This page is currently being merged. After a discussion, consensus to merge this pagewith List of Jewish newspapers was found. You can help implement the merge by following the instructions at Help:Merging and the resolution on the discussion. Process started in December 2020. |
The following is a list of Yiddish-language newspapers and periodicals.
New York
Others
Gomel
Grodno
Minsk
Vitebsk
Paris
Sziget
Kaunas
Vilnius
Łódź
Warsaw
Włocławek
Iasi
Moscow
Saint Petersburg
Kharkiv
Kiev
Odesa
Stalindorf
Liverpool
London
Buenos Aires
New York
Paris
Vilnius
Amsterdam
Warsaw
Iasi
London
Odessa
Oxford
Warsaw
Bucharest
Moscow
Tel Aviv
Buenos Aires
New York
Max Weinreich was a Russian-American-Jewish linguist, specializing in sociolinguistics and Yiddish, and the father of the linguist Uriel Weinreich, who, a sociolinguistic innovator, edited the Modern Yiddish-English English-Yiddish Dictionary.
Yankev Shternberg was a Yiddish theater director, teacher of theater, playwright, avant-garde poet and short-story writer, best known for his theater work in Romania between the two world wars.
United Jewish Socialist Workers Party was a political party that emerged in Russia in the wake of the 1917 February Revolution. Members of the party along with the Poalei Zion participated in the government of Ukraine and condemned the October Revolution.
Komunistishe fon, also known as Komfon, was a Soviet Yiddish newspaper published in Kiev 1919–1924. The newspaper was the result of the merger of two previously non-communist newspapers, Naye tsayt of the Fareynikte party and the Folkstsaytung of the Bund party. Kommunistishe fon was the organ of the Komfarband, and later became the organ of the Main Bureau of the Jewish sections of the Communist Party (bolshevik) of Ukraine.
Naye tsayt was a Yiddish-language newspaper published from Kyiv between September 1917 and May 1919. Naye tsayt was an organ of the United Jewish Socialist Workers Party (fareynikte). Prior to the launching of Naye tsayt, the party published Der yidisher proletarier from Kiev.
Rachel Boymvol, sometimes spelled Baumwoll was a Soviet poet, children's book author, and translator who wrote in both Yiddish and Russian. Because of the popularity of her Soviet children's books, they were translated into multiple languages. After 1971 she emigrated to Israel and published a number of books of poetry in Yiddish.
Di Tsayt was a Yiddish language weekly newspaper published from Saint Petersburg, Russia. It was an organ of the General Jewish Labour Bund. Whilst the editorial team of Di Tsayt was based in the Austrian capital of Vienna, officially Saint Petersburg was the site of publishing for the journal. Prominent editors included Esther Frumkin, Raphael Abramovitch, Vladimir Medem, Henryk Ehrlich, Moisei Rafes and D. Zaslavsky.
Abba Lvovich Gordin (1887–1964) was an Israeli anarchist and Yiddish writer and poet.
Zechariah Choneh Bergner, better known by his pen name Melech Ravitch, was a Yiddish poet and essayist. Ravitch was one of the world's leading Yiddish literary figures both before and after the Holocaust. His poetry and essays appeared in the international Yiddish press and in anthologies, as well as in translation.
Simon Horontchik was a Polish Jewish novelist and short story writer writing in Yiddish.
Mordecai Spector was a Yiddish novelist and editor from the Haskalah period. He is the author of about 50 realist novels and short stories depicting the life of ordinary people, workers, artisans, and Jewish families in his time. He is best known for his 1884 novel Der Yidisher Muzhik. He spent most of his life in the Ukraine region and moved to the United States in 1921.
Benzion Hoffman, best known by the pen name Zivion, was a Yiddish writer, journalist, and political activist.
Pincus Goodman, who published as P. Goodman, was an American Yiddish-language poet active from the 1920s to the 1940s. Because he worked as a silk weaver his whole life, he was known as the "weaver poet."
Harry "Hillel" Rogoff was a Belarusian-born Jewish-American journalist, author, and editor of The Forward.
Jacob Adler, also known by his pen name B. Kovner, was a native of Austria-Hungary and a Galician Jew who became a Yiddish language writer, poet, and humorist in the United States.
Chaim Leib Fox, was a Yiddish poet, writer and a journalist associated with literary life of Łódź after World War I. After emigrating to the U.S. in 1953, Fox worked on encyclopaedic projects, contributing over 3,000 articles for the Leksikon fun der Nayer Yidisher Literatur and publishing Hundert yor yidishe un hebreyishe literatur in Kanade on Canadian-Jewish diaspora.
Aaron Zucker, better known by his pen name A. Lutzky, was a Ukrainian-born Jewish American Yiddish poet.
Iser Ginzburg was a Lithuanian-born Jewish-American physician and Yiddish journalist.
Moyshe Katz (1885–1960) was a Russian–American writer, Zionist, and proponent of Yiddish culture.
Miriam Raskin was a Yiddish-language writer.