Foggy Dew (Irish songs)

Last updated

"Foggy Dew" is the name of several Irish ballads, and of an Irish lament. The most popular song of that name (written by Fr.Charles O'Neill) chronicles the Easter Rising of 1916, and encourages Irishmen to fight for the cause of Ireland, rather than for the British Empire, as so many young men were doing in World War I.

Contents

Earlier songs called "Foggy Dew"

Apart from the English song titled "Foggy Dew," "The Foggy Dew" as the name of an Irish traditional song first appears in Edward Bunting's The Ancient Music of Ireland (1840), [1] where the tune is different from that mostly sung today. Bunting's source for the tune was a "J. Mc Knight, Belfast, 1839", but the same melody already appears in O'Farrell's Collection of National Irish Music for the Union Pipes (London, 1804), where it is called "Corraga Bawn". [2]

Charles O'Neill's "Foggy Dew"

Another song called "Foggy Dew" was written by Charles O’Neill (1887–1963) from Portglenone, County Antrim, a priest of the Diocese of Down and Connor who was at the time of writing the lyrics a curate at St. Peter's Cathedral, Belfast, and later in life was parish priest of Kilcoo and later still Newcastle, County Down. [3] [4] O'Neill was ordained in St. Patrick's College, Maynooth in 1912. [5]

The music is from a manuscript that was in possession of Kathleen Dallat, sister of Michael Dallat of Ballycastle. That manuscript gives Carl Hardebeck as the arranger. [6] It is the same air as the traditional love song The Moorlough Shore .

"The Foggy Dew" is a product of the political situation in Ireland in the aftermath of the Easter Rising and World War I.

Approximately 210,000 Irishmen joined up and served in the British forces during the war. [7] This created mixed feelings for many Irish people, particularly for those with nationalist sympathies. While they broadly supported the British war effort, they also felt that one of the moral justifications for the war, "the freedom of small nations" like Belgium and Serbia, should also be applied to Ireland, which at that time was under British rule. [8] The 1915 Battle of Gallipoli, in which many young and mainly middle-class Irishmen who had joined up in response to John Redmond's call were killed, turned many people against the war.

In 1916, Irish patriots led by James Connolly and Patrick Pearse, taking advantage of Britain being preoccupied by World War I, seized some of the major buildings in Dublin including the General Post Office, while others came out in Ashbourne and Galway in the Easter Rising.

The brutal response to the Rising, and the execution of its leaders that followed, marked a turning point for many Irish people. The public revulsion at the executions added to the growing sense of alienation from the British government. [8]

Canon O'Neill reflected this alienation when he wrote The Foggy Dew commemorating the few hundred brave men who had risen out against what was then the most powerful empire in the world. In 1919, he attended the first sitting of the new Irish Parliament, Dáil. [9] The names of the elected members were called out, but many were absent. Their names were answered by the reply faoi ghlas ag na Gaill – "locked up by the foreigners” (literally, “by the Gauls/Normans”, but historically used for the English). [9] [10]

These events had a profound effect on O'Neill and some time after this he wrote The Foggy Dew telling the story of the Easter Rising and reflecting the thoughts of many Irish people at the time who now believed that the Irishmen who fought for Britain during the war should have stayed home and fought for Irish independence instead.

O'Neill sums up this feeling in the line, "Twas far better to die ‘neath an Irish sky Than at Suvla or Sud el Bar". [9]

Lyrics of Charles O'Neill's "Foggy Dew"

As down the glen one Easter morn to a city fair rode I.
There Armed lines of marching men in squadrons passed me by.
No pipe did hum no battle drum did sound its loud tattoo.
But the Angelus Bell o'er the Liffey's swells rang out in the foggy dew! [11]


Right proudly high in Dublin Town hung they out a flag of war.
'Twas better to die 'neath an Irish sky than at Suvla or Sud-El-Bar.
And from the plains of Royal Meath, strong men came hurrying through.
While Britannia's Huns, with their long range guns sailed in through the foggy dew!


Oh the night fell black, and the rifles' crack made perfidious Albion reel.
In the leaden rain, seven tongues of flame did shine o'er the lines of steel.
By each shining blade a prayer was said, that to Ireland her sons be true!
But when morning broke, still the war flag shook out its folds in the foggy dew!


'Twas England bade our wild geese go, "that small nations might be free"
But their lonely graves are by Suvla's waves, or the fringe of the great North Sea.
Oh, had they died by Pearse's side or fought with Cathal Brugha,
Their names we'd keep where the Fenians sleep, 'neath the shroud of the foggy dew!


Their bravest fell, and the Requiem bell rang mournfully and clear,
For those who died that Eastertide in the springing of the year.
While the world did gaze, with deep amaze, at those fearless men, but few.
Who bore the fight that freedom's light might shine through the foggy dew!


And back through the glen I rode again, my heart with grief was sore.
For I parted then with valiant men whom I shall never see n'more.
But to and fro in my dreams I go and I kneel and pray for you.
For slavery fled, O glorious dead, when you fell in the foggy dew!

Soldiers of ’22

During the Irish Civil War, a version of The Foggy Dew (a song about the 1916 Easter Rising) was written with the same melody, but with lyrics about the new rebellion in 1922, almost as a sequel to the older song. [12]

Recorded versions

The song (also sometimes known as Down the Glen) has been performed and recorded by many Irish traditional groups, including The Clancy Brothers and Tommy Makem, The Dubliners, The Chieftains, Shane MacGowan and The Wolfe Tones among others. The verse that begins "Oh the night fell black and the rifles' crack" is almost always omitted in recordings of the song.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Easter Rising</span> 1916 armed insurrection in Ireland

The Easter Rising, also known as the Easter Rebellion, was an armed insurrection in Ireland during Easter Week in April 1916. The Rising was launched by Irish republicans against British rule in Ireland with the aim of establishing an independent Irish Republic while the United Kingdom was fighting the First World War. It was the most significant uprising in Ireland since the rebellion of 1798 and the first armed conflict of the Irish revolutionary period. Sixteen of the Rising's leaders were executed starting in May 1916. The nature of the executions, and subsequent political developments, ultimately contributed to an increase in popular support for Irish independence.

<span class="mw-page-title-main">Turlough O'Carolan</span> Irish composer and musician (1670–1738)

Turlough O'Carolan was a blind Celtic harper, composer and singer in Ireland whose great fame is due to his gift for melodic composition.

In the music of Ireland, Irish rebel songs are folk songs which are primarily about the various rebellions against British Crown rule. Songs about prior rebellions are a popular topic of choice among musicians which supported Irish nationalism and republicanism.

<span class="mw-page-title-main">Suvla</span> Bay on the coast of the Gallipoli peninsula in western Turkey

Suvla is a bay on the Aegean coast of the Gallipoli peninsula in European Turkey, south of the Gulf of Saros.

<span class="mw-page-title-main">Sedd el Bahr</span> Village in Çanakkale, Turkey

Sedd el Bahr is a village in the Eceabat District, Çanakkale Province, Turkey. It is located at Cape Helles on the Gallipoli peninsula in Turkey. The village lies east of the cape, on the shore of the Dardanelles. It was the site of V Beach, the landing zone for two Irish battalions, including one from the SS River Clyde, on 25 April 1915 during the Gallipoli Campaign in World War I. Its population is 277 (2021).

"Foggy Dew" or "Foggy, Foggy Dew" is an English folk song with a strong presence in the South of England and the Southern United States in the nineteenth century. The song describes the outcome of an affair between a weaver and a girl he courted. It is cataloged as Laws No. O03 and Roud Folk Song Index No. 558. It has been recorded by many traditional singers including Harry Cox, and a diverse range of musicians including Benjamin Britten, Burl Ives, A.L. Lloyd and Ye Vagabonds have arranged and recorded popular versions of the song.

<span class="mw-page-title-main">Come Out, Ye Black and Tans</span> Irish rebel song

"Come Out, Ye Black and Tans" is an Irish rebel song, written by Dominic Behan, which criticises and satirises pro-British Irishmen and the actions of the British army in its colonial wars. Its title refers to the Black and Tans, mainly former British Army soldiers, who reinforced the Royal Irish Constabulary (RIC) during the Irish War of Independence and committed many acts of violence and terror against the Irish population.

"The Girl I Left Behind", also known as "The Girl I Left Behind Me", is an English folk song dating back to the Elizabethan era. It is said to have been played when soldiers left for war or a naval vessel set sail. According to other sources the song originated in 1758 when English Admirals Hawke and Rodney were observing the French fleet. The first printed text of the song appeared in Dublin in 1791. A popular tune with several variations, "The Girl I Left Behind Me", may have been imported into America around 1650 as "Brighton Camp", of which a copy dating from around 1796 resides in the Bodleian Library, Oxford.

"Give Me Your Hand" is a tune from early 17th century Ireland by Rory Dall O'Cahan. It is one of the most widely recorded pieces of Irish traditional music.

"The Wearing of the Green" is an Irish street ballad lamenting the repression of supporters of the Irish Rebellion of 1798. It is to an old Irish air, and many versions of the lyric exist, the best-known being by Dion Boucicault. The song proclaims that "they are hanging men and women for the wearing of the green".

<span class="mw-page-title-main">Edward Bunting</span> Irish musician and folk music collector

Edward Bunting was an Irish musician and folk music collector active in Belfast.

<span class="mw-page-title-main">Belfast Harp Festival</span> 1792 Irish musical event

The Belfast Harp Festival, called by contemporary writers The Belfast Harpers Assembly, 11–14 July 1792, was a three-day musical and patriotic event organised in Belfast, Ireland, by leading members of the local Society for Promoting Knowledge : Dr. James MacDonnell, Robert Bradshaw, Henry Joy, and Robert Simms. Edward Bunting, a young classically trained organist, was commissioned to notate the forty tunes performed by ten harpists attending, work that was to form the major part of his General Collection of the Ancient Irish Music (1796). The venue of the contest was in The Assembly Room on Waring Street in Belfast which was opened as a market house in 1769.

Óró, sé do bheatha abhaile or Óró, sé do bheatha 'bhaile is a traditional Irish song that came to be known as a rebel song in the early twentieth century. Óró is a cheer, whilst sé do bheatha 'bhaile means "you are welcome home".

<span class="mw-page-title-main">Róisín Dubh (song)</span> Irish political song

"Róisín Dubh" is one of Ireland's most famous political songs. It is based on an older love-lyric which referred to the poet's beloved rather than, as here, being a metaphor for Ireland. The intimate tone of the original carries over into the political song. It is often attributed to Antoine Ó Raifteiri, but almost certainly predates him.

<i>Alive Alive-O</i> 1997 live album by The Dubliners

Alive Alive-O is a double album by the Irish Folk Group The Dubliners which was recorded live throughout several Evenings in December 1996 in Germany at the end of their European tour. After the departure of Ronnie Drew, The Dubliners were joined by the famous Irish singer Paddy Reilly who lends his voice to several ballads on the album. John Sheahan's daughter Ceoladh guests with her father, duetting on fiddle with him on his composition, "Among Friends". The album is notable for some mixed German-English song introductions by Sean Cannon, causing widespread laughter among the audience.

Arthur O'Neill was an Irish harper, a virtuoso player of the Irish harp or cláirseach: he was active during the final decades of its unbroken instrumental tradition in the later 18th and very early 19th century. He was closely associated with Edward Bunting, and the Belfast Harp Society's ultimately unsuccessful attempt to preserve the instrument, attending the Belfast Harper's Assembly and serving as the Society's harp tutor until 1813. He is best known for his lively and humorous memoir, collected by Bunting, which contained many reminiscences of famous harpers and of the environment in which they played.

<span class="mw-page-title-main">Irish in the British Armed Forces</span>

The Irish people served in the British Armed Forces. All of Ireland was part of the United Kingdom from January 1801 to December 1922, and during this time in particular many Irishmen fought in the British Army. Northern Ireland remains within the United Kingdom. Different social classes joined the military for various reasons, including the Anglo-Irish officers who thoroughly wished to support the "mother country", while others, typically poorer Irish Catholics, did so to support their families or seeking adventure.

<span class="mw-page-title-main">Charlotte Milligan Fox</span> Irish composer and author

Charlotte Olivia Milligan Fox was an Irish composer, folk music collector and writer.

<span class="mw-page-title-main">Belfast Harp Societies</span> Former philanthropic associations in Ireland

The Belfast Harp Society (1808–1813) and its successor, the Irish Harp Society (1819–1839), were philanthropic associations formed in the town of Belfast, Ireland, for the purpose of sustaining the music and tradition of itinerant Irish harpists, and secondarily, of promoting the study of the Irish language, history, and antiquities. For its patronage, the original society drew upon a diminishing circle of veterans of the patriotic and reform politics of the 1780s and 1790s, among them several unrepentant United Irishmen. In its sectarian division, Belfast became increasingly hostile to Protestant interest in distinctive Irish culture. The society reconvened as the Irish Harp Society in 1819 only as a result of a large and belated subscription raised from expatriates in India. Once that source was exhausted, the new society ceased its activity.

References

  1. Bunting, Edward: The Ancient Music of Ireland (Dublin: Hodges & Smith, 1840), tune no. 150, p. 109; facsimile reprint, Dublin: Waltons, 1969.
  2. Fleischmann, Aloys (ed.): Sources of Irish Traditional Music c.1600–1855, 2 volumes (New York: Garland Publishing, 1998), ISBN   0-8240-6948-X, vol. 2, p. 717 and 1106, tunes no. 3913 and 6068.
  3. O'Boyle, Cathal (1973). Songs of the County Down. Skerries, Co. Dublin: Gilbert Dalton. ISBN   0-86233-012-2.
  4. Down & Connor Diocesan Archives in Belfast, record for Father Charles O'Neill
  5. "Unknown" via British Newspaper Archive.
  6. Harte, Frank (1978). Songs of Dublin. Skerries, Co. Dublin: Gilbert Dalton. ISBN   0-946005-51-6.
  7. Keith Jeffery. Ireland and the Great War. (Cambridge University Press, 2000)
  8. 1 2 "History – British History in depth: Ireland and World War One". BBC. Retrieved 11 August 2012.
  9. 1 2 3 "History – 1916 Easter Rising – Rebel Songs (Part 4)". BBC.
  10. ""na Gaill"". The National Terminology Database for Irish. Ireland: Foras na Gaeilge. Retrieved 20 April 2024.
  11. https://genius.com/The-chieftains-the-foggy-dew-lyrics
  12. Soldiers of '22 - Irish Rebel Song (Lyrics) , retrieved 9 February 2024