Gregory Guy

Last updated
Gregory R. Guy
Born (1950-08-23) August 23, 1950 (age 72)
Education
Occupations
  • Linguist
  • professor
Website gregoryrguy.com

Gregory Riordan Guy (born August 23, 1950) [1] is a linguist who specializes in the study of language variation and language diversity, including sociolinguistics, historical linguistics, phonetics, and phonology. He has a particular interest in the Brazilian Portuguese and Spanish languages.

Contents

He received his first of two B.A. degrees from Central High School in Philadelphia, Pennsylvania (the only high school in the United States accredited to award such degrees to high school students), and went on to receive his B.A. from Boston University in 1972 and M.A. and Ph.D. in Linguistics from the University of Pennsylvania in 1975 and 1981. [2] His Ph.D. dissertation described syntactic change in spoken Brazilian Portuguese. [3]

Guy is now a Professor of Linguistics at New York University and has taught at Sydney, Temple, Cornell, Stanford, and York University in Toronto, Canada, [4] [1] and at Institutes of the Linguistic Society of America (1993, 1997, 2003, 2007) and the Associação Brasileira de Lingüística (1999, 2005). In sociolinguistics he has focused on language variation, language contact, quantitative methods, and the connection between social diversity and language change. He has conducted research on Brazilian Portuguese, Australian and American English, and Dominican and Argentine Spanish. Recent research projects include an investigation of ‘sociolinguistic universals’ with funding from the Social Science and Humanities Research Council of Canada.

Notable publications include Towards a Social Science of Language and a series of papers in the journal Language Variation and Change dealing with linguistic variation and phonological theory.

Published works

Related Research Articles

Sociolinguistics is the descriptive study of the effect of any or all aspects of society, including cultural norms, expectations, and context, on the way language is used, and society's effect on language. It can overlap with the sociology of language, which focuses on the effect of language on society. Sociolinguistics overlaps considerably with pragmatics and is closely related to linguistic anthropology.

African-American English is the set of English sociolects spoken by most Black people in the United States and many in Canada; most commonly, it refers to a dialect continuum ranging from African-American Vernacular English to a more standard American English. Like other widely spoken languages, African-American English shows variation stylistically, generationally, geographically, in rural versus urban characteristics, in vernacular versus standard registers, etc. There has been a significant body of African-American literature and oral tradition for centuries.

William Labov is an American linguist widely regarded as the founder of the discipline of variationist sociolinguistics. He has been described as "an enormously original and influential figure who has created much of the methodology" of sociolinguistics. He is a professor emeritus in the linguistics department of the University of Pennsylvania and pursues research in sociolinguistics, language change, and dialectology. He retired in 2015 but continues to publish research.

African-American Vernacular English, also referred to as Black (Vernacular) English, Black English Vernacular, or occasionally Ebonics, is the variety of English natively spoken, particularly in urban communities, by most working- and middle-class African Americans and some Black Canadians.

In sociolinguistics, a sociolect is a form of language or a set of lexical items used by a socioeconomic class, profession, an age group, or other social group.

In the field of dialectology, a diasystem or polylectal grammar is a linguistic analysis set up to encode or represent a range of related varieties in a way that displays their structural differences.

Language change is variation over time in a language's features. It is studied in several subfields of linguistics: historical linguistics, sociolinguistics, and evolutionary linguistics. Traditional theories of historical linguistics identify three main types of change: systematic change in the pronunciation of phonemes, or sound change; borrowing, in which features of a language or dialect are altered as a result of influence from another language or dialect; and analogical change, in which the shape or grammatical behavior of a word is altered to more closely resemble that of another word.

In sociolinguistics, prestige is the level of regard normally accorded a specific language or dialect within a speech community, relative to other languages or dialects. Prestige varieties are language or dialect families which are generally considered by a society to be the most "correct" or otherwise superior. In many cases, they are the standard form of the language, though there are exceptions, particularly in situations of covert prestige. In addition to dialects and languages, prestige is also applied to smaller linguistic features, such as the pronunciation or usage of words or grammatical constructs, which may not be distinctive enough to constitute a separate dialect. The concept of prestige provides one explanation for the phenomenon of variation in form among speakers of a language or languages.

Philadelphia English is a variety or dialect of American English native to Philadelphia and extending into Philadelphia's metropolitan area throughout the Delaware Valley, including southeastern Pennsylvania, counties of northern Delaware, the northern Eastern Shore of Maryland, and all of South Jersey, with the dialect being spoken in cities such as Wilmington, Atlantic City, Camden, Vineland, and Dover. Philadelphia English is one of the best-studied types of English, as Philadelphia's University of Pennsylvania is the home institution of pioneering sociolinguist William Labov. Philadelphia English shares certain features with New York City English and Midland American English, although it remains a distinct dialect of its own. Baltimore English is a closely related and nearly identical dialect, or a subdialect of Philadelphia English, prevalent in nearby Baltimore and the its metropolitan area; both Philadelphia and Baltimore accents together constitute what Labov describes as a single "Mid-Atlantic" regional dialect.

Jenny L. Cheshire is a British sociolinguist and professor at Queen Mary University of London. Her research interests include language variation and change, language contact and dialect convergence, and language in education, with a focus on conversational narratives and spoken English. She is most known for her work on grammatical variation, especially syntax and discourse structures, in adolescent speech and on Multicultural London English.

A diaphoneme is an abstract phonological unit that identifies a correspondence between related sounds of two or more varieties of a language or language cluster. For example, some English varieties contrast the vowel of late with that of wait or eight. Other English varieties contrast the vowel of late or wait with that of eight. This non-overlapping pair of phonemes from two different varieties can be reconciled by positing three different diaphonemes: A first diaphoneme for words like late, a second diaphoneme for words like wait, and a third diaphoneme for words like eight.

Variation is a characteristic of language: there is more than one way of saying the same thing. Speakers may vary pronunciation (accent), word choice (lexicon), or morphology and syntax. But while the diversity of variation is great, there seem to be boundaries on variation – speakers do not generally make drastic alterations in sentence word order or use novel sounds that are completely foreign to the language being spoken. Linguistic variation does not equate with language ungrammaticality, but speakers are still sensitive to what is and is not possible in their native lect.

African-American Vernacular English (AAVE) has been the center of controversy about the education of African-American youths, the role AAVE should play in public schools and education, and its place in broader society.

<span class="mw-page-title-main">Shana Poplack</span> American linguist living in Canada, variation theory specialist

Shana Poplack, is a Distinguished University Professor in the linguistics department of the University of Ottawa and three time holder of the Canada Research Chair in Linguistics. She is a leading proponent of variation theory, the approach to language science pioneered by William Labov. She has extended the methodology and theory of this field into bilingual speech patterns, the prescription-praxis dialectic in the co-evolution of standard and non-standard languages, and the comparative reconstruction of ancestral speech varieties, including African American vernacular English. She founded and directs the University of Ottawa Sociolinguistics Laboratory.

In sociolinguistics, a style is a set of linguistic variants with specific social meanings. In this context, social meanings can include group membership, personal attributes, or beliefs. Linguistic variation is at the heart of the concept of linguistic style—without variation, there is no basis for distinguishing social meanings. Variation can occur syntactically, lexically, and phonologically.

Penelope "Penny" Eckert is Albert Ray Lang Professor Emerita of Linguistics at Stanford University. She specializes in variationist sociolinguistics and is the author of several scholarly works on language and gender. She served as the president of the Linguistic Society of America in 2018.

Real-time sociolinguistics is a sociolinguistic research method concerned with observing linguistic variation and change in progress via longitudinal studies. Real-time studies track linguistic variables over time by collecting data from a speech community at multiple points in a given period. As a result, it provides empirical evidence for either stability or linguistic change.

Deborah Sue Schiffrin was an American linguist who researched areas of discourse analysis and sociolinguistics, producing seminal work on the topic of English discourse markers.

<span class="mw-page-title-main">David Silva (linguist)</span> American linguist

David James Silva is an American linguist and university administrator. His phonetic, phonological, and sociolinguistic research has examined aspects of the voicing of consonants in Korean and of the vowels of the Portuguese dialect spoken in the Azores.

John Gordon Baugh V is an American academic and linguist. His main areas of study are sociolinguistics, forensic linguistics, education, and African American language studies. He is currently the Margaret Bush Wilson Professor in Arts and Sciences at Washington University in St. Louis, Professor Emeritus at Stanford University, and President of the Linguistic Society of America. In 2020 Baugh was elected as a fellow of the American Association for the Advancement of Science in the section on Linguistics and Language Sciences, and in 2021 he was elected to the American Academy of Arts and Sciences.

References

  1. 1 2 "Gregory Riordan Guy Curriculum Vitae" (PDF). GregoryGuy.com. January 2016. Retrieved March 23, 2021.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  2. "Gregory Guy". NYU | Arts & Science. Retrieved March 23, 2021.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  3. Guy, Gregory Riordan (January 1, 1981). "Linguistic variation in Brazilian Portuguese: Aspects of the phonology, syntax, and language history": 1–404.{{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  4. "When is a Dialect Not a Dialect? When It's a Different Language". Focus on York University Research. Fall 2001. Archived from the original on May 1, 2009. Retrieved 2009-05-27.