Come Ye Blessed

Last updated
Come Ye Blessed

Anthem of the Pitcairn Islands and Norfolk Island
MusicJohn Prindle Scott

"Come Ye Blessed" is a territorial song of the British overseas territory of the Pitcairn Islands, and is the official territorial song of the Australian territory of Norfolk Island and is sung at most island events.

Contents

The lyrics are taken from the Gospel of Matthew, chapter 25, verses 34–36 and 40. [1] [2] The music was composed by John Prindle Scott (1877–1932) and published in 1917. [3]

It is also known as the "Pitcairn Anthem" in Norfolk Island, suggesting it may have been already in use and brought by Pitcairn Islanders upon their arrival in 1856. [4]

"God Save the King" remains the official national and royal anthem of the Pitcairn Islands and the official royal anthem of Norfolk Island. [1]

Lyrics in English

Then shall the King
Say unto them
On his right hand:
Come ye blessed of my Father
Inherit the kingdom prepared for you
From the foundation of the world
I was hunger’d and ye gave me meat,
I was thirsty and ye gave me drink
I was a stranger and ye took me in,
Naked and ye clothed me,
I was sick and ye visited me,
I was in prison and ye came unto me
In as much ye have done it unto one of the least of
These my brethren
Ye have done it unto me,
Ye have done it unto me. [2] [5]

Lyrics in Pitkern

Then gwen daa King
Tal unto dem
Orn hes rait haan:
Kam ye blessed o mais Faada
Inherit daa kingdum prepared f' yuu
Fram daa foundayshun o t' werl
I wos hungaa'd en ye giw mii miit,
I wos thirstii en ye giw mii a drink
I wos a strienja en ye tek mii iin,
Noe klorth en ye klorthd mii,
I wos sor en ye wisitiid mii,
I wos iin pris'n en ye kam unto mii
Iin es mach ye gat dan et unto wan o daa liis o
Thiis mais brethren
Ye gat dan et unto mii,
Ye gat dan et unto mii.

See also

Related Research Articles

The Book of Nephi: The Son of Nephi, Who Was the Son of Helaman is religious text of the Latter Day Saint movement. The book is usually referred to as Third Nephi or 3 Nephi, and is one of fifteen books that make up the Book of Mormon. This book was firstly called "III Nephi" in the 1879 edition and "Third Nephi" in the 1920 edition of the Book of Mormon. It contains an account of the visit of Jesus Christ to the inhabitants of ancient America. Jesus had told his disciples in Jerusalem according to the Bible in the Gospel of John, "And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd." In this book, Christ declares to those in ancient America that they were these "other sheep" of whom he spoke. The account of this visit is recorded beginning in chapter 11 of 3 Nephi.

<span class="mw-page-title-main">Maundy (foot washing)</span> Washing of the feet as a religious rite in Christianity

Maundy, or Washing of the Saints' Feet, Washing of the Feet, or Pedelavium or Pedilavium, is a religious rite observed by various Christian denominations. The word mandatum is the first word of the Latin Biblical quotation sung at the ceremony of the washing of the feet: "Mandatum novum do vobis ut diligatis invicem sicut dilexi vos", from the text of John 13:34 in the Vulgate. The ceremony commemorates the commandment of Christ that his disciples should emulate his loving humility in the washing of the feet. The medieval Latin term mandatum, came to apply to the rite of foot-washing on the Thursday preceding Easter Sunday, known in English as "Maundy Thursday" since at least 1530.

<span class="mw-page-title-main">Ham (son of Noah)</span> Biblical figure, son of Noah

Ham, according to the Table of Nations in the Book of Genesis, was the second son of Noah and the father of Cush, Mizraim, Phut and Canaan.

<i>Collection of Sacred Hymns</i> (Kirtland, Ohio)

A Collection of Sacred Hymns, for the Church of the Latter Day Saints. was the first hymnal of the Latter Day Saint movement. It was published in 1835 by the Church of the Latter Day Saints.

"The Parting Glass" is a Scottish traditional song, often sung at the end of a gathering of friends. It has also long been sung in Ireland, where it remains popular and has strongly influenced how it is often sung today. It was purportedly the most popular parting song sung in Scotland before Robert Burns wrote "Auld Lang Syne".

John Amner (1579–1641) was an English composer.

John Mundy was an English composer, virginalist and organist of the Renaissance period.

Coastal Kadazan, also known as Dusun Tangara, is a dialect of the Central Dusun as well as a minority language primarily spoken in Sabah, Malaysia. It is the primary dialect spoken by the Kadazan people in the west coast of Sabah especially in the districts of Penampang, Papar and Membakut.

Theos Kyrios is a psalm response chanted near the beginning of the Matins service in the Rite of Constantinople, observed by the Eastern Orthodox and Byzantine Catholic churches. It is based principally on Psalm 117, the refrain composed of verses v. 27a and 26a.

<span class="mw-page-title-main">Absolution of the dead</span> Prayer or declaration regarding a dead persons sins

Absolution of the dead is a prayer for or a declaration of absolution of a dead person's sins that takes place at the person's religious funeral.

<span class="mw-page-title-main">Psalm 32</span> Biblical psalm

Psalm 32 is the 32nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Blessed is he whose transgression is forgiven". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 31. In Latin, it is known by the incipit, "Beati quorum". The psalmist expresses the joy of being released from great suffering.

<span class="mw-page-title-main">Psalm 34</span> Biblical psalm

Psalm 34 is the 34th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth." The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 33. In Latin, it is known as "Benedicam Dominum in omni tempore".

<span class="mw-page-title-main">Psalm 40</span> Biblical psalm

Psalm 40 is the 40th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I waited patiently for the LORD". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 39. In Latin, it is known by the incipit, "Expectans expectavi Dominum". It is described by the Jerusalem Bible as a "song of praise and prayer for help".

<span class="mw-page-title-main">Psalm 41</span> Biblical psalm

Psalm 41 is the 41st psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Blessed is he that considereth the poor". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and generally in its Latin translations, this psalm is Psalm 40. In the Vulgate, it begins "Beatus qui intellegit super egenum et pauperem". The final psalm in Book One of the collection, it is attributed to King David.

<span class="mw-page-title-main">Psalm 66</span>

Psalm 66 is the 66th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Make a joyful noise unto God, all ye lands". In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint version of the Bible and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 65. In Latin, it is known as "Iubilate Deo omnis terra". It is a psalm of thanksgiving probably intended for use at the Passover. The psalm is divided into two parts: in verses 1-12 the community praises God and invites the whole world to join in praise; in verses 13–20, "an individual from the rescued community fulfils a vow to offer a sacrifice of thanksgiving".

<span class="mw-page-title-main">Psalm 68</span>

Psalm 68 or Psalm 67 in Septuagint and Vulgate numbering is "the most difficult and obscure of all the psalms." In the English of the King James Version it begins "Let God arise, let his enemies be scattered". In the Latin Vulgate version it begins "Exsurgat Deus et dissipentur inimici eius". It has 35 verses. Methodist writer Arno C. Gaebelein calls it "The Great Redemption Accomplished" and describes it as "one of the greatest Psalms".

<span class="mw-page-title-main">Psalm 106</span>

Psalm 106 is the 106th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 105. In Latin, it is known by the incipit, "Confitemini Domino quoniam bonus". Alexander Kirkpatrick observes that the two historical psalms, Psalms 105 and 106, are closely related. Psalm 105 gives thanks for God's faithfulness to the covenant he made with Abraham; Psalm 106 is a psalm of penitence, reciting the history of Israel's faithlessness and disobedience. He also notes that this psalm and Psalm 107 "are closely connected together", arguing that "the division of the fourth and fifth books does not correspond to any difference of source or character, as is the case in the other books".

John Prindle Scott was an American author, lecturer, educator and composer of art songs.

<i>The Begatting of the President</i> 1970 studio album by Orson Welles

The Begatting of the President is a satirical album narrated by Orson Welles, summarising the presidency of Lyndon B. Johnson and the election of 1968, leading up to the election of Richard Nixon, delivered in the style of Biblical verse.

References

  1. 1 2 The World Factbook. Central Intelligence Agency. 2012. p. 542.
  2. 1 2 "Our History". Norfolk Island Church Of England. 2014-11-26. Retrieved 2022-02-12.
  3. Scott, John Prindle (1917). Come, ye blessed. Harold B. Lee Library. New York : G. Schirmer.
  4. "Norfolk Island – nationalanthems.info" . Retrieved 2022-02-12.
  5. "Pitcairn Anthem". Norfolk Island Central School. Archived from the original on 2001-04-30. Retrieved 2022-02-12.