Jayanti Naik

Last updated

Jayanti Naik
Dr Jayanti Naik.jpg
Naik in 2015
Born (1962-08-06) 6 August 1962 (age 61)
Quepem, Goa, India
Occupation
Language Konkani
EducationP.G.Diploma in Folklore & M.A. (Soc.) Mysore University; Ph.D. (Konkani) Goa University
Alma mater
Subject
  • Folklore
  • Sociology
  • Konkani
Literary movement Konkani Language Agitation
Notable works
  • Garjan
  • 'Athang
  • Konkani Lokved
  • Grajan
  • Nimnnem Bondd
  • Venchik Lok Kannio
Notable awards Sahitya Akademi Award

Jayanti Naik (born 6 August 1962) is an Indian Konkani writer, folklore researcher, short story writer, dramatist, children's writer, folklorist, and translator. She was the first person to earn a doctorate from the Goa University's Department of Konkani. [1] She is also a recipient of the Sahitya Akademi Award. In her career of some three decades, she has produced on average, a book a year.

Contents

Folklore and folk tales

Naik takes care of the folklore section of the Goa Konkani Akademi, the aim of which is to "conserve and preserve (the) rich folklore of Goa". [2] Her work includes Ratha Tujeo Ghudio, Kanner Khunti Naari, Tlloi Ukhalli Kelliani, Manalim Gitam, Pednecho Dosro, and Lokbimb. [2]

Naik has written 16 books on folklore. Her book on Konkani folklore, entitled Konkani Lokved, has several folk tales current among the Konkani-speaking emigrants who made their permanent home in the southern Indian States of Karnataka and Kerala in their original form with regional slant, as they were graphically recounted to her. [3]

Naik's Amonnem Yek Lokjinn (Goa Konkani Akademi, 1993) focuses on the village of Amona and its surrounding regions. It covers its history religion, social practices, festivals and folklore, among other topics. In 2019 Rajaee Prakashan published 'Gutbandh' a collection of her articles on Goan folklore which had appeared in the Marathi newspaper Lokmat.

She had also compiled and edited, Venchik Lok Kannio, a collection of Konkani folk tales in the Roman (Romi) script, which was published by the Goa Konkani Akademi, in 2008. It has been transliterated by Felicio Cardozo. [3]

'Lokrang' (2008) is a collection of essays on Goan and Konkani folklore.

Konkani writing

In A History of Konkani Literature: From 1500 to 1992, the linguist and Konkani writer Manohararāya Saradesāya (also Dr Manohar Rai Sardesai) says of the 1962-born Naik's collection of short stories, Garjan: "Garjan means The Roar and in fact here the woman conscious of her strength and her social rights "roars." It is a roar of revolt against the mightily and the rich in favour of the poor, the weak, the oppressed. There is vigour in her style but at times her expression lags behind her thoughts." He also comments on Jayanti Naik's Nimnnem Bondd (The Last Revolt) which "expresses dissatisfaction against the idea of God's justice" and adds: "It is true that the women writers are prone to a certain sentimentality but this sentimentality is hardly overdone." [4] In 2019 Rajaee Publications published her third collection of short stories 'Aart'.

Women-centric

Jyoti Kunkolienkar rates Naik (along with Hema Naik) as the authors writing on women-centric themes in Konkani from Goa today. [5]

Career

Besides English, her stories have been translated into Hindi, Marathi, Telugu and Malayalam.

She is the editor of the Konkani Akademi literary journal 'Ananya'.

Naik features in an anthology of Konkani writing, called Katha Darpan and published to mark the 138th anniversary of the Institute Menezes Braganza, in November 2009. [6]

Naik was earlier with the Thomas Stephens Konknni Kendr, a Konkani training and research centre run out of Alto Porvorim in Goa. She became the first person to obtain a Ph.D. in Konkani, after she defended her thesis around 2005. [7]

Translations of her work

The Final Victory, a translation by Vidya Pai of Jayanti Naik's short story Jait. This appeared in the monthly Goa Today in October 1999.

Asaadi, a translation by Vidya Pai of Jayanti Naik's short story of the same name. (Samyukta—A Journal of Women's Studies, Vol III, No 2, July 2003, published by Women's Initiatives, Thiruvananthapuram. http://www.samyukta.org Editor GS Jayashree Post box 1162 Pattom Palace PO, Thiruvananthapuram, Kerala 695004.)

Basavo, also translated by Vidya Pai, is an English version of Naik's story of the same name. This was part of the British Council project of a website of women's writing from South Asia edited by Mini Krishnan and Rakshanda Jalil. This is not available currently.

Flowers and kumkum ----symbols of a woman's marital status (again by Vidya Pai) is a translation of Naik's essay Phool kumkum ---ayavpanache kurvo' appeared on 3 May 2015 in Chitrangi.

The Salt of the Earth, a collection of eleven selected short stories of hers translated into English by Augusto Pinto was published in 2017 by Goa 1556 publishers. It contains a Preface by Dr Jayanti Naik and an Afterword by the translator entitled 'The Bahujan Writes Back'. The stories in this volume are 1) Biyantul: A Cinderella Story; 2) The Fulfillment of a Desire; 3) The Victory; 4) The Curse of Vozhrho; 5) An Account of Her Life; 6) Ramaa 7) Naman: The Invocations: 8) Fil'Mine Mana; 9) Life Sentence; 10) Uma and the Human Sacrifice; 11) Basvo: The Nandi Bull.

Publications

Naik is a prolific author and besides folklore has written literature in a variety of genres including short stories, poetry, drama and children's literature. A list of her books is appended.

  1. Garjan (Short Stories, 1989)
  2. Ratha Tujea Ghudeo (Folklore, 1992)
  3. Kaner Khunti Nari (Folklore, 1993)
  4. Talay Ukhal’li Khellyani (Folklore, 1993)
  5. Manalim Geetam (Folklore, 1993)
  6. Amonem – Ek Lokjinn [Amona – Folk Culture] (Folklore, 1993)
  7. Pednecho Dosro [The Dussehra Festival of Pernem] (Folklore, 1995)
  8. Nagsherachem Sur [The Voice of Nagsher] (Folklore, 1996)
  9. Lokbimb (Folklore, 1998)
  10. Sorpanchi Karamat [A Snake's Traits] (Translation, 1998)
  11. Konknni Lokkanyo [Konkani Folk Tales] (Folklore, 2000)
  12. Vaghmamachi Fajitee [Uncle Tiger's Comeuppance] (Children's Literature, 2000)
  13. Chad Shanyank Fatrachem Shith [The Over Smart Ones Get Stones in Their Rice] (Children's Literature, 2001)
  14. Athang (Short Stories, 2002)
  15. Navrangi Phul [The Flower of Nine Colours] (Children's Literature, 2002)
  16. Bhurgheamkhatir Lokkanyo [Folk Tales for Children] (Children's Literature, 2002)
  17. Karlechi Banvad [The Banvad of Karla Village???] (Folklore, 2002)
  18. Sanulyanchi Kavnulam (Children's Literature, 2004)
  19. Goenchim Lokkala [Goan Folklore] (Children's Literature, 2004)
  20. Ganvran (Folklore, 2005)
  21. Rajratna (Folklore, 2005)
  22. Lokrang (Folklore, 2008)
  23. Lokmanthan [Folk Churning] (Folklore, 2008)
  24. Venchik Lokkannio [Folk Tales from Everywhere] (Folklore, 2008)
  25. Kukumadevichi Deepmaal (Drama, 2009)
  26. Mirgveno (Poems, 2010)
  27. Visarjan [Immersion] (Translation, 2012)
  28. Deshantaricheo Lokkatha - Bhag 1 [Folktales from .....] (Folklore, 2013)
  29. Kalmayaa [Kalmaya ...] (Drama, 2014)
  30. Mhaji Mati, Mhaji Mansha [My Land and My People] (Sketches, 2015)
  31. The Salt of the Earth: Stories from Rustic Goa translated with an Afterword by Augusto Pinto (Goa 1556) (Short Stories in English, 2017)
  32. Gutbandh (Folklore essays in Marathi, 2019)
  33. Aart (Short Stories, 2019)

A collection of 9 essays by various critics on her Konkani short stories are collected in Jayantichi Katha: Aswaad ani Samiksha ed. Avadhut Amonkar, Rajaee Publications, 2006. This book also contains a detailed biographical and bibliographical information about her till 2005.

Detailed interviews with Jayanti Naik appeared in Jaag monthly in September 1998, in the March -May issue of Jaag in 2005, as well as in Goa Today in March 2005.

Awards and recognition

She is the recipient of a number of State and National level awards, most noteworthy of which are the Kala Akademi Literary Award in 2002; the Dr TMA Pai Foundation's Best Konkani Book award for Konknni Lokkanyo in 2002; Sahitya Akademi Literary Award in 2004 for her collection of short stories ‘Athang’; and the Yashadamini Puraskar in 2009. [8] [9] She was awarded the 2019 Sahitya Akademi Translation Prize for her translation of the Hindi novel Zindaginama by Krishna Sobti into Konkani. [10]

Notes

  1. "Ramaa". Joao-Roque Literary Journal est. 2017.
  2. 1 2 "最新歯科治療法をチェック!インプラントから虫歯治療まで". Archived from the original on 17 October 2017. Retrieved 20 November 2018.
  3. 1 2 "Bangalore: Award to Goan Konkani Folklore Reseacher Dr Jayanti Naik". Archived from the original on 18 November 2018. Retrieved 17 November 2018.
  4. Saradesāya, Manohararāya (2000). A History of Konkani Literature: From 1500 to 1992. Sahitya Akademi. p. 202. ISBN   9788172016647.
  5. Achrekar, Pratima. "My stories are about women: Jyoti Kunkolienkar - Times of India". The Times of India . Archived from the original on 18 May 2014. Retrieved 22 August 2015.
  6. "Konkani writers eye national canvas - Times of India". The Times of India . 25 November 2009. Archived from the original on 28 November 2009. Retrieved 22 August 2015.
  7. "Thomas Stephens Konknni Kendr". www.tskk.org. Archived from the original on 3 May 2016. Retrieved 22 August 2015.
  8. "Yashadamini Award conferred on 8 women". Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 22 August 2015.
  9. "The salt of the Earth". Archived from the original on 23 February 2018. Retrieved 23 February 2018.
  10. "Sahitya Akademi Translation Prize 2019" (PDF). Sahitya-akademi.gov.in. 18 August 2020.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Shenoi Goembab</span> Goan writer and activist (1877–1946)

Waman Raghunath Shennoi Varde Valaulikar, popularly known as Shenoi Goembab, was a Goan writer and activist of the Konkani language.

Goan Catholic literature is diverse.

<span class="mw-page-title-main">Ravindra Kelekar</span> Indian author and activist (1925–2010)

Ravindra Kelekar was a noted Indian author who wrote primarily in the Konkani language, though he also wrote in Marathi and Hindi. A Gandhian activist, freedom fighter and a pioneer in the modern Konkani movement, he was a well known Konkani scholar, linguist, and creative thinker. Kelekar was a participant in the Indian freedom movement, Goa's liberation movement, and later the campaign against the merger of the newly formed Goa with Maharashtra. He played a key role in the founding of the Konkani Bhasha Mandal, which lead the literary campaign for the recognition of Konkani as a full-fledged language, and its reinstatement as the state language of Goa. He authored nearly 100 books in the Konkani language, including Amchi Bhas Konkaneech, Shalent Konkani Kityak, Bahu-bhashik Bharatant Bhashenche Samajshastra and Himalayant, and also edited Jaag magazine for more than two decades.

<span class="mw-page-title-main">Uday Bhembre</span> Indian politician and writer (born 1939)

Uday Laxmikant Bhembre is an Indian lawyer, Konkani writer and former member of the Goa, Daman and Diu Legislative Assembly. He is noted for his role as the editor of the Konkani daily, Sunaparant, and as a Konkani language activist. Bhembre is also widely known as the lyricist of the famed Goan Konkani language song Channeache Rati.

<span class="mw-page-title-main">Konkani in the Roman script</span> Form of traditional written language

Konkani in the Roman script, commonly known as Roman Konkani or Romi Konknni refers to the writing of the Konkani language in the Roman script. While Konkani is written in five different scripts altogether, Roman Konkani is widely used. Roman Konkani is known to be the oldest preserved and protected literary tradition beginning from the 16th century AD.

Manohar Rai Sardesai was a Konkani poet, writer and French translator from Goa, India. He received his Doctorat ès lettres françaises for his thesis "L'image de l'Inde en France" from the University of Sorbonne. He has been credited for an upsurge of modern Konkani poetry. Sardesai died in 2006.

<span class="mw-page-title-main">Pundalik Naik</span> Indian poet and writer (born 1952)

Pundalik Narayan Naik is an Indian Konkani poet, short-story writer, novelist, playwright, and screenwriter. He has 40 books and two films to his credit.

<span class="mw-page-title-main">Damodar Mauzo</span> Indian writer and novelist (born 1944)

Damodar Mauzo is an Indian short story writer, novelist, critic and script writer in Konkani. He was awarded the 57th Jnanpith Award, India's highest literary honour, in 2022, Sahitya Akademi Award in 1983 for his novel Karmelin and the Vimala V. Pai Vishwa Konkani Sahitya Puraskar award for his novel Tsunami Simon in 2011. His collection of Short stories Teresa's Man and Other Stories from Goa was nominated for the Frank O'Connor International award in 2015. He has served as a member of the executive board, general council, as well as the finance committee of the Sahitya Akademi.

<span class="mw-page-title-main">Madhavi Sardesai</span> Indian academic (1962–2014)

Madhavi Sardesai was an Indian academic and the editor of the Konkani literary journal "Jaag". She was also a scholar, publisher and writer who worked mainly in the Konkani language in Goa. She headed the Goa University's Konkani Department. She died on 22 December 2014 after a battle with cancer.

<span class="mw-page-title-main">Konkani literature</span>

Konkani literature is literature in the Konkani language, mostly produced in three scripts: Roman, Devanagari and Kannada. Konkani literature is eligible for the Sahitya Akademi Award.

<span class="mw-page-title-main">Goa Arts and Literature Festival</span>

The Goa Arts and Literature Festival (GALF) is an annual literary festival which takes place in the Indian coastal state of Goa, each December. It was founded in 2010.

<span class="mw-page-title-main">Mahabaleshwar Sail</span> Indian author (born 1943)

Mahabaleshwar Sail is an Indian author. He has been honoured with the Saraswati Samman, 2016 for his novel 'Hawthan' (हावटण).

<span class="mw-page-title-main">Madhav Borkar</span> Indian poet and litterateur (born 1954)

Madhav Borkar is a noted Konkani poet, former station director of All India Radio and Konkani litterateur based in Goa, India.

Prashanti Talpankar is an Indian writer, translator, playwright, and actor. She is a recipient of the Sahitya Akademi Translation Prize for her work in Konkani. She currently serves as an associate professor at Dnyanprassarak Mandal's College.

<span class="mw-page-title-main">Paresh Narendra Kamat</span> Indian Konkani poet (born 1968)

Paresh Narendra Kamat is an Indian Konkani poet.

Shakuntala Bharne is an Indian vocalist, writer, poet and announcer at All India Radio. She is a writer and activist of the Konkani language agitation.

Caridade Damaciano Fernandes was a prolific Konkani-language novelist and a pioneer of prose fiction writing in that language. He has been called "the father of Konkani novels". Caridade Damacian died on October 7, 1948, but yet his legacy is still remembered and celebrated.

Hema Naik is an Indian Konkani writer. She is a recipient of the Sahitya Akademi Award and is the wife of the Konkani writer Pundalik Naik. She publishes books under the banner of Volvoi-based Apurbai Prakashan.

<span class="mw-page-title-main">Tanaji Halarnkar</span> Indian Konkani scholar (1943–2020)

Tanaji Halarnkar was a Konkani scholar, columnist and former editor of the Konkani Encyclopedia. Halarnkar played a prominent role in the pro-Konkani language agitation in the Goa of the 1980s, and also in the wider movement for the promotion of the Konkani language in Goa and other parts of western coastal India. His other contributions include helping develop scientific and technical terminology for Konkani. He was involved with organising Konkani literary events, authored books, and did his Ph.D. on the gram panchayats of Goa.