Delkiow Sivy ("Strawberry Leaves" in Cornish (Kernewek)) is a Cornish folk song.
A young maiden is on her way to pick strawberry leaves which, so the song alleges, make young girls pretty. She meets a travelling tailor, who seeks to seduce her. "Who will clothe the child?" asks the young man. "Ah, but his father will be a tailor," the maiden concludes. The repeated refrain "fair face and yellow hair" probably alludes to the traditional view of female beauty. [1]
The original 'Late' Cornish version of "Delyow Syvy" can be found in both Inglis Gundry's 1966 Canow Kernow: Songs and Dances from Cornwall and in Peter Kennedy's 1997 Folksongs of Britain and Ireland. It has been suggested that the song is a Cornish version of the song "Sweet Nightingale". [2]
In her 2011 book Celtic Myth and Religion, Paice MacLeod claims that there are no surviving traditional Cornish songs and that the song was borrowed from England and sung in Cornish. [1] A Unified Cornish version titled "Delyo Syvy" appears, however, on the 1975 Sentinel Records album Starry-Gazey Pie, by Cornish folk singer Brenda Wootton, with accompaniment by Robert Bartlett. [3] The sleeve notes claim that the song is "the only living remnant" of the Cornish language and that it "has never been translated into English". [2]
This page is a candidate for copying over to Wikisource. |
Delkiow Sivy (Modern Cornish)
Peleah ero why a moaz, moze fettow teag
Gen agoz pedn due ha goz bleaw mellin?
Pe ve moaz gena why moze fettow teag
Gen agoz pedn due ha goz bleaw mellin?
Fatla gwra ve agoz gurra why en doar
Gen agoz pedn due ha goz bleaw mellin?
Fatla gwra ve agoz dry why gen floh
Gen agoz pedn due ha goz bleaw mellin?
Pew vedo why gawas rag seera rag goz floh
Gen agoz pedn due ha goz bleaw mellin?
Pandra vedo why geel rag ledno rag goz floh
Gen agoz pedn due ha goz bleaw mellin?
Delyow Sevi (Kernewek Kemmyn)
Ple'th esowgh-hwi ow-mos, mowes vludh ha teg
Gans agas bejeth gwynn, ha'gas blew melyn?
A allav-vy mos genowgh hwi, mowes, vludh ha teg
Gans agas bejeth gwynn, ha'gas blew melyn?
Fatel vydh mar kwrav-vy agas gorra-hwi y'n dor,
Gans agas bejeth gwynn, ha'gas blew melyn?
Fatel vydh mar kwrav-vy agas dri-hwi gans flogh,
Gans agas bejeth gwynn, ha'gas blew melyn?
Piw a vynnowgh-hwi kavoes rag syrra rag'as flogh,
Gans agas bejeth gwynn, ha'gas blew melyn?
Pandr'a vynnowgh-hwi kavoes rag lennow rag'as flogh
Gans agas bejeth gwynn, ha'gas blew melyn?
Where are you going, pretty maid,
with your white face and your yellow hair?
I'll go with you, pretty maid,
with your white face and your yellow hair?
What if I get you on the ground, pretty maid,
with your white face and your yellow hair?
What if I get you with child, pretty maid,
with your white face and your yellow hair?
Who will you get to be the father for your child, pretty maid
with your white face and your yellow hair?
What will you do for clothes for your child?
with your white face and your yellow hair?
Cornish is a Southwestern Brittonic language of the Celtic language family. Along with Welsh and Breton, Cornish is descended from the Common Brittonic language spoken throughout much of Great Britain before the English language came to dominate. For centuries, until it was pushed westwards by English, it was the main language of Cornwall, maintaining close links with its sister language Breton, with which it was mutually intelligible, perhaps even as long as Cornish continued to be spoken as a vernacular. Cornish continued to function as a common community language in parts of Cornwall until the mid 18th century, and there is some evidence for traditional speakers of the language persisting into the 19th century.
Blackface is the practice of performers using burnt cork, shoe polish, or theatrical makeup to portray a caricature of black people on stage or in entertainment. Scholarship on the origins or definition of blackface vary with some taking a global perspective that includes European culture and Western colonialism. Scholars with this wider view may date the practice of blackface to as early as Medieval Europe's mystery plays when bitumen and coal were used to darken the skin of white performers portraying demons, devils, and damned souls. Still others date the practice to English Renaissance theatre, in works such as William Shakespeare's Othello.
This is a list of British words not widely used in the United States. In Commonwealth of Nations, Malaysia, Singapore, Hong Kong, Ireland, Canada, New Zealand, India, South Africa, and Australia, some of the British terms listed are used, although another usage is often preferred.
Most of the Portuguese vocabulary comes from Latin because Portuguese is a Romance language.
The Ilocanos, also referred to as Ilokano or Iloko, are an Austronesian ethnic group and the third-largest ethnolinguistic group in the Philippines. Originally from the Ilocos Region on the northwestern coast of Luzon, Philippines and later expanded throughout Northern Luzon. Their native language is called Iloco.
Events in 1962 in animation.
This is a Timeline of events related to the Israeli–Palestinian conflict during 2016.
The Hachijō language shares much of its grammar with its sister language of Japanese—having both descended from varieties of Old Japanese—as well as with its more distant relatives in the Ryukyuan language family. However, Hachijō grammar includes a substantial number of distinguishing features from modern Standard Japanese, both innovative and archaic.
This is a list of events in animation in 2023.