Northumbrian Old English

Last updated

Northumbrian was a dialect of Old English spoken in the Anglian Kingdom of Northumbria. Together with Mercian, Kentish and West Saxon, it forms one of the sub-categories of Old English devised and employed by modern scholars.

Contents

The dialect was spoken from the Humber, now within England, to the Firth of Forth, now within Scotland. In the Danelaw after the Viking invasions, Northumbrian may have been influenced by the Norse language [ citation needed ].

Some of the earliest surviving Old English texts were written in Northumbrian, such Cædmon's Hymn (7th century) and Bede's Death Song (8th century). Other works, including the bulk of Cædmon's poetry, have been lost. Other examples of this dialect are the Runes on the Ruthwell Cross from the Dream of the Rood . Also in Northumbrian are the 9th-century Leiden Riddle [1] and the late 10th century gloss of the Lindisfarne Gospels.

Today, the Scots language (including Ulster Scots) is descended from the Northumbrian dialect, [2] as are modern Northumbrian, Cumbrian and Yorkshire (particularly in the North/East Ridings and northern West Riding) as well as the North Lancashire dialect.

History

Extent of Northumbria, c. 700 AD Map of the Kingdom of Northumbria around 700 AD.svg
Extent of Northumbria, c.700 AD

Historical linguists recognise four distinct dialects of Old English: Northumbrian, Mercian, Kentish and West Saxon. [3] [4] The Northumbrian dialect was spoken in the Kingdom of Northumbria from the Humber to the River Mersey (mersey meaning border river) in northern England to the Firth of Forth in the Scottish Lowlands. Today, Modern Scots, Northumbrian, Cumbrian and North/East Riding dialects originate purely from Northumbrian, as well as forming the substrate of the since Mercian-influenced West Riding and Lancashire dialects. [5] It was significantly different from the dialects spoken by other Kingdoms, especially that of West-Saxon (the primary dialect). [6] Modern Standard English, on the other hand, has its origins in the Mercian dialect. [7]

The Angles brought their language (Englisc) to Northumbria in the 6th century AD, where it reached the modern-day Scottish Lowlands. [8] This form of Northumbrian Old English was first recorded in poetry; e.g. Cædmon's Hymn c.658-680), writings of the Venerable Bede (c.700 AD) and the Leiden Riddle. [9] The language is also attested in the Lindisfarne Gospels c.970 AD, in modern Scotland as a carved runic text, the Dream of the Rood , and on the Ruthwell Cross, c.750 AD. Old Northumbria was later conquered by the Danes (867–883 AD) and from this day forth the language became influenced with Old Norse. [10]

The area now in Southern Scotland, which was originally a part of the Kingdom of Northumbria, was invaded by Kenneth III of Scotland and became part of Scots territory. Despite the king being a Scottish Gaelic speaker, he allowed the region to keep its Northumbrian Language. However, the region became divided from Northumbria following the Battle of Carham (with the northern half of the territory under Scottish rule and the southern part under the English); [5] the language north of the divide later became known as Scottis [11] or Scots. [7]

The anonymous author of the Northumbrian Cursor Mundi claimed southern English texts needed to be translated into northern dialects for people to fully understand what they were reading. [10] Ralph Higden in 1364 described Northumbrian as incredibly difficult for southern natives to understand, believing the reason for this to be the "strange men an nations that speaketh stronglie" (i.e. the Scots) the region bordered. [12] John of Trevisa spoke about nearby "strange men an aliens" in discussing northern English's alleged outlandishness, and in c.1440 Osbern Bokenam wrote about Scots' influence on northern English in his Mappula Angliae . [5]

By the 14th century, Lowland Scots became the main language of Scotland's Lowlands (excluding Galloway, which still spoke Gaelic). [7] Despite this, Northumbrian began to lose its significance in England by the 16th century. Northumbrian dialectical terms, accents, and manners of speaking were considered incorrect and inelegant to those in power, who were seated in the south of England. As England began to centralise its power in London and the south of England, texts in the midland and southern dialects became the de facto standard. A great number of letters, poems and newspaper articles were written in Northumbrian and Cumbrian dialects throughout the 19th and 20th centuries; however, their use is declining in favour of Standard English. [10] The modern Northumbrian dialect is currently promoted by organisations such as the Northumbrian Language Society and Northumbrian Words Project. [13] [14] [15] Similarly, the closely related Cumbrian dialect is promoted by the Lakeland Dialect Society. [16] [17]

Examples

The following witnesses to the language have added punctuation, diacritics for long vowels and palatalization, and italics representing expanded abbreviations and missing or illegible text. Note that palatalization of [k], [ɡ], [ɣ], [sk] to [tʃ], [dʒ], [j], [ʃ] was late and restricted in comparison to West Saxon, but partical palatalization could be represented in Ruthwell Cross [18] .

Cædmon's Hymn

Nū sċylun herġan ‖ hefaenrīċaes uard,
metudæs maecti ‖ end his mōdġidanc,
uerc uuldurfadur, ‖ suē hē uundra ġihuaes,
ēċi dryctin ‖ ōr āstelidæ.
aerist sċōp ‖ aelda barnum
heben til hrōfe, ‖ hāleġ sċepend.
Thā middunġeard, ‖ moncynnæs uard,
ēċi dryctin ‖ æfter tīadæ,
fīrum foldu, ‖ frēa allmectiġ. [19]

Bede's Death Song

Fore thēm neidfaerae ‖ naeniġ uuiurthit
thoncsnottura, ‖ than him tharf sīe
tō ymbhyċġġannae ‖ aer his hiniongae
huaet his gāstae ‖ gōdaes aeththa yflaes
aefter dēothdaeġe ‖ doemid uueorthae. [20]

The Leiden Riddle

Mec se uēta uong, ‖ uundrum frēoriġ,
ob his innaðae ‖ aerest cændæ.
Ni uaat iċ mec biuorthæ ‖ uullan flīusum,
hērum ðerh hēhcraeft, ‖ hyġiðoncum mīn.
Uundnae mē ni bīað ueflæ, ‖ ni iċ uarp hafæ,
ni ðerih ðrēatun ġiðraec ‖ ðrēt mē hlimmith,
ne mē hrūtendu ‖ hrīsil sċelfath,
ni mec ōuana ‖ aam sċeal cnyssa.
Uyrmas mec ni āuēfun ‖ uyrdi craeftum,
ðā ði ġeolu gōdueb ‖ ġeatum fraetuath.
Uil mec huethrae suaeðēh ‖ uīdæ ofaer eorðu
hātan mith heliðum ‖ hyhtliċ ġiuǣde;
ni anoeġu nō iċ mē aeriġfaerae ‖ eġsan brōgum,
ðēh ði numen sīæ ‖ nīudlicae ob cocrum. [21]

Ruthwell Cross inscription

Translation of Ruthwell Cross inscription Ruthwell.Cross.inscriptions.translation.jpg
Translation of Ruthwell Cross inscription

Transcription notes: ġ = ᚷ; g = ᚸ; ħ = ᛇ; c = ᚳ; k = ᛣ/ᛤ; e͜a = ᛠ; ŋ = ᛝ. Many aspects of this transcription are subject to debate, due to the highly weathered condition of the original inscription.

Side 1:

Ġeredæ hinæ God almeħttiġ ‖ þā hē walde on galgu ġistiga,
modiġ fore... ‖ men bug...

... ic riicnæ kyniŋc,
he͜afunæs hlāfard ‖ hælda ic ni darstæ
bismæradun uŋket men ba ætgadreic wæs miþ blodi bistemid...

Side 2:

Krist wæs on rōdi,
hweþræ þēr fūsæ ‖ fe͜arran kwōmu
æþþilæ til ānum ‖ ic þæt al biheald.
r ic wæs miþ sorgum ġidrœ̄fd ‖ hnag...

Miþ strēlum ġiwundad
aleġdun hīæ hinæ limwœ̄riġnæ ‖ gistoddun him æt his līcæs heafdum,
bihe͜aldunæ þēr...

The Lord's Prayer

The following version of the Lord's Prayer is taken from the late 10th-century gloss of the Lindisfarne Gospels: [23]

Fader ūsær, ðū arð in heofnum.
Sīe ġehālgad noma ðīn.
Tōcymeð rīċ ðīn.
Sīe willo ðīn,
suǣ is in heofne ⁊ in eorðo.
Hlāf ūserne oferwistlīċ sel ūs tōdæġ
⁊ forġef ūs sċylda ūsra,
suǣ uoe forġefon sċyldgum ūsum,
⁊ ne inlǣd ūsih in costunge,
ah ġefriġ ūsich from yfle.

Notes

  1. In MS. Voss. lat. Q. 166 at the University of Leiden (see article by R. W. Zandvoort in English and Germanic Studies, vol. 3 (1949-50))
  2. "Ulster-Scots Language". Ulsterscotsagency.com. 30 January 2012. Retrieved 30 December 2012.
  3. Campbell, Alistair (1959). Old English Grammar. Oxford: Oxford University Press. p. 4. ISBN   0-19-811943-7.
  4. Scragg, D. G. (1974). A History of English Spelling. Manchester University Press. p. 6. ISBN   978-0-7190-0553-4.
  5. 1 2 3 Wales, Katie (2006). Northern English: A Social and Cultural History. Cambridge University Press. pp. 49–50. ISBN   978-1-139-45705-7.
  6. Beal, Joan C. (2012). Urban North-Eastern English. Edinburgh University Press. p. 4. ISBN   978-0-7486-6445-0.
  7. 1 2 3 Skinner, June Sawyers (1999). Maverick Guide to Scotland. Pelican Publishing. p. 60. ISBN   978-1-4556-0866-9.
  8. Penhallurick, Rob (2010). Studying the English Language. Macmillan International Higher Education. p. 73. ISBN   978-1-137-03621-6.
  9. Smith, Albert Hugh (1933). Three Northumbrian Poems: Caedmon's Hymn, Bede's Death Song and the Leiden Riddle. Ardent Media.
  10. 1 2 3 "Germanic and Other Languages". Centre for the Scots Leid. Retrieved 16 September 2020.
  11. Horobin, Simon (2016). How English Became English: A Short History of a Global Language. Oxford University Press. p. 101. ISBN   978-0-19-875427-5.
  12. Chatto.]), Stephen OLIVER (the Younger, pseud [i e William Andrew; Chatto, William Andrew (1835). "Rambles in Northumberland and on the Scottish Border ... By S. Oliver, etc". Chapman and Hall.{{cite news}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  13. "History & Evolution". Northumbrian Language Society. Retrieved 16 September 2020.
  14. "Northumbrian Language Society". www.NorthumbrianLanguageSociety.co.uk. Retrieved 13 September 2020.
  15. "The Distinctive Northumbrian Language - Living North". www.livingnorth.com. Retrieved 13 September 2020.
  16. "Lakeland Dialect Society". www.lakelanddialectsociety.co.uk. Retrieved 24 September 2023.
  17. "Celebration of dialect to be held on the shores of Bassenthwaite".
  18. Hogg, Richard (1992). A grammar of Old English. p. 29. ISBN   978-1-4443-3933-8.
  19. Marsden, Richard (2004), Old English Reader, Cambridge: Cambridge University Press, p. 80, collated with manuscript facsimile.
  20. Bede's Death Song: Northumbrian Version
  21. M. B. Parkes, ‘The Manuscript of the Leiden Riddle’, Anglo-Saxon England, 1 (1972), 207–17 (p. 208); DOI: 10.1017/S0263675100000168. Length-marks added to Parkes's transcription on the basis of John R. Clark Hall, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 4th rev. edn by Herbet D. Meritt (Cambridge: Cambridge University Press, 1960).
  22. Browne 1908 :297.
  23. The Gospel according to Saint Matthew in Anglo-Saxon and Northumbrian versions, synoptically arranged : with collations of the best manuscripts (in English, Old English, and Latin). Princeton Theological Seminary. Cambridge University Press. 1858. p. 51.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)

Further reading

Related Research Articles

Old English literature refers to poetry and prose written in Old English in early medieval England, from the 7th century to the decades after the Norman Conquest of 1066, a period often termed Anglo-Saxon England. The 7th-century work Cædmon's Hymn is often considered as the oldest surviving poem in English, as it appears in an 8th-century copy of Bede's text, the Ecclesiastical History of the English People. Poetry written in the mid 12th century represents some of the latest post-Norman examples of Old English. Adherence to the grammatical rules of Old English is largely inconsistent in 12th-century work, and by the 13th century the grammar and syntax of Old English had almost completely deteriorated, giving way to the much larger Middle English corpus of literature.

Old English, or Anglo-Saxon, was the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the early Middle Ages. It developed from the languages brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlers in the mid-5th century, and the first Old English literary works date from the mid-7th century. After the Norman Conquest of 1066, English was replaced for several centuries by Anglo-Norman as the language of the upper classes. This is regarded as marking the end of the Old English era, since during the subsequent period the English language was heavily influenced by Anglo-Norman, developing into what is now known as Middle English in England and Early Scots in Scotland.

<span class="mw-page-title-main">Oswald of Northumbria</span> King of Northumbria from 634 to 641/42; Christian saint

Oswald was King of Northumbria from 634 until his death, and is venerated as a saint, of whom there was a particular cult in the Middle Ages.

<span class="mw-page-title-main">Northumbria</span> Medieval kingdom of the Angles

Northumbria was an early medieval Anglian kingdom in what is now Northern England and South Scotland

<span class="mw-page-title-main">Anglo-Saxons</span> Early medieval Old-English-speaking cultural group in Britain

The Anglo-Saxons, in some contexts simply called Saxons or the English, were a cultural group who spoke Old English and inhabited much of what is now England and south-eastern Scotland in the Early Middle Ages. They traced their origins to Germanic settlers who became one of the most important cultural groups in Britain by the 5th century. The Anglo-Saxon period in Britain is considered to have started by about 450 and ended in 1066, with the Norman Conquest. Although the details of their early settlement and political development are not clear, by the 8th century a single Anglo-Saxon cultural identity which was generally called Englisc had developed out of the interaction of these settlers with the pre-existing Romano-British culture. By 1066, most of the people of what is now England spoke Old English, and were considered English. Viking and Norman invasions changed the politics and culture of England significantly, but the overarching Anglo-Saxon identity evolved and remained dominant even after the Norman Conquest. Late Anglo-Saxon political structures and language are the direct predecessors of the high medieval Kingdom of England and the Middle English language. Although the modern English language owes less than 26% of its words to Old English, this includes the vast majority of everyday words.

<span class="mw-page-title-main">Mercia</span> One of the kingdoms of the Anglo-Saxon Heptarchy (527–918)

Mercia was one of the three main Anglic kingdoms founded after Sub-Roman Britain was settled by Anglo-Saxons in an era called the Heptarchy. It was centred on the River Trent and its tributaries, in a region now known as the Midlands of England.

<span class="mw-page-title-main">Kingdom of Strathclyde</span> Brittonic kingdom in early medieval Britain

Strathclyde was a Brittonic kingdom in northern Britain during the Middle Ages. It comprised parts of what is now southern Scotland and North West England, a region the Welsh tribes referred to as Yr Hen Ogledd. At its greatest extent in the 10th century, it stretched from Loch Lomond to the River Eamont at Penrith. Strathclyde seems to have been annexed by the Gaelic-speaking Kingdom of Alba in the 11th century, becoming part of the emerging Kingdom of Scotland.

<span class="mw-page-title-main">Cædmon</span> Ancient English poet

Cædmon is the earliest English poet whose name is known. A Northumbrian cowherd who cared for the animals at the double monastery of Streonæshalch during the abbacy of St. Hilda, he was originally ignorant of "the art of song" but learned to compose one night in the course of a dream, according to the 8th-century historian Bede. He later became a zealous monk and an accomplished and inspirational Christian poet.

<span class="mw-page-title-main">Æthelred of Mercia</span> 7th and 8th-century King of Mercia

Æthelred was king of Mercia from 675 until 704. He was the son of Penda of Mercia and came to the throne in 675, when his brother, Wulfhere of Mercia, died from an illness. Within a year of his accession he invaded Kent, where his armies destroyed the city of Rochester. In 679 he defeated his brother-in-law, Ecgfrith of Northumbria, at the Battle of the Trent: the battle was a major setback for the Northumbrians, and effectively ended their military involvement in English affairs south of the Humber. It also permanently returned the Kingdom of Lindsey to Mercia's possession. However, Æthelred was unable to re-establish his predecessors' domination of southern Britain.

<span class="mw-page-title-main">Bernicia</span> Early medieval Anglo-Saxon kingdom in northeast England (6th century – 654)

Bernicia was an Anglo-Saxon kingdom established by Anglian settlers of the 6th century in what is now southeastern Scotland and North East England.

<span class="mw-page-title-main">Battle of Maserfield</span> Battle between the Anglo-Saxon kingdom of Bernicia and various Welsh kingdoms (c. 641/642)

The Battle of Maserfield, a corruption of the Welsh Maes Elferth was fought on 5 August 641 or 642 between the Anglo-Saxon kings Oswald of Northumbria and Penda of Mercia allied with Welsh Kingdom of Gwynedd, ending in Oswald's defeat, death, and dismemberment. The location was also known as Cogwy in Welsh, with Welshmen from Pengwern participating in the battle, probably as allies of the Mercians. Bede reports the commonly accepted date given above; the Welsh Annales Cambriae is generally considered incorrect in giving the year of the battle as 644. The site of the battle is traditionally identified with Oswestry.

<span class="mw-page-title-main">Battle of Dun Nechtain</span> 685 battle between Picts and Northumbrians

The Battle of Dun Nechtain or Battle of Nechtansmere was fought between the Picts, led by King Bridei Mac Bili, and the Northumbrians, led by King Ecgfrith, on 20 May 685.

<span class="mw-page-title-main">Aldfrith of Northumbria</span> 7th and 8th-century King of Northumbria

Aldfrith was king of Northumbria from 685 until his death. He is described by early writers such as Bede, Alcuin and Stephen of Ripon as a man of great learning. Some of his works and some letters written to him survive. His reign was relatively peaceful, marred only by disputes with Bishop Wilfrid, a major figure in the early Northumbrian church.

Mercian was a dialect spoken in the Anglian kingdom of Mercia. Together with Northumbrian, it was one of the two Anglian dialects. The other two dialects of Old English were Kentish and West Saxon. Each of those dialects was associated with an independent kingdom on the island. Of these, all of Northumbria and most of Mercia were overrun by the Vikings during the 9th century. Part of Mercia and all of Kent were successfully defended but were then integrated into the Kingdom of Wessex. Because of the centralisation of power and the Viking invasions, there is little to no salvaged written evidence for the development of non-Wessex dialects after Alfred the Great's unification, until the Middle English period.

<span class="mw-page-title-main">Ruthwell Cross</span> Anglo-Saxon stone cross with famous carvings in Scotland

The Ruthwell Cross is a stone Anglo-Saxon cross probably dating from the 8th century, when the village of Ruthwell, now in Scotland, was part of the Anglo-Saxon Kingdom of Northumbria.

<span class="mw-page-title-main">Northumbrian dialect</span> Any of several English varieties of Northumbria, England

Northumbrian dialect or Northumbrian English is any one of several traditional English dialects spoken in the historic counties of Northumberland and County Durham. The term Northumbrian can refer to the region of Northumbria but can also refer specifically to the county of Northumberland. This article focuses on the former definition and thus includes varieties from throughout the wider region.

<span class="mw-page-title-main">Cædmon's Hymn</span> Old English poem composed 658 to 680

Cædmon's Hymn is a short Old English poem attributed to Cædmon, a supposedly illiterate and unmusical cow-herder who was, according to the Northumbrian monk Bede, miraculously empowered to sing in honour of God the Creator. The poem is Cædmon's only known composition.

Urbs Iudeu was a city, whose location is now unknown, which according to the ninth-century Historia Brittonum was besieged in 655 AD by Penda, King of Mercia, and Cadafael, King of Gwynedd.

<span class="mw-page-title-main">Northumbria (modern)</span> Area in North East England

Northumbria, in modern contexts, usually refers to the region of England between the Tees and Tweed, including the historic counties of Northumberland and Durham, but it may also be taken to be synonymous with North East England. The area corresponds to the rump lands of the historical Kingdom of Northumbria, which later developed into the late medieval county of Northumberland or Comitatus Northumbriae, whose original southern boundary was the River Tees. A provincial flag of Northumbria has been registered.