West Saxon dialect

Last updated

West Saxon is the term applied to the two different dialects Early West Saxon and Late West Saxon with West Saxon being one of the four distinct regional dialects of Old English. The three others were Kentish, Mercian and Northumbrian (the latter two were similar and are known as the Anglian dialects). West Saxon was the language of the kingdom of Wessex, and was the basis for successive widely used literary forms of Old English: the Early West Saxon of Alfred the Great's time, and the Late West Saxon of the late 10th and 11th centuries. Due to the Saxons' establishment as a politically dominant force in the Old English period, the West Saxon dialects became the strongest dialects in Old English manuscript writing. [1]

Contents

Early West Saxon

Early West Saxon was the language employed by King Alfred (849–899), used in the many literary translations produced under Alfred's patronage (and some by Alfred himself). It is often referred to as Alfredian Old English, or Alfredian. The language of these texts nonetheless sometimes reflects the influence of other dialects besides that of Wessex.

List of texts:

  1. King Alfred's Preface to Gregory's Pastoral Care [2]
  2. The Old English translation of Orosius's Historia adversus paganos [3]
  3. Cambridge, Corpus Christi College, MS 173: The Parker Chronicle (The Anglo-Saxon Chronicle) [4]

Late West Saxon

By the time of the Norman conquest of England in 1066, the language had evolved into Late West Saxon, which had established itself as a written language and replaced the Alfredian language, [5] following the Athewoldian language reform set in train by Bishop Æthelwold of Winchester. The name most associated with that reform is that of Abbot Ælfric of Eynsham, Ælfric the Grammarian. Despite their similarities, Late West Saxon is not considered by some to be a direct descendant of Early West Saxon. [6]

Late West Saxon was the dialect that became the first standardised written "English" ("Winchester standard"), sometimes referred to as "classical" Old English. This dialect was spoken mostly in the south and west around the important monastery at Winchester, which was also the capital city of the Saxon kings. However, while other Old English dialects were still spoken in other parts of the country, it seems that all scribes wrote and copied manuscripts in this prestigious written form. Well-known poems recorded in this language include Beowulf and Judith . However, both these poems appear to have been written originally in other Old English dialects, but later translated into the standard Late West Saxon literary language when they were copied by scribes.

In the Wessex Gospels from around 990, the text of Matthew 6 (Matthew 6:9–13), the Lord's Prayer, is as follows:

Fæder ure þu þe eart on heofonum,
si þin nama gehalgod.
To becume þin rice,
gewurþe ðin willa,
on eorðan swa swa on heofonum.
Urne gedæghwamlican hlaf syle us todæg,
and forgyf us ure gyltas,
swa swa we forgyfað urum gyltendum.
And ne gelæd þu us on costnunge,
ac alys us of yfele.
Soþlice. [7] List of texts:
  1. Ælfric of Eynsham's Lives of the Saints [8]

Later developments

The "Winchester standard" gradually fell out of use after the Norman Conquest in 1066. Monasteries did not keep the standard going because English bishops were soon replaced by Norman bishops who brought their own Latin textbooks and scribal conventions, and there was less need to copy or write in Old English[ citation needed ]. Latin soon became the dominant language of scholarship and legal documents, [9] with Anglo-Norman as the language of the aristocracy, and any standard written English became a distant memory by the mid-twelfth century as the last scribes, trained as boys before the conquest in West Saxon, died as old men.

The new standard languages that would come into being in the times of Middle English and Modern English were descended from the East Midlands dialect, which was Anglian, and not from West Saxon. Low Late West Saxon is the distant ancestor of the West Country dialects.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Alfred the Great</span> King of Wessex (871 – c. 886); King of the Anglo-Saxons (c. 886 – 899)

Alfred the Great was King of the West Saxons from 871 to 886, and King of the Anglo-Saxons from 886 until his death in 899. He was the youngest son of King Æthelwulf and his first wife Osburh, who both died when Alfred was young. Three of Alfred's brothers, Æthelbald, Æthelberht and Æthelred, reigned in turn before him. Under Alfred's rule, considerable administrative and military reforms were introduced, prompting lasting change in England.

Old English literature refers to poetry and prose written in Old English in early medieval England, from the 7th century to the decades after the Norman Conquest of 1066, a period often termed Anglo-Saxon England. The 7th-century work Cædmon's Hymn is often considered as the oldest surviving poem in English, as it appears in an 8th-century copy of Bede's text, the Ecclesiastical History of the English People. Poetry written in the mid 12th century represents some of the latest post-Norman examples of Old English. Adherence to the grammatical rules of Old English is largely inconsistent in 12th-century work, and by the 13th century the grammar and syntax of Old English had almost completely deteriorated, giving way to the much larger Middle English corpus of literature.

Old English, or Anglo-Saxon, is the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the early Middle Ages. It developed from the languages brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlers in the mid-5th century, and the first Old English literary works date from the mid-7th century. After the Norman conquest of 1066, English was replaced, for a time, by Anglo-Norman as the language of the upper classes. This is regarded as marking the end of the Old English era, since during this period the English language was heavily influenced by Anglo-Norman, developing into a phase known now as Middle English in England and Early Scots in Scotland.

<span class="mw-page-title-main">Anglo-Saxons</span> Early medieval cultural group in England speaking Old English

The Anglo-Saxons were a cultural group that inhabited much of what is now England in the Early Middle Ages, and spoke Old English. They traced their origins to Germanic settlers who came to Britain from mainland Europe in the 5th century. Although the details are not clear, their cultural identity developed out of the interaction of these settlers with the pre-existing Romano-British culture. Over time, most of the people of what is now southern, central, northern and eastern England came to identify as Anglo-Saxon and speak Old English. Danish and Norman invasions later changed the situation significantly, but their language and political structures are the direct predecessors of the medieval Kingdom of England, and the Middle English language. Although the modern English language owes somewhat less than 26% of its words to Old English, this includes the vast majority of words used in everyday speech.

Æthelweard was an ealdorman and the author of a Latin version of the Anglo-Saxon Chronicle known as the Chronicon Æthelweardi. He was a kinsman of the royal family, being a descendant of the Anglo-Saxon King Æthelred I of Wessex, the elder brother of Alfred the Great.

Ealhmund was King of Kent in 784. He is reputed to be the father of King Egbert who was King of Wessex and, later, King of Kent. Asser's The Life of King Alfred identifies him as the son of Eafa.

English is a West Germanic language that originated from Ingvaeonic languages brought to Britain in the mid-5th to 7th centuries AD by Anglo-Saxon migrants from what is now northwest Germany, southern Denmark and the Netherlands. The Anglo-Saxons settled in the British Isles from the mid-5th century and came to dominate the bulk of southern Great Britain. Their language originated as a group of Ingvaeonic languages which were spoken by the settlers in England and southern and eastern Scotland in the early Middle Ages, displacing the Celtic languages that had previously been dominant. Old English reflected the varied origins of the Anglo-Saxon kingdoms established in different parts of Britain. The Late West Saxon dialect eventually became dominant. A significant subsequent influence on the shaping of Old English came from contact with the North Germanic languages spoken by the Scandinavian Vikings who conquered and colonized parts of Britain during the 8th and 9th centuries, which led to much lexical borrowing and grammatical simplification. The Anglian dialects had a greater influence on Middle English.

The Old English Bible translations are the partial translations of the Bible prepared in medieval England into the Old English language. The translations are from Latin texts, not the original languages.

Ælfric of Eynsham was an English abbot and a student of Æthelwold of Winchester, and a consummate, prolific writer in Old English of hagiography, homilies, biblical commentaries, and other genres. He is also known variously as Ælfric the Grammarian, Ælfric of Cerne, and Ælfric the Homilist. In the view of Peter Hunter Blair, he was "a man comparable both in the quantity of his writings and in the quality of his mind even with Bede himself." According to Claudio Leonardi, he "represented the highest pinnacle of Benedictine reform and Anglo-Saxon literature".

In an English-speaking country, Standard English (SE) is the variety of English that has undergone substantial regularisation and is associated with formal schooling, language assessment, and official print publications, such as public service announcements and newspapers of record, etc. All linguistic features are subject to the effects of standardisation, including morphology, phonology, syntax, lexicon, register, discourse markers, pragmatics, as well as written features such as spelling conventions, punctuation, capitalisation and abbreviation practices. SE is local to nowhere: its grammatical and lexical components are no longer regionally marked, although many of them originated in different, non-adjacent dialects, and it has very little of the variation found in spoken or earlier written varieties of English. According to Peter Trudgill, Standard English is a social dialect pre-eminently used in writing that is distinguishable from other English dialects largely by a small group of grammatical "idiosyncrasies", such as irregular reflexive pronouns and an "unusual" present-tense verb morphology.

Ohthere of Hålogaland was a Viking Age Norwegian seafarer known only from an account of his travels that he gave to King Alfred of the Anglo-Saxon kingdom of Wessex in about 890 AD. His account was incorporated into an Old English adaptation of a Latin historical book written early in the fifth century by Paulus Orosius, called Historiarum Adversum Paganos Libri VII, or Seven Books of History Against the Pagans. The Old English version of this book is believed to have been written in Wessex in King Alfred's lifetime or soon after his death, and the earliest surviving copy is attributed to the same place and time.

Mercian was a dialect spoken in the Anglian kingdom of Mercia. Together with Northumbrian, it was one of the two Anglian dialects. The other two dialects of Old English were Kentish and West Saxon. Each of those dialects was associated with an independent kingdom on the island. Of these, all of Northumbria and most of Mercia were overrun by the Vikings during the 9th century. Part of Mercia and all of Kent were successfully defended but were then integrated into the Kingdom of Wessex. Because of the centralisation of power and the Viking invasions, there is little to no salvaged written evidence for the development of non-Wessex dialects after Alfred the Great's unification, until the Middle English period.

<span class="mw-page-title-main">Brussels Cross</span>

The Brussels Cross or Drahmal Cross is an Anglo-Saxon cross-reliquary of the early 11th century, now in the treasury of the St. Michael and St. Gudula Cathedral, Brussels, that bears engraved images and an inscription in Old English.

Judith is a homily written by abbot Ælfric of Eynsham around the year 1000. It is extant in two manuscripts, a fairly complete version being found in Corpus Christi College Cambridge MS 303, and fragments in British Library MS Cotton Otho B.x, which came from the Cotton Library.

<span class="mw-page-title-main">Kingdom of East Anglia</span> Anglo-Saxon kingdom in southeast Britain

The Kingdom of the East Angles, formally known as the Kingdom of East Anglia, was a small independent kingdom of the Angles during the Anglo-Saxon period comprising what are now the English counties of Norfolk and Suffolk and perhaps the eastern part of the Fens, the area still known as East Anglia.

Malcolm Reginald Godden, FBA is a British academic who held the chair of the Rawlinson and Bosworth Professor of Anglo-Saxon at the University of Oxford from 1991 until 2013.

<span class="mw-page-title-main">Old English Hexateuch</span>

The Old English Hexateuch is the collaborative project of the late Anglo-Saxon period that translated the six books of the Hexateuch into Old English, presumably under the editorship of Ælfric of Eynsham. It is the first English vernacular translation of the first six books of the Old Testament, i.e. the five books of the Torah and Joshua. It was probably made for use by lay people.

<i>Anglo-Saxon Chronicle</i> Set of related medieval English chronicles

The Anglo-Saxon Chronicle is a collection of annals in Old English, chronicling the history of the Anglo-Saxons.

The Wessex Gospels are a translation of the four gospels of the Christian Bible into a West Saxon dialect of Old English. Produced from approximately AD 990 in England, this version is the first translation of all four gospels into stand-alone Old English text. Seven manuscript copies survive. Its transcribing was supervised by the monk Ælfric of Eynsham.

<span class="mw-page-title-main">English Benedictine Reform</span> Religious reform movement in the late Anglo-Saxon period

The English Benedictine Reform or Monastic Reform of the English church in the late tenth century was a religious and intellectual movement in the later Anglo-Saxon period. In the mid-tenth century almost all monasteries were staffed by secular clergy, who were often married. The reformers sought to replace them with celibate contemplative monks following the Rule of Saint Benedict. The movement was inspired by Continental monastic reforms, and the leading figures were Dunstan, Archbishop of Canterbury, Æthelwold, Bishop of Winchester, and Oswald, Archbishop of York.

References

  1. "The dialects of Old English". www.uni-due.de. Retrieved 2019-01-30.
  2. "King Alfred's Translation of the Pastoral Care". The British Library. Retrieved 2019-01-30.
  3. "Old English Orosius". The British Library. Retrieved 2019-01-30.
  4. Stanford University. "Cambridge, Corpus Christi College, MS 173: The Parker Chronicle". Parker Library On the Web - Spotlight at Stanford. Retrieved 2019-01-30.
  5. Old English Plus. "Appendix 1." Archived 2007-08-15 at archive.today
  6. Hogg, Richard M. (1992). The Cambridge History of the English Language. Cambridge University Press, p. 117. For more detail see Old English dialects.
  7. The Anglo-Saxon Version of the Holy Gospels, Benjamin Thorpe, 1848, p.11.
  8. "Aelfric's Lives of the Saints". The British Library. Retrieved 2019-01-30.
  9. "Languages used in medieval documents". University of Nottingham . Retrieved 2022-12-22.