort͡ʃʼaːɮawqəsawaːʁar]
that over there (abs.)boy (adv.)the one that hit me
"That is the boy that hit me over there."

Dialectal Indicatory Forms:

дыморыкӏалэусфэсӏуагъэ
[dəmorət͡ʃaːlawsəfasʔʷaːʁa]
that is over thereboy (adv.)the one I talked about
"Over there is the boy I talked about."

References

    Bibliography