Yorkshire dialect | |
---|---|
Native to | England |
Region | Yorkshire |
Ethnicity | Yorkshire British; various |
Indo-European
| |
Early forms | Old English
|
Dialects | Traditionally divided between the West Riding, the North Riding, and East Riding dialects. Different varieties exist within the various dialects of Yorkshire, shaped by geography & culture. |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
Location of Yorkshire within England | |
Coordinates: 54°N2°W / 54°N 2°W | |
Yorkshire dialect (also known as Broad Yorkshire, Tyke, Yorkie, or Yorkshire English) is a geographic grouping of several dialects of English spoken in the Yorkshire region of Northern England. [1] The varieties have roots in Old English and are influenced to a greater extent by Old Norse than Standard English is. Yorkshire experienced drastic dialect levelling in the 20th century, eroding many traditional features, though variation and even innovations persist, at both the regional and sub-regional levels. [2] [3] Organisations such as the Yorkshire Dialect Society and the East Riding Dialect Society exist to promote the survival of the more traditional features. [4]
The dialects have been represented in classic works of literature such as Wuthering Heights , Nicholas Nickleby and The Secret Garden , and linguists have documented variations of the dialects since the 19th century. In the mid-20th century, the Survey of English Dialects collected dozens of recordings of authentic Yorkshire dialects.
Based on fragments of early studies on the dialect, there seem to have been few distinctions across large areas: in the early 14th century, the traditional Northumbrian dialect of Yorkshire showed few differences compared to the dialect spoken in Aberdeen, now often considered a separate Scots language. [5] [6] The dialect has been widely studied since the 19th century, including an early work by William Stott Banks in 1865 on the dialect of Wakefield, [7] and another by Joseph Wright who used an early form of phonetic notation in a description of the dialect of Windhill, near Bradford. [8] Significant works that covered all of England include Alexander John Ellis's 1899 book On Early English Pronunciation, Part V, and the English Dialect Dictionary, which was published in six volumes between 1898 and 1905.
Charles Dickens' Nicholas Nickleby (1839) and Emily Brontë's Wuthering Heights (1847) are notable 19th century works of literature which include examples of contemporary Yorkshire dialects. The following is an excerpt of Brontë's use of contemporary West Riding dialect from Haworth in Wuthering Heights , with a translation to standard English below:
'Aw wonder how yah can faishion to stand thear i' idleness un war, when all on 'ems goan out! Bud yah're a nowt, and it's no use talking—yah'll niver mend o'yer ill ways, but goa raight to t' divil, like yer mother afore ye!'
'I wonder how you can dare to stand there in idleness and worse, when all of them have gone out! But you're a nobody, and it's no use talking—you'll never mend your evil ways, but go straight to the Devil, like your mother before you!'
Yorkshire covers a large area, and the dialect is not the same in all areas. In fact, the dialects of the North and East Ridings are fairly different from that of the West Riding, as they display Northumbrian characteristics rather than Mercian ones. [9] The Yorkshire Dialect Society draws a border roughly at the River Wharfe between two main zones. The area southwest of the river is Mercian in origin, with origins in the East Midlands dialects, whilst that to the northeast, like Geordie, the Cumbrian dialect and the Scots language, is descended from the Northumbrian dialect. The distinction was first made by A. J. Ellis in On Early English Pronunciation. [notes 1] The division was approved of by Joseph Wright, the founder of the Yorkshire Dialect Society and the author of the English Dialect Dictionary . Investigations at village level by the dialect analysts Stead (1906), Sheard (1945) and Rohrer (1950) mapped a border between the two areas. [10] A rough border between the two areas was mapped by the Swiss linguist Fritz Rohrer, having undertaken village-based research in areas indicated by previous statements by Richard Stead and J.A. Sheard, although there were "buffer areas" in which a mixed dialect was used, such as a large area between Leeds and Ripon, and also at Whitgift, near Goole. [11]
One report explains the geographic difference in detail: [12]
This distinction was first recognised formally at the turn of the 19th / 20th centuries, when linguists drew an isophone diagonally across the county from the northwest to the southeast, separating these two broadly distinguishable ways of speaking. It can be extended westwards through Lancashire to the estuary of the River Lune, and is sometimes called the Humber-Lune Line. Strictly speaking, the dialects spoken south and west of this isophone are Midland dialects, whereas the dialects spoken north and east of it are truly Northern. It is possible that the Midland influence came up into the region with people migrating towards the manufacturing districts of the West Riding during the Industrial Revolution.
Over time, speech has become closer to Standard English and some of the features that once distinguished one town from another have disappeared. In 1945, J. A. Sheard predicted that various influences "will probably result in the production of a standard West Riding dialect", and K. M. Petyt found in 1985 that "such a situation is at least very nearly in existence". [13]
The Survey of English Dialects in the 1950s, 1960s and 1970s recorded over 30 examples of authentic Yorkshire dialects which can be heard online via the British Library Sound Archive. [14] Below is a selection of recordings from this archive:
Some features of Yorkshire pronunciation are general features of northern English accents. Many of them are listed in the northern English accents section on the English English page.
Due to dialect levelling, however, these sounds were merged into the modern monophthong [oː], [ɔː] and [ɵː] (east riding) by the 1950s.
The following features are recessive or even extinct; generally, they are less common amongst younger than older speakers in modern Yorkshire:
Some consonant changes amongst the younger generation are typical of younger speakers across England, but are not part of the traditional dialect: [52]
The following are typical of the older generation:
At the time of the Survey of English Dialects, most places in Yorkshire were non-rhotic, but full rhoticity could be found in Swaledale, Lonsdale, Ribblesdale, and the rural area west of Halifax and Huddersfield. [51] In addition, the area along the east coast of Yorkshire retained rhoticity when /r/ was in final position though not when it was in preconsonantal position (e.g. farmer[ˈfaːmɚ]). [51] A 1981 MA study found that rhoticity persisted in the towns of Hebden Bridge, Lumbutts, and Todmorden in Upper Calderdale. [56]
Rhoticity seems to have been more widespread in Yorkshire in the late 19th and early 20th centuries: for example, the city of Wakefield was marked as rhotic in the works of A. J. Ellis, and the recording of a prisoner of war from Wakefield in the Berliner Lautarchiv displays rhotic speech, but the speech of Wakefield nowadays is firmly non-rhotic. [57]
These features can be found in the English Accents and Dialects collection on the British Library website. This website features samples of Yorkshire (and elsewhere in England) speech in wma format, with annotations on phonology with X-SAMPA phonetic transcriptions, lexis and grammar.
See also Wells (1982) , section 4.4.
A list of non-standard grammatical features of Yorkshire speech is given below. In formal settings, these features are castigated and, as a result, their use is recessive. They are most common among older speakers and among the working class.
In informal Yorkshire speech, negatives may be more contracted than in other varieties of English. These forms are shown in the table below. Although the final consonant is written as [t], this may be realised as [ʔ], especially when followed by a consonant. [69]
Word | Primary Contraction | Secondary Contraction |
---|---|---|
isn't | ɪznt | ɪnt |
wasn't | wɒznt | wɒnt |
doesn't | dʊznt | dʊnt |
didn't | dɪdnt | dɪnt |
couldn't | kʊdnt | kʊnt |
shouldn't | ʃʊdnt | ʃʊnt |
wouldn't | wʊdnt | wʊnt |
oughtn't | ɔːtnt | ɔːnt |
needn't | niːdnt | niːnt |
mightn't | maɪtnt | maɪnt |
mustn't | mʊsnt | mʊnt (uncommon) |
hasn't | haznt | ant |
haven't | havnt | ant |
Hadn't does not become reduced to [ant]. This may be to avoid confusion with hasn't or haven't, which can both be realised as [ant]. [70]
This article contains content that is written like an advertisement .(April 2024) |
This section may contain information not important or relevant to the article's subject.(April 2024) |
The Yorkshire Dialect Society exists to promote and preserve the use of this extensively studied and recorded dialect. After many years of low activity, the Society gained some media attention in 2023 with their "Let's Talk Tyke" classes, teaching the traditional dialect to Yorkshire residents. [71]
The Yorkshire Dialect Society is the oldest of England's county dialect societies; it grew out of a committee of workers formed to collect material for the English Dialect Dictionary. The committee was formed in October 1894 at Joseph Wright's suggestion, and the Yorkshire Dialect Society was founded in 1897. It publishes an annual volume of The Transactions of the Yorkshire Dialect Society; the contents of this include studies of English dialects outside Yorkshire, e.g. the dialects of Northumberland, and Shakespeare's use of dialect. [72] It also publishes an annual Summer Bulletin of dialect poetry.
In the early 1930s, the society recorded gramophone records of dialect speakers from Baildon, Cleveland, Cowling, Driffield and Sheffield. The recording from Cowling was provided by Lord Snowden of Ickornshaw. [73]
Significant members of the society have included Joseph Wright, Walter Skeat, Harold Orton, Stanley Ellis, J. D. A. Widdowson, K. M. Petyt, Graham Shorrocks, Frank Elgee, and Clive Upton.
Although Joseph Wright was involved in the Society's foundation, the Society's annual Transactions published one of the first critiques of his work in 1977. Peter Anderson, then the editor of the Transactions, argued that Wright took much of his material for his work English Dialect Grammar without sufficient citation from the work of Alexander John Ellis and that Wright did Ellis "a disservice" by criticising this same work. [74]
West Riding Dialect [ citation needed ] | Standard English | |
---|---|---|
T'bairns wor aat laikin. | [bɛːnz wəɾ aːt ˈleːkɪn] | The children were out playing. |
What time is it? | [wat taːɪ̯m ɪz ɪt] | What time is it? |
It wor a grand day. | [ɪt wəɾ ə ɡɾand deː] | It was a great day. |
Aw heven't etten nowt today. | [a ˈɛvənt ˈɛtən nɒʊ̯t təˈdeː] | I haven't eaten anything today. |
Aw usually stop at hoam i t'e'emin. | [a ˈ(j)iʊ̯zəlɪ stɒp ət uəm ɪt ˈiːmɪn] | I usually stay at home in the evening. |
Shoo's read fifteen books this year. | [ʃəz ɾɛd ˈfɪftiːn buːks ðɪs jiə] | She's read fifteen books this year. |
He hugg'd a poak up a stee whol his rig wark'd. | [ɪ ʊɡd ə puək ʊp ə stiː wɒl ɪz ɾɪɡ waːkt] | He carried a bag up a ladder until his back ached. |
Tha cud mak moor brass aat on't if tha tried. | [ða kʊd mak muə bɾas aːt ɒnt ɪf ða tɾaːɪ̯d] | You could make more money out of it if you tried. |
We hed to wesh ussens i cowd watter. | [wɪ ɛd tə wɛʃ əˈsɛnz ɪ kɒʊ̯d ˈwatə] | We had to wash ourselves in cold water. |
It mud ha bin war. | [ɪt mʊd ə bɪn waː] | It might've been worse. |
Yo can leead a hoss to t'troff, but yo can't mak him sup. | [jə kən liəd ə ɒs tət tɾɒf bət jə kaːnt mak ɪm sʊp] | You can lead a horse to the trough, but you can't make it drink. |
Experience is a dear schooil, but fooils will leern i noo' other. | [ɪkˈspiːɾiəns ɪz ə diə skuɪl bət fuɪlz wəl liən ɪ nuː ˈʊðə] | Experience is a dear school, but fools will learn in no other (school). |
Them at eyts t'moast puddin, gets t'moast meyt. | [ðɛm ət ɛɪ̯ts muəst ˈpʊdɪn ɡɛts muəst mɛɪ̯t] | Those who eat the most pudding, get the most meat. |
Here's hauf a craan; nip daan to t'chip-hoile an get uz a nice piece o haddock for uz teea. | [iəz oːf ə kraːn], [nɪp daːn tət ˈtʃɪpɒɪ̯l ən ɡɛɾ əz ə naːɪ̯s piːs ə ˈadək fɒɾ əz tiə] | Here's half a crown, nip down to the chip-shop and get us a nice piece of haddock for our supper. |
Wud-ta like to donce wi me? | [ˈwʊdtə laːɪ̯k tə dɒns wɪ mɪ] | Would you like to dance with me? |
Wheer does-ta come fra? | [wiə ˈdʊstə kʊm fɾə] | Where do you come from? |
Aw can't go to t'party toneet becoss Aw've a lot to do. | [a kaːnt ɡʊ tət ˈpaːtɪ ˈtəniːt bəˈkɒs av ə lɒt tə duː] | I can't go to the party tonight because I've got a lot to do. |
Aw doan't think Aw sall be puttin mi coit on wi haa warm it is. | [a duənt θɪŋk a səl bɪ ˈpʊɾɪn mɪ kɒɪ̯t ɒn wɪ aː waːm ɪt ɪz] | I don't think I shall be putting my coat on with how warm it is. |
Wilfred Pickles, a Yorkshireman born in Halifax, was selected by the BBC as an announcer for its North Regional radio service; he went on to be an occasional newsreader on the BBC Home Service during World War II. He was the first newsreader to speak in a regional accent rather than Received Pronunciation, "a deliberate attempt to make it more difficult for Nazis to impersonate BBC broadcasters", [75] and caused some comment with his farewell catchphrase "... and to all in the North, good neet".
The director Ken Loach has set several of his films in South or West Yorkshire and has stated that he does not want actors to deviate from their natural accent. [76] The relevant films by Loach include Kes (Barnsley), Days of Hope (first episode in south of West Yorkshire), The Price of Coal (South Yorkshire and Wakefield), The Gamekeeper (Sheffield), Looks and Smiles (Sheffield) and The Navigators (South and West Yorkshire). Loach's films were used in a French dialectological analysis on changing speech patterns in South Yorkshire. Loach said in his contribution that the speech in his recently released film The Navigators was less regionally-marked than in his early film Kes because of changing speech patterns in South Yorkshire, which the authors of the article interpreted as a move towards a more standard dialect of English. [77]
Dialect of the northern dales featured in the series All Creatures Great and Small .
A number of popular bands hail from Yorkshire and have distinctive Yorkshire accents. Singer-songwriter YUNGBLUD, originating from Doncaster, preserves a strong Yorkshire accent. Louis Tomlinson, who was a member of One Direction, is from Yorkshire and in his solo music his accent is often heard. Joe Elliott and Rick Savage, vocalist and bassist of Def Leppard; Alex Turner, vocalist of the Arctic Monkeys; [78] Jon McClure, of Reverend and The Makers; [79] Jon Windle, of Little Man Tate; [80] Jarvis Cocker, vocalist of Pulp; [81] and Joe Carnall, of Milburn [82] and Phil Oakey of The Human League are all known for their Sheffield accents, whilst The Cribs, who are from Netherton, sing in a Wakefield accent. [83] The Kaiser Chiefs originate in Leeds, as does the Brett Domino Trio, the musical project of comedian Rod J. Madin. Graham Fellows, in his persona as John Shuttleworth, uses his Sheffield accent, though his first public prominence was as cockney Jilted John. Toddla T, a former DJ on BBC Radio 1 and 1Xtra, has a strong Sheffield accent and often used on air the phrase "big up thysen" (an adaptation into Yorkshire dialect of the slang term "big up yourself" which is most often used in the music and pop culture of the Jamaican diaspora). Similarly, grime crews such as Scumfam use a modern Sheffield accent, which still includes some dialect words.
The Lyke Wake Dirge, written in old North Riding Dialect, was set to music by the folk band Steeleye Span. Although the band was not from Yorkshire, they attempted Yorkshire pronunciations in words such as "light" and "night" as /li:t/ and /ni:t/.
Actor Sean Bean normally speaks with a Yorkshire accent in his acting roles, as does actor Matthew Lewis, famously known for playing Neville Longbottom in the Harry Potter films. [84] [85]
Wallace of Wallace and Gromit, voiced by Peter Sallis, has his accent from Holme Valley of West Yorkshire, despite the character living in nearby Lancashire. Sallis has said that creator Nick Park wanted a Lancashire accent, but Sallis could only manage to do a Yorkshire one. [86]
The late British Poet Laureate, Ted Hughes originated from Mytholmroyd, close to the border with Lancashire, and spent much of his childhood in Mexborough, South Yorkshire. [87] His own readings of his work were noted for his "flinty" or "granite" voice and "distinctive accent" [88] [89] and some said that his Yorkshire accent affected the rhythm of his poetry. [90]
The soap opera Emmerdale , formerly Emmerdale Farm, was noted for use of broad Yorkshire, but the storylines involving numerous incomers have diluted the dialect until it is hardly heard.
In the ITV Edwardian/interwar period drama Downton Abbey , set at a fictional country estate in North Yorkshire between Thirsk and Ripon, many of the servants and nearly all of the local villagers have Yorkshire accents. BBC One series Happy Valley and Last Tango in Halifax , both from creator Sally Wainwright of Huddersfield, also heavily feature Yorkshire accents. [91] [92] [93]
In the HBO television series Game of Thrones , many of the characters from the North of Westeros speak with Yorkshire accents, matching the native dialect of Sean Bean, who plays Lord Eddard "Ned" Stark.
Several of the dwarfs in the Peter Jackson film adaptation of The Hobbit , namely Thorin Oakenshield, Kíli and Fili, speak with Yorkshire accents.
The character of the Fat Controller in the Thomas and Friends TV series, as voiced by Michael Angelis, has a broad Yorkshire accent.
"On Ilkla Moor Baht 'at", a popular folk song, is sung in the Yorkshire dialect and accent and considered to be the unofficial anthem of Yorkshire. [94]
Actress Jodie Whittaker keeps her native Yorkshire accent in her role as the Thirteenth Doctor in Doctor Who . [95]
The freeware action game Poacher by Ben "Yahtzee" Croshaw features Yorkshireman as a protagonist and majority of the in-game dialogues is done in Yorkshire dialect. [96]
Studies have shown that accents in the West Riding (that is, mostly, modern West and South Yorkshire), and by extension local dialects, are well-liked among Britons and associated with common sense, loyalty, and reliability. [97] [98]
External videos | |
---|---|
Knur & Spell (Explanation of the game of Knur and Spell via commentary in West Riding dialect) | |
Yestie (Recital of the prose text "Yestie" in the Huddersfield Variety of West Riding dialect) (as spoken by Barbara Stinchcombe) | |
Yorkshire Dialect (Spotlight on East Riding dialect) (as spoken by Irwin Bielby) | |
Yorkshire Dialect Recording (1952) Traditional Recipe for White Bread (a walkthrough of a traditional white bread recipe in North Riding dialect) (as spoken by Mrs Hesselden) | |
Locks Down 3 Video 1 (Humorous anecdotes in North Riding dialect) (as spoken by Adam Collier) |
Received Pronunciation (RP) is the accent traditionally regarded as the standard and most prestigious form of spoken British English. The accent tradition is in disagreement on questions such as: the definition of RP, how geographically neutral it is, how many speakers there are, the nature and classification of its sub-varieties, how appropriate a choice it is as a standard, and how the accent has changed over time. The name too is controversial. RP is an accent, so the study of RP is concerned only with matters of pronunciation, while other areas relevant to the study of language standards, such as vocabulary, grammar, and style, are not considered. In linguistics the accent has changed so much in over a century that many of the symbols and concepts have become outdated and are therefore no longer considered phonetic and evidence-based to use by phoneticians. In language teaching the symbols and concepts still remain highly relevant, commonly taught and used.
Spoken English shows great variation across regions where it is the predominant language. The United Kingdom has a wide variety of accents, and no single "British accent" exists. This article provides an overview of the numerous identifiable variations in pronunciation. Such distinctions usually derive from the phonetic inventory of local dialects, as well as from broader differences in the Standard English of different primary-speaking populations.
H-dropping or aitch-dropping is the deletion of the voiceless glottal fricative or "H-sound",. The phenomenon is common in many dialects of English, and is also found in certain other languages, either as a purely historical development or as a contemporary difference between dialects. Although common in most regions of England and in some other English-speaking countries, and linguistically speaking a neutral evolution in languages, H-dropping is often stigmatized as a sign of careless or uneducated speech.
The Brummie dialect, or more formally the Birmingham dialect, is spoken by many people in Birmingham, England, and some of its surrounding area. "Brummie" is also a demonym for people from Birmingham. It is often erroneously used in referring to all accents of the West Midlands, as it is markedly distinct from the traditional accent of the adjacent Black Country, but modern-day population mobility has tended to blur the distinction. Population mobility has meant that to a degree, the Brummie accent extends into some parts of the Metropolitan Borough of Solihull, but much of the accent within the borough might be considered to be closer to contemporary Received Pronunciation (RP).
Linking R and intrusive R are sandhi phenomena where a rhotic consonant is pronounced between two consecutive vowels with the purpose of avoiding a hiatus, that would otherwise occur in the expressions, such as tuner amp, although in isolation tuner is pronounced the same as tuna in non-rhotic varieties of English. These phenomena occur in many non-rhotic varieties of English, such as those in most of England and Wales, parts of the United States, and all of the Anglophone societies of the southern hemisphere, with the exception of South Africa. In these varieties, the sound is pronounced only when it is immediately followed by a vowel.
In English, many vowel shifts affect only vowels followed by in rhotic dialects, or vowels that were historically followed by that has been elided in non-rhotic dialects. Most of them involve the merging of vowel distinctions and so fewer vowel phonemes occur before than in other positions of a word.
The TRAP–BATH split is a vowel split that occurs mainly in Southern England English, Australian English, New Zealand English, Indian English, South African English and to a lesser extent in some Welsh English as well as older Northeastern New England English by which the Early Modern English phoneme was lengthened in certain environments and ultimately merged with the long of PALM. In that context, the lengthened vowel in words such as bath, laugh, grass and chance in accents affected by the split is referred to as a broad A. Phonetically, the vowel is in Received Pronunciation (RP), Cockney and Estuary English; in some other accents, including Australian and New Zealand accents, it is a more fronted vowel and tends to be a rounded and shortened in Broad South African English. A trap–bath split also occurs in the accents of the Middle Atlantic United States, but it results in very different vowel qualities to the aforementioned British-type split. To avoid confusion, the Middle Atlantic American split is usually referred to in American linguistics as a 'short-a split'.
The spoken English language in Northern England has been shaped by the region's history of settlement and migration, and today encompasses a group of related accents and dialects in the United Kingdom known as Northern England English or Northern English.
English in Southern England is the collective set of different dialects and accents of Modern English spoken in Southern England.
Australian English (AuE) is a non-rhotic variety of English spoken by most native-born Australians. Phonologically, it is one of the most regionally homogeneous language varieties in the world. Australian English is notable for vowel length contrasts which are absent from most English dialects.
In the history of English phonology, there have been many diachronic sound changes affecting vowels, especially involving phonemic splits and mergers. A number of these changes are specific to vowels which occur before, especially in cases where the is at the end of a syllable.
In English phonology, t-glottalization or t-glottalling is a sound change in certain English dialects and accents, particularly in the United Kingdom, that causes the phoneme to be pronounced as the glottal stop in certain positions. It is never universal, especially in careful speech, and it most often alternates with other allophones of such as, ,, , or.
East Midlands English is a dialect, including local and social variations spoken in most parts of East Midlands England. It generally includes areas east of Watling Street, north of an isogloss separating it from variants of Southern English and East Anglian English, and south of another separating it from Northern English dialects. This includes the counties of Derbyshire, Leicestershire, Lincolnshire, Nottinghamshire, Rutland and Northamptonshire. Dialects of northern Derbyshire, Nottinghamshire and Lincolnshire usually share similarities with Northern English dialects. Relative to other English dialects, there have been relatively few studies of East Midlands English.
Th-stopping is the realization of the dental fricatives as stops—either dental or alveolar—which occurs in several dialects of English. In some accents, such as of Indian English and middle- or upper-class Irish English, they are realized as the dental stops and as such do not merge with the alveolar stops ; thus, for example, tin is not a homophone of thin. In other accents, such as varieties of Caribbean English, Nigerian English, Liberian English, and older, rural, or working-class Irish English, such pairs are indeed merged. Variation between both dental and alveolar forms exists in much of the working-class English speech of North America and sometimes southern England. It is also common for babies and toddlers, who are still learning to talk and/or haven't fully grown their front teeth capable of producing the Th sound. Th-stopping occurred in all continental Germanic languages, resulting in cognates such as German die for "the" and Bruder for "brother".
Older Southern American English is a diverse set of American English dialects of the Southern United States spoken most widely up until the American Civil War of the 1860s, before gradually transforming among its White speakers, first, by the turn of the 20th century, and, again, following the Great Depression, World War II, and, finally, the Civil Rights Movement. By the mid-20th century, among White Southerners, these local dialects had largely consolidated into, or been replaced by, a more regionally unified Southern American English. Meanwhile, among Black Southerners, these dialects transformed into a fairly stable African-American Vernacular English, now spoken nationwide among Black people. Certain features unique to older Southern U.S. English persist today, like non-rhoticity, though typically only among Black speakers or among very localized White speakers.
The English language spoken and written in England encompasses a diverse range of accents and dialects. The language forms part of the broader British English, along with other varieties in the United Kingdom. Terms used to refer to the English language spoken and written in England include English English and Anglo-English.
Manchester dialect or Manchester English, known informally as Mancunian or Manc, is the English accent and dialect variations native to Manchester and some of the Greater Manchester area of England. Sharing features with both West Midlands and Northern English, it is closely related to its neighbours like the Lancashire dialect and the West Riding dialect of Yorkshire.
The sound system of New York City English is popularly known as a New York accent. The accent of the New York metropolitan area is one of the most recognizable in the United States, largely due to its popular stereotypes and portrayal in radio, film, and television. Several other common names exist based on more specific locations, such as Bronx accent, Brooklyn accent, Queens accent, Long Island accent, North Jersey accent. Research supports the continued classification of all these under a single label, despite some common assumptions among locals that they meaningfully differ.
The distinction between rhoticity and non-rhoticity is one of the most prominent ways in which varieties of the English language are classified. In rhotic accents, the sound of the historical English rhotic consonant,, is preserved in all pronunciation contexts. In non-rhotic accents, speakers no longer pronounce in postvocalic environments: when it is immediately after a vowel and not followed by another vowel. For example, in isolation, a rhotic English speaker pronounces the words hard and butter as /ˈhɑːrd/ and /ˈbʌtər/, but a non-rhotic speaker "drops" or "deletes" the sound and pronounces them as /ˈhɑːd/ and /ˈbʌtə/. When an r is at the end of a word but the next word begins with a vowel, as in the phrase "better apples," most non-rhotic speakers will preserve the in that position since it is followed by a vowel in this case.
The Black Country dialect is spoken by many people in the Black Country, a region covering most of the four Metropolitan Boroughs of Dudley, Sandwell, Walsall and Wolverhampton. The traditional dialect preserves many archaic traits of Early Modern English and even Middle English and may be unintelligible for outsiders. This dialect is distinct from and maintains more traditional characteristics than the dialect of Birmingham, which has been more influenced by standard English due to having been urban for a longer time. It has also influenced the accents of the towns and villages in the counties to the north, south and west of the region.
Several nineteenth-century books are kept in specialist libraries.