No Great Mischief

Last updated
No Great Mischief
No Great Mischief (novel).jpg
AuthorAlistair MacLeod
CountryCanada
LanguageEnglish
PublisherMcClelland & Stewart
Publication date
1999
Media typePrint
Pages296
ISBN 978-0-7710-5567-6
OCLC 42240172
813/.54 21
LC Class PR9199.3.M3342 N6 1999

No Great Mischief is a 1999 novel by Alistair MacLeod.

Contents

Plot synopsis

The novel opens in the present day, with successful orthodontist Alexander MacDonald visiting his elderly older brother Calum in Toronto, Ontario. The novel explores the emotional bonds of family through flashbacks to their childhood in Cape Breton Island and young adulthood spent in the mines of Northern Ontario, clan history dating back to 1779, and present-day interactions between the two brothers and a sister. Though written primarily in English, Scottish Gaelic and French are used in dialogue and songs.

The novel also mirrors Canadian history as a whole, taking its title from James Wolfe's assertion in the Battle of the Plains of Abraham that Scottish soldiers should be sent into battle because "they are hardy, intrepid, accustomed to a rough country, and no great mischief if they fall." The enduring linguistic and cultural tensions that have defined Canadian society are also reflected in the novel; during their time working in the uranium mines of Elliot Lake, the brothers are frequently in conflict with their francophone co-workers.

The novel explores the themes of brotherhood and the conflict between the rise of individualism and family in the post-modern world. Alex loves his alcoholic brother, Calum, despite his problems because Alex sees the potential in Calum. Alex lets his brother die in peace and with dignity even though he is a convicted murderer and alcoholic. The author uses Alex as an example for all human beings. MacLeod wants the reader to realize that "all of us are better when we're loved" and that forgiveness and love for humanity are the only weapons humans have against the destructive forces of evil.

Calum is posited as a contemporary clan chief of the MacDonalds defending the lost cause of Gaelic culture. His defence of Highland values parallels the devastating consequences of the Highland support for Charles Stuart in 1745. Throughout the book, Calum defends clan values in spite of the personal consequences. His distant Californian nephew, who has no idea of these values, steals from the Quebec miners. Calum's defence leads to murder and hard time, while the nephew blithely returns to California. Calum becomes the beaten alcoholic shell of a formerly strong man due to his reflexive support of the old clan values that have long since vanished as guiding principles, even among his own direct family.

The title, "No great mischief if they fall", is found most easily in Findlay, J.T., "Wolfe in Scotland in the '45 and from 1749 to 1753." London: Longmans, Green and Co., 1928, p. 226. An earlier use of the citation that MacLeod used for his title appears in Gibson, John G. "Traditional Gaelic Bagpiping 1745–1945." Montreal and Kingston: MQUP, and Nat. Mus. Scot., 1998, p. 59.

Awards and nominations

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Alistair MacLeod</span> Canadian writer and academic (1936-2014)

Alistair MacLeod, was a Canadian novelist, short story writer and academic. His powerful and moving stories vividly evoke the beauty of Cape Breton Island's rugged landscape and the resilient character of many of its inhabitants, the descendants of Scottish immigrants, who are haunted by ancestral memories and who struggle to reconcile the past and the present. MacLeod has been praised for his verbal precision, his lyric intensity and his use of simple, direct language that seems rooted in an oral tradition.

<span class="mw-page-title-main">North Uist</span> Island and community in the Outer Hebrides of Scotland

North Uist is an island and community in the Outer Hebrides of Scotland.

<span class="mw-page-title-main">Clan MacLeod</span> Scottish clan

Clan MacLeod is a Highland Scottish clan associated with the Isle of Skye. There are two main branches of the clan: the MacLeods of Harris and Dunvegan, whose chief is MacLeod of MacLeod, are known in Gaelic as Sìol Tormoid ; the Clan MacLeod of Lewis and Raasay, whose chief is MacLeod of The Lewes, are known in Gaelic as Sìol Torcaill. Both branches claim descent from Leòd, who lived in the 13th century.

Alasdair mac Mhaighstir Alasdair, legal name Alexander MacDonald, or, in Gaelic Alasdair MacDhòmhnaill, was a Scottish war poet, satirist, lexicographer, political writer and memoirist. The poet's Gaelic name means "Alasdair, son of the Reverend Alasdair". His father, also named Alasdair, was known as Maighstir Alasdair which was then the way of referring to a clergyman in Scottish Gaelic. In English, Maighstir Alasdair was known as the "Reverend Alexander MacDonald".

<span class="mw-page-title-main">Clan MacDonell of Glengarry</span> Scottish clan

Clan MacDonnell of Glengarry is a Scottish clan and is a branch of the larger Clan Donald. The clan takes its name from Glen Garry where the river Garry runs eastwards through Loch Garry to join the Great Glen about 16 miles (25 km) north of Fort William, Highland.

<span class="mw-page-title-main">Canadian Gaelic</span> Scottish Gaelic dialects of eastern Canada

Canadian Gaelic or Cape Breton Gaelic, often known in Canadian English simply as Gaelic, is a collective term for the dialects of Scottish Gaelic spoken in Atlantic Canada.

<span class="mw-page-title-main">Clan MacIntyre</span> Highland Scottish clan

Clan MacIntyre is a Highland Scottish clan. The name MacIntyre, means "son of the carpenter" Although no documented history of the clan exists, it is most commonly said to descend from Maurice Mac Neil a nephew of Somerled, the great 12th century leader of the Scottish Gaels. Through an ingenious strategy, Maurice secured the marriage of Somerled to the daughter of the King of Mann and the Isles, thus greatly increasing Somerled's territories. At an unknown date the clan journeyed from the Hebrides to the Scottish mainland where the chiefs established their home at Glen Noe, in Ardchattan Parish, on the east side of Loch Etive.

<span class="mw-page-title-main">Clan MacDonald of Keppoch</span> Highland Scottish clan

Clan MacDonald of Keppoch, also known as Clan Ranald of Lochaber or Clan MacDonell of Keppoch, is a Highland Scottish clan and a branch of Clan Donald. The progenitor of the clan is Alistair Carrach MacDonald, 4th great-grandson of the warrior Somerled and the Lord of the Isles. The MacDonalds of Keppoch occupied the territories of Keppoch and Lochbar between Loch Linnhe and Loch Leven, which are located in Inverness-shire. The clan chief is traditionally designated as "son of Ranald's son".

<span class="mw-page-title-main">Scottish Canadians</span> Canadians of Scottish descent or heritage

Scottish Canadians are people of Scottish descent or heritage living in Canada. As the third-largest ethnic group in Canada and amongst the first Europeans to settle in the country, Scottish people have made a large impact on Canadian culture since colonial times. According to the 2016 Census of Canada, the number of Canadians claiming full or partial Scottish descent is 4,799,010, or 13.93% of the nation's total population. However, some demographers have estimated that the number of Scottish Canadians could be up to 25% of the Canadian population. Prince Edward Island has the highest population of Scottish descendants at 41%.

<span class="mw-page-title-main">MacCrimmon (piping family)</span>

The MacCrimmons were a Scottish family, pipers to the chiefs of Clan MacLeod for several generations. The MacCrimmon kindred was centred at Borreraig near the Clan MacLeod seat at Dunvegan on the Isle of Skye. At Borreraig the MacCrimmons conducted one of the best known "piping colleges" in the Highlands of Scotland.

<span class="mw-page-title-main">Battle of Littleferry</span> Battle during the Jacobite rising in 1746, just before the Battle of Culloden

The Battle of Littleferry took place during the Jacobite rising in 1746, just before the Battle of Culloden. Scottish forces loyal to the British-Hanoverian Government defeated a Scottish Jacobite force.

Scottish Gaelic literature refers to literature composed in the Scottish Gaelic language and in the Gàidhealtachd communities where it is and has been spoken. Scottish Gaelic is a member of the Goidelic branch of Celtic languages, along with Irish and Manx.

Atlantic Canada's 100 Greatest Books is a non-fiction book by Trevor J. Adams and Stephen Patrick Clare, published by Nimbus Publishing. The first book of its type, it ranks and reviews the top 100 books written by Atlantic Canadian writers, published in the region, or focusing on the region. The 100 books chosen were selected from a list of over 2,000 titles voted on by over 700 authors, editors and critics. The book includes reviews of each of the ranked titles, top-ten lists on a variety of literary subjects, and lists from guest contributors such as the premiers of the Maritime Provinces and novelists such as David Adams Richards and Ami MacKay.

<span class="mw-page-title-main">Flora MacNeil</span>

Flora MacNeil, MBE was a Scottish Gaelic Traditional singer. MacNeil gained prominence after meeting Alan Lomax and Hamish Henderson during the early 1950s, and continued to perform into her later years.

<span class="mw-page-title-main">Norman MacLeod (The Wicked Man)</span>

Norman MacLeod, 1st Lord MacLeod (1705–1772), also known in his own time and within clan tradition as The Wicked Man, was an 18th-century Scottish politician and the 22nd Chief of Clan MacLeod.

<span class="mw-page-title-main">James Drummond MacGregor</span> Canadian Presbyterian minister and abolitionist (1759–1830)

Rev. James Drummond MacGregor was an author of Christian poetry in both Scottish and Canadian Gaelic, an abolitionist and Presbyterian minister in Nova Scotia, Canada.

Roderick Morison, known as An Clàrsair Dall, was a Scottish Gaelic poet and harpist. He was born around 1646 in Bragar, Lewis and educated in Inverness, but he also learned to play the clàrsach as a profession. Later on, he moved to the Isle of Skye where he died around 1713. Morison is best known for his songs of praise for Gaelic aristocrats, for example MacLeod of Dunvegan and Iain Breac, MacLeod of Lewis.

The Wake of Calum MacLeod is a Canadian drama short film, directed by Marc Almon and released in 2006. The first film ever made in the Canadian dialect of the Scottish Gaelic language, the film stars Angus MacLeod as the titular Calum MacLeod, a father in Cape Breton who is at risk of losing his family because his insistence on the traditional ways conflicts with their preference for fitting into the modern world.

Duncan Livingstone was a Scottish Gaelic Bard from the Isle of Mull, who lived most of his life in South Africa.

Allan The Ridge MacDonald was a Bard, Traditional singer, and Seanchaidh who emigrated from the Gàidhealtachd of Scotland to Nova Scotia in 1816. He continued to compose Gaelic poetry on his two separate homesteads in Canada and remains a highly important figure in both Scottish Gaelic literature and in that of Canadian Gaelic. He is also, along with John The Bard MacLean, one of only two 19th-century North American Gaelic poets from whom a sizeable repertoire survives.

References

Awards
Preceded by International Dublin Literary Award recipient
2001
Succeeded by
Atomised/The Elementary Particles