Haddocks' Eyes

Last updated

Illustration by John Tenniel Knight2.jpg
Illustration by John Tenniel

"Haddocks' Eyes" is the nickname [1] of the name of a song sung by The White Knight from Lewis Carroll's 1871 novel Through the Looking-Glass , chapter VIII.

Contents

"Haddocks' Eyes" is an example used to elaborate on the symbolic status of the concept of "name": a name as identification marker may be assigned to anything, including another name, thus introducing different levels of symbolization. It has been discussed in several works on logic and philosophy. [2]

Naming

The White Knight explains to Alice a confusing nomenclature for the song.

"You are sad," the Knight said in an anxious tone: "let me sing you a song to comfort you."
"Is it very long?" Alice asked, for she had heard a good deal of poetry that day.
"It's long," said the Knight, "but very, very beautiful. Everybody that hears me sing it—either it brings the tears into their eyes, or else—"
"Or else what?" said Alice, for the Knight had made a sudden pause.
"Or else it doesn't, you know. The name of the song is called 'Haddocks' Eyes'."
"Oh, that's the name of the song, is it?" Alice said, trying to feel interested.
"No, you don't understand," the Knight said, looking a little vexed.
"That's what the name is called. The name really is'The Aged Aged Man'."
"Then I ought to have said 'That's what the song is called'?" Alice corrected herself.
"No, you oughtn't: that's quite another thing! The song is called 'Ways And Means': but that's only what it's called, you know!"
"Well, what is the song, then?" said Alice, who was by this time completely bewildered.
"I was coming to that," the Knight said. "The song really is'A-sitting On A Gate': and the tune's my own invention."

To summarize:

The complicated terminology distinguishing between 'the song, what the song is called, the name of the song, and what the name of the song is called' both uses and mentions the use–mention distinction. [1]

The song

The White Knight sings the song to a tune he claims as his own invention, but which Alice recognises as "I give thee all, I can no more". By the time Alice heard it, she was already tired of poetry.

The song parodies the plot, but not the style or metre, of "Resolution and Independence" by William Wordsworth. [3] [4]

I'll tell thee everything I can:
   There's little to relate.
I saw an aged aged man,
   A-sitting on a gate.
"Who are you, aged man?" I said,
   "And how is it you live?"
And his answer trickled through my head,
   Like water through a sieve.

He said "I look for butterflies
   That sleep among the wheat:
I make them into mutton-pies,
   And sell them in the street.
I sell them unto men," he said,
   "Who sail on stormy seas;
And that's the way I get my bread –
   A trifle, if you please."

But I was thinking of a plan
   To dye one's whiskers green,
And always use so large a fan
   That they could not be seen.
So, having no reply to give
   To what the old man said,
I cried "Come, tell me how you live!"
   And thumped him on the head.

His accents mild took up the tale:
   He said "I go my ways,
And when I find a mountain-rill,
   I set it in a blaze;
And thence they make a stuff they call
   Rowlands' Macassar-Oil
Yet twopence-halfpenny is all
   They give me for my toil."

But I was thinking of a way
   To feed oneself on batter,
And so go on from day to day
   Getting a little fatter.
I shook him well from side to side,
   Until his face was blue:
"Come, tell me how you live," I cried,
   "And what it is you do!"

He said "I hunt for haddocks' eyes
   Among the heather bright,
And work them into waistcoat-buttons
   In the silent night.
And these I do not sell for gold
   Or coin of silvery shine,
But for a copper halfpenny,
   And that will purchase nine.

"I sometimes dig for buttered rolls,
   Or set limed twigs for crabs:
I sometimes search the grassy knolls
   For wheels of Hansom-cabs.
And that's the way" (he gave a wink)
   "By which I get my wealth--
And very gladly will I drink
   Your Honour's noble health."

I heard him then, for I had just
   Completed my design
To keep the Menai bridge from rust
   By boiling it in wine.
I thanked him much for telling me
   The way he got his wealth,
But chiefly for his wish that he
   Might drink my noble health.

And now, if e'er by chance I put
   My fingers into glue,
Or madly squeeze a right-hand foot
   Into a left-hand shoe,

Or if I drop upon my toe
   A very heavy weight,
I weep, for it reminds me so
Of that old man I used to know--
Whose look was mild, whose speech was slow
Whose hair was whiter than the snow,
Whose face was very like a crow,
With eyes, like cinders, all aglow,
Who seemed distracted with his woe,
Who rocked his body to and fro,
And muttered mumblingly and low,
As if his mouth were full of dough,
Who snorted like a buffalo--
That summer evening long ago,
   A-sitting on a gate.

Upon the Lonely Moor

Like "Jabberwocky," another poem published in Through the Looking Glass, "Haddocks’ Eyes" appears to have been revised over the course of many years. In 1856, Carroll published the following poem anonymously under the name Upon the Lonely Moor. It bears an obvious resemblance to "Haddocks' Eyes."

I met an aged, aged man
Upon the lonely moor:
I knew I was a gentleman,
And he was but a boor.
So I stopped and roughly questioned him,
"Come, tell me how you live!"
But his words impressed my ear no more
Than if it were a sieve.

He said, "I look for soap-bubbles,
That lie among the wheat,
And bake them into mutton-pies,
And sell them in the street.
I sell them unto men," he said,
"Who sail on stormy seas;
And that's the way I get my bread –
A trifle, if you please."

But I was thinking of a way
To multiply by ten,
And always, in the answer, get
The question back again.
I did not hear a word he said,
But kicked that old man calm,
And said, "Come, tell me how you live!"
And pinched him in the arm.

His accents mild took up the tale:
He said, "I go my ways,
And when I find a mountain-rill,
I set it in a blaze.
And thence they make a stuff they call
Rowland's Macassar Oil;
But fourpence-halfpenny is all
They give me for my toil."

But I was thinking of a plan
To paint one's gaiters green,
So much the color of the grass
That they could ne'er be seen.
I gave his ear a sudden box,
And questioned him again,
And tweaked his grey and reverend locks,
And put him into pain.

He said, "I hunt for haddock's eyes
Among the heather bright,
And work them into waistcoat-buttons
In the silent night.
And these I do not sell for gold,
Or coin or silver-mine,
But for a copper-halfpenny,
And that will purchase nine.

"I sometimes dig for buttered rolls,
Or set limed twigs for crabs;
I sometimes search the flowery knolls
For wheels of hansom cabs.
And that's the way" (he gave a wink)
"I get my living here,
And very gladly will I drink
Your Honour's health in beer."

I heard him then, for I had just
Completed my design
To keep the Menai bridge from rust
By boiling it in wine.
I duly thanked him, ere I went,
For all his stories queer,
But chiefly for his kind intent
To drink my health in beer.

And now if e'er by chance I put
My fingers into glue,
Or madly squeeze a right-hand foot
Into a left-hand shoe;
Or if a statement I aver
Of which I am not sure,
I think of that strange wanderer
Upon the lonely moor.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Jabberwocky</span> 1855 and 1871 nonsense poem by Lewis Carroll

"Jabberwocky" is a nonsense poem written by Lewis Carroll about the killing of a creature named "the Jabberwock". It was included in his 1871 novel Through the Looking-Glass, the sequel to Alice's Adventures in Wonderland (1865). The book tells of Alice's adventures within the back-to-front world of the Looking-Glass world.

<i>Through the Looking-Glass</i> 1872 novel by Lewis Carroll

Through the Looking-Glass, and What Alice Found There is a novel published on 27 December 1871 by Lewis Carroll, a mathematics lecturer at Christ Church, University of Oxford, and the sequel to Alice's Adventures in Wonderland (1865). Alice again enters a fantastical world, this time by climbing through a mirror into the world that she can see beyond it. There she finds that, just like a reflection, everything is reversed, including logic.

<span class="mw-page-title-main">Alice Liddell</span> Basis of the character in "Alice in Wonderland"

Alice Pleasance Hargreaves was an English woman who, in her childhood, was an acquaintance and photography subject of Lewis Carroll. One of the stories he told her during a boating trip became the classic 1865 children's novel Alice's Adventures in Wonderland. She shared her name with "Alice", the story's protagonist, but scholars disagree about the extent to which the character was based upon her.

Hatter (<i>Alices Adventures in Wonderland</i>) Fictional character in Alices Adventures in Wonderland by Lewis Carroll

The Hatter is a fictional character in Lewis Carroll's 1865 book Alice's Adventures in Wonderland and its 1871 sequel Through the Looking-Glass. He is very often referred to as the Mad Hatter, though this term was never used by Carroll. The phrase "mad as a hatter" pre-dates Carroll's works. The Hatter and the March Hare are referred to as "both mad" by the Cheshire Cat, in Alice's Adventures in Wonderland in the sixth chapter titled "Pig and Pepper".

<span class="mw-page-title-main">White Rabbit</span> Fictional character in Alices Adventures in Wonderland

The White Rabbit is a fictional and anthropomorphic character in Lewis Carroll's 1865 book Alice's Adventures in Wonderland. He appears at the very beginning of the book, in chapter one, wearing a waistcoat, and muttering "Oh dear! Oh dear! I shall be too late!" Alice follows him down the rabbit hole into Wonderland. Alice encounters him again when he mistakes her for his housemaid Mary Ann and she becomes trapped in his house after growing too large. The Rabbit shows up again in the last few chapters, as a herald-like servant of the King and Queen of Hearts.

<span class="mw-page-title-main">V. R. Parton</span> English chess variant inventor (1897–1974)

Vernon Rylands Parton was an English chess enthusiast and prolific chess variant inventor, his most renowned variants being Alice chess and Racing Kings. Many of Parton's variants were inspired by the fictional characters and stories in the works of Lewis Carroll. Parton's formal education background, like Lewis Carroll's, was in mathematics. Parton's interests were wide and he was a great believer in Esperanto.

<span class="mw-page-title-main">Man in the Box</span> 1991 single by Alice in Chains

"Man in the Box" is a song by the American rock band Alice in Chains. It was released as a single in January 1991 after being featured on the group's debut studio album, Facelift (1990). It peaked at No. 18 on Billboard's Mainstream Rock chart and was nominated for a Grammy Award for Best Hard Rock Performance in 1992. The song was included on the compilation albums Nothing Safe: Best of the Box (1999), Music Bank (1999), Greatest Hits (2001), and The Essential Alice in Chains (2006). "Man in the Box" was the second most-played song of the decade on mainstream rock radio between 2010 and 2019.

<span class="mw-page-title-main">Julia (Beatles song)</span> 1968 song by the Beatles

"Julia" is a song by the English rock band the Beatles from their 1968 double album The Beatles. It is performed as a solo piece by John Lennon. The song was written by Lennon about his mother Julia Lennon, who died in 1958 at age 44.

"The Spider and the Fly" is a poem by Mary Howitt (1799–1888), published in 1829. The first line of the poem is "'Will you walk into my parlour?' said the Spider to the Fly." The story tells of a cunning spider who entraps a fly into its web through the use of seduction and manipulation. The poem is a cautionary tale against those who use flattery and charm to disguise their true intentions.

"The Parting Glass" is a Scottish traditional song, often sung at the end of a gathering of friends. It has also long been sung in Ireland, where it remains popular; this has strongly influenced how it is often sung today. It was purportedly the most popular parting song sung in Scotland before Robert Burns wrote "Auld Lang Syne".

<i>Alice in Wonderland</i> (musical) Musical by H. Savile Clarke, Walter Slaughter and Aubrey Hopwood, premiered in 1886

Alice in Wonderland is a musical by Henry Savile Clarke and Walter Slaughter (music), based on Lewis Carroll's books Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking-Glass (1871). It debuted at the Prince of Wales's Theatre in the West End on 23 December 1886. Aubrey Hopwood (lyrics) and Walter Slaughter (music) wrote additional songs which were first used for the 1900 revival.

<i>Through the Looking Glass</i> (opera)

Through the Looking Glass is a chamber opera by the Australian composer Alan John to a libretto by Andrew Upton, based on Lewis Carroll's 1871 book and on the life of Alice Liddell, the girl for whom Carroll wrote the story's 1865 prequel, Alice's Adventures in Wonderland.

White Knight (<i>Through the Looking-Glass)</i> Fictional character in "Through the Looking-Glass" by Lewis Carroll

The White Knight is a fictional character in Lewis Carroll's 1871 book Through the Looking-Glass. He represents the chess piece of the same name. As imagined in John Tenniel's illustrations for the Alice stories, he is inspired by Albrecht Dürer's 1513 engraving "Knight, Death and the Devil."

"You Are Old, Father William" is a poem by Lewis Carroll that appears in his 1865 book Alice's Adventures in Wonderland. It is recited by Alice in Chapter 5, "Advice from a Caterpillar". Alice informs the Caterpillar that she has previously tried to repeat "How Doth the Little Busy Bee" and has had it all come wrong as "How Doth the Little Crocodile". The Caterpillar asks her to repeat "You Are Old, Father William", and she recites it.

<span class="mw-page-title-main">Lewis Carroll</span> British author and scholar (1832–1898)

Charles Lutwidge Dodgson, better known by his pen name Lewis Carroll, was an English author, poet, mathematician, photographer and Anglican deacon. His most notable works are Alice's Adventures in Wonderland (1865) and its sequel Through the Looking-Glass (1871). He was noted for his facility with word play, logic, and fantasy. His poems Jabberwocky (1871) and The Hunting of the Snark (1876) are classified in the genre of literary nonsense. Some of Alice's nonsensical wonderland logic reflects his published work on mathematical logic.

<span class="mw-page-title-main">Bob Dylan Gospel Tour</span> 1979–80 concert tour by Bob Dylan

The Bob Dylan Gospel Tour was a concert tour by American singer-songwriter Bob Dylan that consisted of 79 concerts in North America in three legs, lasting from November 1, 1979 to May 21, 1980.

Alice in Wonderland and Through the Looking-Glass is a 2001 stage adaptation of Lewis Carroll's 1865 novel Alice's Adventures in Wonderland, and the 1871 novel Through the Looking-Glass. It was written by Adrian Mitchell. A 2 hour adaptation of both of Carroll's novels, it holds the distinction for currently being the most comprehensive stage adaptation of the books yet made, with the endings of both novels intact and only minor changes made for theatrical staging reasons.

"Black Gives Way to Blue" is a song by American rock band Alice in Chains, and the last track on their 2009 studio album of the same name. Written and sung by guitarist/vocalist Jerry Cantrell, it features Elton John on piano. The song is a tribute to the band's late lead singer, Layne Staley, who died in 2002. Cantrell described the song as the band's goodbye to Staley. The first concert that Staley attended was Elton John's, and Cantrell's first album was Elton John Greatest Hits (1974). A piano mix of the song is a bonus track on iTunes. The lyrics to "Black Gives Way to Blue" are printed on the base plate of Jerry Cantrell's signature Cry Baby Wah-Wah pedal.

<i>Alice through the Looking Glass</i> (1998 film) 1998 British TV series or programme

Alice through the Looking Glass is a 1998 British fantasy television film, based on Lewis Carroll's 1871 book Through the Looking-Glass, and starring Kate Beckinsale.

References

  1. 1 2 Swartz, Norman (27 September 1997). "Use and Mention". Simon Fraser University . Retrieved 29 March 2012.
  2. Sutherland, Robert D. (1970). Language and Lewis Carroll. Mouton. p.  119. ISBN   978-90-279-0719-6.
  3. Carroll, Lewis (1999). Gardner, Martin (ed.). The Annotated Alice: The Definitive Edition. W. W. Norton & Company. ISBN   978-0-393-04847-6.
  4. "Poem origins: Through the Looking Glass" . Retrieved 12 May 2017.