Mackem

Last updated

Mackem, Makem or Mak'em is a nickname for residents of and people from Sunderland, a city in North East England. It is also a name for the local dialect and accent (not to be confused with Geordie); and for a fan, of whatever origin, of Sunderland A.F.C. It has been used by (a proportion of) the people of Sunderland to describe themselves since the 1980s, prior to which it was mainly used in Tyneside as a disparaging exonym. [1] An alternative name for a Mackem (except in the sense of a football supporter) is a Wearsider.

Contents

According to the British Library, "Locals insist there are significant differences between Geordie [spoken in Newcastle upon Tyne] and several other local dialects, such as Pitmatic and Mackem. Pitmatic is the dialect of the former mining areas in County Durham and around Ashington to the north of Newcastle upon Tyne, while Mackem is used locally to refer to the dialect of the city of Sunderland and the surrounding urban area of Wearside." [2]

Etymology

There is much debate about the origin of the word Mackem, although it has been argued that it may stem from the phrase "Mak ‘em and Tak’em" - with Mak’em being the local pronunciation of "make them" and Tak’em from "take them". [3] [4]

According to the current entry in the Oxford English Dictionary, the earliest occurrence of the word Mackem or Mak’em in print was in 1988. [5] However, as evidenced by the attached news articles, the word Mak’em (or Mackem) has been much in evidence for a great many years prior to 1988. Indeed, one of the articles attached dates to 1929.

An article from 1929 in Sunderland Echo discussing Makem. Mackem1929 (1).jpg
An article from 1929 in Sunderland Echo discussing Makem.
An article from 1953 in Sunderland Echo discussing Makem. Makem1953.jpg
An article from 1953 in Sunderland Echo discussing Makem.

It has been argued that the expressions date back to the height of Sunderland's shipbuilding history, as the shipwrights would make the ships, then the maritime pilots and tugboat captains would take them down the River Wear to the sea – the shipyards and port authority being the most conspicuous employers in Sunderland. A variant explanation is that the builders at Sunderland would build the ships, which would then go to Tyneside to be outfitted, hence from the standpoint of someone from Sunderland, "we make 'em an' they take 'em" – however, this account is disputed (and, indeed, as an earlier form of the name was Mac n' Tac, it seems unlikely). [6] Another explanation is that ships were both built and repaired (i.e. "taken in for repairs") on the Wear. [1] The term could also be a reference to the volume of ships built during wartime on the River Wear, e.g. "We make'em and they sink'em".[ citation needed ]

Whatever the exact origin of the term, Mackem has come to refer to someone from Sunderland and its surrounding areas, in particular the supporters of the local football team Sunderland AFC, and may have been coined in that context. Newcastle and Sunderland have a history of rivalry beyond the football pitch, the rivalry associated with industrial disputes of the 19th century.[ citation needed ]

Evidence suggests the term is a recent coinage. According to the Oxford English Dictionary , [7] the earliest occurrence of it in print was in 1988. [8] The phrase "we still tak'em and mak'em" was found in a sporting context in 1973 in reference to Sunderland Cricket & Rugby Football Club. [8] While this lends support to the theory that this phrase was the origin of the term "Mak'em", there is nothing to suggest that "mak'em" had come to be applied to people from Sunderland generally at such a date. The name "Mak'em" may refer to the Wearside shipyard workers, who during World War II were brought into shipbuilding and regarded as taking work away from the Geordies on Tyneside. [9]

Characteristics

There has been very little academic work done on the Sunderland dialect. It was a site in the early research by Alexander John Ellis, who also recorded a local song called Spottee. [10] Ellis regarded Sunderland as speaking a variant of the North Durham dialect. He considered Sunderland to be close to a dialectal boundary, and placed the nearby village of Ryhope and a narrow coastal strip running south within the South Durham dialectal region, alongside the Weardale and Teesdale dialects. [10] Ellis also noted the influence on Sunderland speech from migrants to the area from Ireland and Scotland. [11]

Come all ye good people and listen to me,
And a comical tale I will tell unto ye,
Belanging yon Spottee that lived on the Law Quay,
That had nowther house nor harbour he.
The poor auld wives o’ the north side disn’t knaw what for te de,
For they dare not come to see their husbands when they come to the Quay;
They’re feared o’ their sel’s, and their infants, tee,
For this roguish fellow they call Spottee.
But now he’s gane away unto the sea-side,
Where mony a ane wishes he may be weshed away wi’ the tide,
For if Floutter’s flood come, as it us’d for te de,

It will drive his heart out then where will his midred be?

An excerpt of the song Spottee from The Bishoprick Garland. The song includes features considered archaic in the modern dialect.

In the Survey of English Dialects, the nearby town of Washington was surveyed. The researcher of the site, Stanley Ellis, later worked with police on analysing the speech in a tape sent to the police during the Yorkshire Ripper investigation, which became known as the Wearside Jack tape because the police switched their investigation to Wearside after Ellis's analysis of the tape. [12]

To people outside the region, the differences between Mackem and Geordie dialects often seem marginal, but there are many notable differences. [13] A perceptual dialect study by the University of Sunderland found that locals of the region consider Geordie and Mackem to be separate dialects and identify numerous lexical, grammatical, and phonetic differences between the two. [14] In fact, Mackem is considered to be more closely related to Durham dialects than to those of Tyneside. [15] There are even a small but noticeable differences in pronunciation and grammar between the dialects of North and South Sunderland (for example, the word something in North Sunderland is often summik whereas a South Sunderland speaker may often prefer summat and people from the surrounding areas prefer summit).[ citation needed ]

Phonology

Grammar

Definite Article

Unlike some Northern English varieties the definite article is never reduced. As in Scots and other Northumbrian dialects the definite article is used in a wider range of contexts than in standard English, including kinship terms, names of institutions, temporal expressions, illnesses, and even numbers. [15]

Indefinite Article

The indefinite article is used with one in certain contexts.

Modals can and will as well as the verb de (do) have uncontracted negative forms. [15]

WordAffirmativeNegative
dodedinnet
willwillwinnet
cancancannet

The use of dinnet contrasts with Geordie divvent.

Pronouns

Standard EnglishMackem
I, me, myself, mine, myI, is, mesel, mine, me [15]
we, us, ourselves, ours, ourwe, us, oursels, our
you (singular), you (plural), yourself, yours, yourye, youse, yoursel/yersel, your/yer
they, them, themselves, theirs, theirthey, them, themsels/theirsels, theirs, their

Vocabulary

See also

Related Research Articles

Spoken English shows great variation across regions where it is the predominant language. The United Kingdom has a wide variety of accents, and no single "British accent" exists. This article provides an overview of the numerous identifiable variations in pronunciation. Such distinctions usually derive from the phonetic inventory of local dialects, as well as from broader differences in the Standard English of different primary-speaking populations.

<span class="mw-page-title-main">Geordie</span> Northern English dialect and demonym native to Tyneside

Geordie is an English dialect spoken in the Tyneside area of North East England, especially connected with Newcastle upon Tyne, and sometimes known in linguistics as Tyneside English or Newcastle English. The Geordie dialect and identity are primarily associated with a working-class background. A 2008 newspaper survey found the Geordie accent to be perceived as the "most attractive in England" among the British public.

<span class="mw-page-title-main">Pitmatic</span> Dialects spoken in former mining areas of Northumberland and Durham

Pitmatic – originally 'pitmatical' – is a group of traditional Northern English dialects spoken in rural areas of the Great Northern Coalfield in England.

The phonology of the open back vowels of the English language has undergone changes both overall and with regional variations, through Old and Middle English to the present. The sounds heard in modern English were significantly influenced by the Great Vowel Shift, as well as more recent developments in some dialects such as the cot–caught merger.

<span class="mw-page-title-main">Scouse</span> Accent and dialect of English in the Liverpool City Region

Scouse, more formally known as Liverpool English or Merseyside English, is an accent and dialect of English associated with the city of Liverpool and the surrounding Liverpool City Region. The Scouse accent is highly distinctive as it was influenced heavily by Irish and Welsh immigrants who arrived via the Liverpool docks, as well as Scandinavian sailors who also used the docks, and thus has very little in common with the accents found throughout the rest of England. People from Liverpool are known as Liverpudlians, but are usually called Scousers; the name comes from scouse, a stew originating from Scandinavian lobscouse eaten by sailors and locals.

English phonology is the system of speech sounds used in spoken English. Like many other languages, English has wide variation in pronunciation, both historically and from dialect to dialect. In general, however, the regional dialects of English share a largely similar phonological system. Among other things, most dialects have vowel reduction in unstressed syllables and a complex set of phonological features that distinguish fortis and lenis consonants.

<span class="mw-page-title-main">East Anglian English</span> Dialect of English spoken in East Anglia

East Anglian English is a dialect of English spoken in East Anglia, primarily in or before the mid-20th century. East Anglian English has had a very considerable input into modern Estuary English. However, it has received little attention from the media and is not easily recognised by people from other parts of the United Kingdom. The dialect's boundaries are not uniformly agreed upon; for instance, the Fens were traditionally an uninhabited area that was difficult to cross, so there was little dialect contact between the two sides of the Fens leading to certain internal distinctions within that region.

The close and mid-height front vowels of English have undergone a variety of changes over time and often vary by dialect.

In English, many vowel shifts affect only vowels followed by in rhotic dialects, or vowels that were historically followed by that has been elided in non-rhotic dialects. Most of them involve the merging of vowel distinctions and so fewer vowel phonemes occur before than in other positions of a word.

Most dialects of modern English have two close back vowels: the near-close near-back rounded vowel found in words like foot, and the close back rounded vowel found in words like goose. The STRUT vowel, which historically was back, is often central as well. This article discusses the history of these vowels in various dialects of English, focusing in particular on phonemic splits and mergers involving these sounds.

<span class="mw-page-title-main">English language in Northern England</span> Modern Northern English accents and dialects

The spoken English language in Northern England has been shaped by the region's history of settlement and migration, and today encompasses a group of related accents and dialects known as Northern England English or Northern English.

Australian English (AuE) is a non-rhotic variety of English spoken by most native-born Australians. Phonologically, it is one of the most regionally homogeneous language varieties in the world. Australian English is notable for vowel length contrasts which are absent from most English dialects.

This article describes those aspects of the phonological history of English which concern consonants.

The Dialect Test was created by A.J. Ellis in February 1879, and was used in the fieldwork for his work On Early English Pronunciation. It stands as one of the earliest methods of identifying vowel sounds and features of speech. The aim was to capture the main vowel sounds of an individual dialect by listening to the reading of a short passage. All the categories of West Saxon words and vowels were included in the test so that comparisons could be made with the historic West Saxon speech as well as with various other dialects.

  1. So I say, mates, you see now that I am right about that little girl coming from the school yonder.
  2. She is going down the road there through the red gate on the left hand side of the way.
  3. Sure enough, the child has gone straight up to the door of the wrong house,
  4. where she will chance to find that drunken deaf shrivelled fellow of the name of Thomas.
  5. We all know him very well.
  6. Won't the old chap soon teach her not to do it again, poor thing!
  7. Look! Isn't it true?

The English language spoken and written in England encompasses a diverse range of accents and dialects. The language forms part of the broader British English, along with other varieties in the United Kingdom. Terms used to refer to the English language spoken and written in England include English English and Anglo-English.

<span class="mw-page-title-main">Northumbrian dialect</span> Any of several English dialects spoken in Northumbria, England

Northumbrian dialect or Northumbrian English is any one of several traditional English dialects spoken in the historic counties of Northumberland and County Durham. The term Northumbrian can refer to the region of Northumbria but can also refer specifically to the county of Northumberland. This article focuses on the former definition and thus includes varieties from throughout the wider region.

Smoggie is a colloquial term used to refer to people from the Teesside area of North East England. The term is also used to describe the local accent and dialect spoken in the area. The term relates to the area's notoriety for its high levels of pollution from local industry, which resulted in a thick smog that often blanketed the region. Despite popular belief that the term originates from the 1960s, its earliest recorded use is in the 1990s, as visiting football supporters from other areas of the country began to refer to the locals as "smog monsters", which was later shortened to "smoggies". Despite its origins as a term of derision, "Smoggie" has since been adopted as a term of pride by many residents of Teesside.

<span class="mw-page-title-main">Northumbrian burr</span> Uvular pronunciation of /r/ in rural far northeast England

The Northumbrian burr is the distinctive uvular pronunciation of R in the traditional dialects of Northumberland, Tyneside ('Geordie'), and northern County Durham, now remaining only among speakers of rural Northumberland, excluding Tyne and Wear. It is one of the few rhotic dialects left in England.

Barrovian is an accent and dialect of English found in Barrow-in-Furness and several outlying settlements in Cumbria, England, historically in the county of Lancashire. Although a member of the Cumbrian dialect, The Barrovian and south Cumbria accent has a lot in common with the dialect of northern Lancashire, particularly the Lancaster/Morecambe area.

The distinction between rhoticity and non-rhoticity is one of the most prominent ways in which varieties of the English language are classified. In rhotic accents, the sound of the historical English rhotic consonant,, is preserved in all pronunciation contexts. In non-rhotic accents, speakers no longer pronounce in postvocalic environments: when it is immediately after a vowel and not followed by another vowel. For example, in isolation, a rhotic English speaker pronounces the words hard and butter as /ˈhɑːrd/ and /ˈbʌtər/, but a non-rhotic speaker "drops" or "deletes" the sound and pronounces them as /ˈhɑːd/ and /ˈbʌtə/. When an r is at the end of a word but the next word begins with a vowel, as in the phrase "better apples," most non-rhotic speakers will preserve the in that position since it is followed by a vowel in this case.

References

  1. 1 2 "Mackem". Seagull City. 2017. Retrieved 20 September 2017.
  2. Geordie: A regional dialect of English
  3. "Mackem". Seagull City. 2017. Retrieved 20 September 2017.
  4. "Sunderland Mackem Origin". englandsnortheast.co.uk. 2016. Retrieved 20 September 2017.
  5. "BBC Wordhunt: Your Language Needs You!". OED.com. Oxford University Press. 10 June 2005. pp. "OED News" section. Archived from the original on 18 January 2006. Retrieved 31 July 2011.
  6. "Sunderland Mackem Origin". englandsnortheast.co.uk. 2016. Retrieved 20 September 2017.
  7. "The Mackem Wordhunt!". BBC.co.uk. British Broadcasting Corporation. 21 June 2005. pp. "Wear &gt, Voices 2005" section. Retrieved 31 July 2011.
  8. 1 2 "New Entry for OED Online: Mackem, n. (Draft Entry Jan. 2006)". OED.com. Oxford University Press. 11 January 2006. pp. "OED News: BBC Balderdash and Piffle (Series One)" section. Archived from the original on 19 April 2009. Retrieved 31 July 2011.
  9. "Mackems". Virtual Sunderland. Retrieved 21 September 2007.
  10. 1 2 page 39 of On Early English Pronunciation, Part V. The existing phonology of English dialects compared with that of West Saxon speech, A.J. Ellis, Truebner & Co, London, 1889
  11. page 640 of On Early English Pronunciation, Part V. The existing phonology of English dialects compared with that of West Saxon speech, A.J. Ellis, Truebner & Co, London, 1889
  12. Jack Windsor Lewis, Obituary: Stanley Ellis, The Guardian, 13 November 2009
  13. "Accents & dialects". British Library. Retrieved 31 May 2015.
  14. Pearce (2012).
  15. 1 2 3 4 5 Beal, Joan, C.; Burbano-Elizondo, Lourdes; Llamas, Carmen (2012). Urban North-eastern English: Tyneside to Teesside (Dialects of English). Edinburgh: Edinburgh University Press.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  16. "Mackem Accent". OED Online. Oxford English Dictionary. Archived from the original on 24 October 2007. Retrieved 21 September 2007.
  17. "Where I Actually Live". Blast. BBC Lincolnshire. 5 August 2006. Retrieved 21 September 2007.
  18. Pearce (2012), p. 12.
  19. Pearce (2009).
  20. Burbano-Elizondo (2008).

Bibliography