Kunan Kiribati

Last updated
Kunan Kiribati
English: Song of Kiribati
Coat of arms of Kiribati.svg

National anthem of Kiribati
Also known asTeirake Kaini Kiribati (English: Stand Up, Kiribati)
Lyrics Ioteba Tamuera Uriam
MusicIoteba Tamuera Uriam
Adopted12 July 1979
Audio sample
U.S. Navy Band instrumental version (one verse)

"Kunan Kiribati" (English: "Song of Kiribati"), [1] also known by its incipit, "Teirake Kaini Kiribati" (Gilbertese pronunciation: [tei̯ɾakekaːi̯nikiɾibæsi] ; English: "Stand Up, Kiribati"), [1] is the national anthem of Kiribati. It was written and composed by Ioteba Tamuera Uriam and adopted upon independence on 12 July 1979. [2] [3] Its lyrics were confirmed as per Schedule 3 of the National Identity Act 1989. [1]

Contents

History

The anthem was selected after a nationwide song competition to find a national anthem. Among those who participated in the competition were local composer and Protestant missionary Rev. Tom Toakai. [4]

Lyrics

According to the National Identity Act 1989, the piece is to be sung at an andante tempo of 108. [1]

Gilbertese lyrics [1] [3] IPA transcription [5] [6] [lower-alpha 1] English lyrics [3] [7] [8]

I
Teirake kaaini Kiribati,
Anene ma te kakatonga,
Tauraoi nakon te mwioko,
Ma ni buokia aomata.
Tauaninne nte raoiroi,
Tangiria aomata nako.
Tauaninne nte raoiroi,
Tangiria aomata.

II
Reken te kabaia ma te rau,
Ibuakoia kaain abara,
Bon reken te nano ae banin,
Ma te i-tangitangiri naba.
Ma ni wakina te kabaia,
Ma n neboa i eta abara.
Ma ni wakina te kabaia,
Ma n neboa abara.

III
Ti butiko ngkoe Atuara,
Kawakinira ao kairira,
Nakon taai aika i maira,
Buokira ni baim ae akoi.
Kakabaia ara Tautaeka,
Ma ake a makuri iai.
Kakabaia ara Tautaeka,
Ma aomata ni bane.

1
[tei̯.ɾa.ke kaːi̯.ni ki.ɾi.bæ.si]
[a.ne.ne mæ te ka.ka.to.ŋa]
[tau̯.ɾa.oi̯ na.kon te mˠi.o.ko]
[mæ ni bu.o.ki.a ao̯.mæ.ta]
[tau̯.a.nin.ne (i)n.te ɾa.oi̯.ɾoi̯]
[ta.ŋi.ɾi.a ao̯.mæ.ta na.ko]
[tau̯.a.nin.ne (i)n.te ɾa.oi̯.ɾoi̯]
[ta.ŋi.ɾi.a ao̯.mæ.ta]

2
[ɾe.ken te ka.bai̯.a mæ te ɾau̯]
[i.bu.a.koi̯.a kaː.in a.bæ.ɾa]
[bon ɾe.ken te næ.no ae̯ ba.nin]
[mæ te‿i̯.ta.ŋi.ta.ŋi.ɾi na.bæ]
[mæ ni βˠa.ki.na te ka.bai̯.a]
[mæ‿n ne.bo.a‿i̯ e.ta a.bæ.ɾa]
[mæ ni βˠa.ki.na te ka.bai̯.a]
[mæ‿n ne.bo.a a.bæ.ɾa]

3
[si bu.si.ko‿ŋkoe̯ a.tu.a.ɾa]
[ka.βˠa.ki.ni.ɾa a.o kai̯.ɾi.ɾa]
[na.kon taːi̯ ai̯.ka i ma.i.ɾa]
[bu.o.ki.ɾa ni bæi̯m ae̯ a.koi̯]
[ka.ka.bai̯.a a.ɾa tau̯.tae̯.ka]
[mæ a.ke a ma.ku.ɾi i.ai̯]
[ka.ka.bai̯.a a.ɾa tau̯.tae̯.ka]
[mæ ao̯.mæ.ta ni bæ.ne]

I
Stand up, people of Kiribati!
Sing with jubilation!
Prepare to accept responsibility
And to help each other!
Be steadfastly righteous!
Love all our people!
Be steadfastly righteous!
Love all our people!

II
The attainment of contentment
And peace by our people
Will be achieved
When all our hearts beat as one,
Love two another!
Promote happiness and unity!
Love one another!
Promote happiness and unity!

III
We beseech You, O God,
To protect and lead us
In the days to come.
Help us with Your loving hand.
Bless our Government
And all our people!
Bless our Government
And all our people!

Notes

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Demographics of Kiribati</span>

Demographic features of the population of Kiribati include population density, ethnicity, education level, health of the populace, economic status, religious affiliations and other aspects of the population.

<span class="mw-page-title-main">Deșteaptă-te, române!</span> National anthem of Romania

"Deșteaptă-te, române!" is the national anthem of Romania. It originated from a poem written during the Wallachian Revolution of 1848.

<span class="mw-page-title-main">Sabre Dance</span> Movement in Khachaturians ballet Gayane

"Sabre Dance" is a movement in the final act of Aram Khachaturian's ballet Gayane (1942), where the dancers display their skill with sabres. It is Khachaturian's best known and most recognizable work worldwide. In the composer’s own words, the “Dance of the Kurds”, which subsequently became the “Sabre Dance”, originated with the insistence of the Director of the Kirov Theatre already after the rehearsal process had commenced. Although Khachaturian considered the score to be complete, he reluctantly agreed to add another dance in the last act.

The State Anthem of Turkmenistan was adopted as the national anthem of Turkmenistan in 1996, replacing the Anthem of the Turkmen Soviet Socialist Republic. After the death of Saparmurat Nyýazow in 2006, the lyrics were modified in 2008 by removing his title of "Türkmenbaşy" in the refrain. The music was composed by Weli Muhadow, who also composed the music for the Soviet-era anthem.

"La Tchadienne" is the national anthem of Chad. Written by Louis Gidrol and his student group and composed by Paul Villard, it has been the official state anthem of Chad since it gained independence from France in January 1960.

<span class="mw-page-title-main">God Bless Fiji</span> National anthem of Fiji

"Meda Dau Doka", or "God Bless Fiji", is the national anthem of Fiji. The lyrics were written by Michael Francis Alexander Prescott (1928–2006) to the tune of the hymn "Dwelling in Beulah Land" by Charles Austin Miles (1911), and the music was adapted by Viliame Bale, Superintendent and Director of Music in the Royal Fiji Police Band. The anthem was adopted upon independence from the United Kingdom in 1970.

<span class="mw-page-title-main">Humat al-Hima</span> National anthem of Tunisia

Ḥumāt al-Ḥimá is the national anthem of Tunisia; the text was written by Mostafa Saadeq Al-Rafe'ie and Aboul-Qacem Echebbi.

<span class="mw-page-title-main">Belau rekid</span> National anthem of Palau

"Belau rekid" is the national anthem of Palau. Officially adopted in 1981, the music was composed by Ymesei O. Ezekiel, to which the combined words of several authors were set.

<span class="mw-page-title-main">Tautiška giesmė</span> National anthem of Lithuania

"Tautiška giesmė" or "Lietuvos himnas", also known by its incipit "Lietuva, Tėvyne mūsų", is the national anthem of Lithuania. The music and lyrics were written in 1898 by Vincas Kudirka, when Lithuania was still part of the Russian Empire. The fifty-word poem was a condensation of Kudirka's conceptions of the Lithuanian state, the Lithuanian people, and their past. Shortly before his death in 1899, the anthem was performed for Lithuanians living in Saint Petersburg, Russia.

"O Arise, All You Sons" is the national anthem of Papua New Guinea. Adopted in 1975, it was written and composed by Thomas Shacklady.

"Eritrea, Eritrea, Eritrea" is the national anthem of Eritrea. Adopted in 1993 shortly after independence, it was written by Solomon Tsehaye Beraki and composed by Isaac Abraham Meharezghi and Aron Tekle Tesfatsion.

<span class="mw-page-title-main">Cherifian Anthem</span> National anthem of Morocco

The Cherifian Anthem is the national anthem of Morocco. Composed by French military officer and chief of music for the royal Moroccan guard Léo Morgan, it has been in use since the French protectorate period. Lyrics were written for it by the Moroccan author and poet Professor Ali Squalli Houssaini and adopted in 1970.

<span class="mw-page-title-main">Phoenix Islands Settlement Scheme</span> British colonisation program in the Pacific

The Phoenix Islands Settlement Scheme was begun in 1938 in the western Pacific Ocean and was the last attempt at human colonisation within the British Empire.

<span class="mw-page-title-main">1999 SEA Games</span> Multi-sport event in Bandar Seri Begawan, Brunei

The 1999 SEA Games, officially known as the 20th SEA Games and commonly known as Brunei Darussalam 1999, was a Southeast Asian multi-sport event held in Bandar Seri Begawan, Brunei. This was the first time Brunei hosted the Southeast Asian Games and also in Borneo island. These were the last to have ever staged during the 20th century, and this was the only occasion, to date, that Brunei had held the SEA Games.

The National Film Award for Best Direction is an honour presented annually at India's National Film Awards ceremony by the National Film Development Corporation of India (NFDC), an organisation set up by the Indian Ministry of Information and Broadcasting. Since 1967, the award is given by a national panel appointed annually by the NFDC to a director for their work within Indian cinema. It is presented by the president of India at a ceremony held in New Delhi.

<i>Americas Next Top Model</i> season 6 Season of television series

The sixth cycle of America's Next Top Model, premiered on March 8, 2006, which would be the last cycle to air on UPN before merging with The WB to create The CW. The catchphrase for this cycle was "Fairy Tales Come True." This cycle was filmed from October through November 2005.

<span class="mw-page-title-main">Gi Talo Gi Halom Tasi</span> Regional anthem of the Northern Mariana Islands

"Gi Talo Gi Halom Tasi", also known as "Satil matawal Pacifico", is the regional anthem of the Northern Mariana Islands, a commonwealth of the United States.

<span class="mw-page-title-main">2009 Pacific Mini Games</span>

The 2009 Pacific Mini Games was held in the Cook Islands from 21 September to 2 October. It was the 8th edition of the Pacific Mini Games.

"Libya, Libya, Libya", also known as "Ya Beladi", has been the national anthem of Libya since 2011; it was previously the national anthem of the Kingdom of Libya from 1955 to 1969. It was composed by Mohammed Abdel Wahab, in 1951, with the lyrics being written by Al Bashir Al Arebi.

References

  1. 1 2 3 4 5 "National Identity Act 1989". PacLII. Retrieved 2022-01-30.
  2. Agency, Central Intelligence (2015-11-24). The CIA World Factbook 2016. Simon and Schuster. p. 2676. ISBN   978-1-5107-0089-5.
  3. 1 2 3 Reed, W. L.; Bristow, M. J. (1985). National Anthems of the World. Blandford Press. pp. 259–260. ISBN   978-0-7137-1525-5.
  4. Robie, David; Korauaba, Taberannang. Media and the politics of climate change in Kiribati: A case study on journalism in a disappearing nation (Master of Communication Studies thesis). Auckland University of Technology. p. 12. hdl:10292/4503. S2CID   154790512.
  5. Aratita (2021-01-07). "Kiribati National Anthem". YouTube. Archived from the original on 2022-04-24. Retrieved 2022-04-24.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  6. seliseli123 (2011-07-24). "KIRIBATI NATIONAL ANTHEM". YouTube. Archived from the original on 2022-04-24. Retrieved 2022-04-24.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  7. Bataua, Batiri T. (1985). Kiribati: A Changing Atoll Culture. Institute of Pacific Studies of University of the South Pacific. p. 15.
  8. Minahan, James B. (2009-12-23). The Complete Guide to National Symbols and Emblems [2 volumes]. ABC-CLIO. p. 79. ISBN   978-0-313-34497-8.