Palauan English

Last updated
Palauan English
Palauan English
English
Native to Palau
Region Oceania
Ethnicity Palauans
Early forms
English alphabet
Language codes
ISO 639-3
IETF en-PW
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Palauan English is an emergent dialect of English spoken by the Palauan people. The dialect arose after the arrival of American and Filipino migrants to Palau in 1962. It bears many similarities with Philippine English in phonology, morphology and syntax and has many Palauan, Japanese and Tagalog borrowings.

Contents

Sociolinguistic situation

From 1885 to 1994, Palau was ruled by the colonial administrations from Spain, Germany, Japan and the US, which left its mark on the linguistic landscape of the country. [1] Spanish and German periods did not result in a migration of speakers of the corresponding languages; a big influx of Japanese labourers occurred in 1935–1941 resulting in a creation of the local dialect of Japanese, while the first group of English-speaking settlers arrived in Palau in 1945 from the US. [2]

Up until 1962 the English-language education was very sparse; local teachers were mostly educated in the Japanese educational system and carried on its characteristical elements such as two-year vocational schools and the moral education  [ ja ]. [3] Locals built nine new school buildings by 1946 anticipating the inception of the new educational system, but they had no English textbooks and no English-speaking teachers. [4] In 1962–1980, the US increased its spending on Palau, which included the education; the American schooling system was introduced along with several hundred American volunteer teachers who arrived alongside the Peace Corps volunteers and a number of Filipino labourers. [5]

As of 2018, the sociolinguistic situation in Palau is the one of English-Palauan diglossia where Palauan language occupies the position of the lesser prestige, with some elderly Japanese-Palauan bilingual residents. [6] Although English has replaced Japanese as the prestige language around 1944, there are new Japanese speakers who cater to Japanese tourists. [7] English also is slowly displacing Palauan, acting as a killer language. [8]

History of the Palauan dialect

At first, the American residents did not interact with the locals; American children had their own school with American teachers and an abundance of educational materials in English. [4] The locals had limited work contacts with Americans: the only exception were the elites who had training in English in Guam or Truk. [9] The Filipinos, however, work as live-in domestic workers or settled working professionals including teachers, so there is substantial contact with Palauans. [10] The American administration also purposefully taught the elites English to strengthen their position in the society. [9] The emergence of the Palauan dialect occurred after 1962. [11]

Phonological features

Palauan English has been mostly influenced by American English, but it has many features influenced by Palauan and (to a lesser extent) Japanese language. There are many similarities between Palauan and Philippine English. [12]

Consonant variations

Vowel variations

The KIT and FLEECE vowels have a considerable overlap since they are close in duration. [12] The exact realisations of the /a/ and /ɜr/ phonemes are unknown due to the large inter- and intraspeaker variability. [16] No signs of GOOSE and GOAT fronting have been reported. [13] NEAR and SQUARE have undergone monophthongisation. [13]

Prosody and stress

Vowel hiatus is usually repaired with a glottal stop, but a hiatus starting with a close front vowel can be repaired with a [ j ] ("very angry" [veɾijaŋɡɾi]) while one starting with a close back vowel can use [ w ] ("go away" [ɡowawei]). Linking and intrusive /r/ are very rare because of this. [15]

Stress is often different from other English dialects: "open" [oˈpen], "forget" [ˈfoɾɡet]. [15] Unstressed vowels are reduced only slightly, including function words such as "my", "to", "the" and "of", which is also affected by the hiatus repairs: "the age" is [ðəʔe:ʤ], compare BrE [ðieɪʤ]. [17]

Morphosyntax

Verbal

Third person verbs often have zero marking: "he have", "she always complain". [18] Plural existentials often employ "is" or 's": "there is the veterans", "it's a lot of rivers over here". [19] Words such as "everyone" and "everybody" agree with plural subjects: "everyone are behaved". [19]

Preterite and past participle are used similarly to American English, but their formation is different: usually there is no marking on the verb itself while the information about time is conveyed lexically: "they already break up", "when they were young, I need someone to help me". [19]

In construction with an auxiliary "do", the preterite form of the main verb is often used: "we did saw it". [19]

Double negative is very rare. [20]

The choice of verbal prepositions and verb valency are often different from major English dialects: "I get really pissed off her"; "he wanted to go Guam". [21]

Nominal

The formation of plural nouns is highly variable with zero marking, especially after a lexically or morphologically plural word ("two hot tea"), usage of nouns that are plural in most other varieties as singular ones ("You want sunglass, I'll buy you one") and assigning plural marking to mass nouns ("fishing gears"). [21] The word "much" is often used with count nouns while the indefinite article can precede plural nouns ("she cannot have a children"). [22]

Other

Palauan English is omitting pronouns more than most other varieties: "that's her... want to be perfect... want to do everything just right". [22]

When comparing two things, Palauan English speakers often use double marking: the adjective receives the required suffix and an adverb: "they know more better". [23]

Questions can be formed without the wh-movement: "where our governor is hiding?" [23]

The usage of definite and indefinite articles is different from the Inner Circle varieties: "I saw my mother sitting on the bench outside with the blood on the dress", "I don't want my candidate to lose election". [23] The Palauan hiatus repair strategy also results in an absence of allomorphic forms of the articles: "he's a old man". [24]

Vocabulary

Palauan English has many loanwords from Palauan ("ollei", a particle denoting emphasis and exclamation), Tagalog and Japanese ("komeng" for "sorry", from Japanese ごめん gomen), [25] including the use of English words as translations of local cultural borrowings: "a custom" means a cultural obligation to help community members; it was first borrowed from Japanese shūkan (Japanese : 習慣) into Palauan as "siukang" and then translated into English. [26]

Notes

Related Research Articles

In the Germanic languages, weak verbs are by far the largest group of verbs, and are therefore often regarded as the norm. They are distinguished from the Germanic strong verbs by the fact that their past tense form is marked by an inflection containing a, , or sound rather than by changing the verb's root vowel.

Plautdietsch or Mennonite Low German is a Low Prussian dialect of East Low German with Dutch influence that developed in the 16th and 17th centuries in the Vistula delta area of Royal Prussia. The word Plautdietsch translates to "flat German". In other Low German dialects, the word for Low German is usually realised as Plattdütsch/Plattdüütsch or Plattdüütsk, but the spelling Plautdietsch is used to refer specifically to the Vistula variant of the language.

<span class="mw-page-title-main">Cheyenne language</span> Algonquian language

The Cheyenne language is the Native American language spoken by the Cheyenne people, predominantly in present-day Montana and Oklahoma, in the United States. It is part of the Algonquian language family. Like all other Algonquian languages, it has complex agglutinative polysynthetic morphology. This language is considered endangered, at different levels, in both states.

Palauan is a Malayo-Polynesian language native to the Republic of Palau, where it is one of the two official languages, alongside English. It is widely used in day-to-day life in the country. Palauan is not closely related to other Malayo-Polynesian languages and its exact classification within the branch is unclear.

<span class="mw-page-title-main">Shoshoni language</span> Uto-Aztecan language spoken in western US

Shoshoni, also written as Shoshoni-Gosiute and Shoshone, is a Numic language of the Uto-Aztecan family, spoken in the Western United States by the Shoshone people. Shoshoni is primarily spoken in the Great Basin, in areas of Wyoming, Utah, Nevada, and Idaho.

<span class="mw-page-title-main">Old Saxon</span> Germanic language spoken from the 8th to 12th centuries

Old Saxon, also known as Old Low German, was a Germanic language and the earliest recorded form of Low German. It is a West Germanic language, closely related to the Anglo-Frisian languages. It is documented from the 8th century until the 12th century, when it gradually evolved into Middle Low German. It was spoken throughout modern northwestern Germany, primarily in the coastal regions and in the eastern Netherlands by Saxons, a Germanic tribe that inhabited the region of Saxony. It partially shares Anglo-Frisian's Ingvaeonic nasal spirant law which sets it apart from Low Franconian and Irminonic languages, such as Dutch, Luxembourgish and German.

Swedish is descended from Old Norse. Compared to its progenitor, Swedish grammar is much less characterized by inflection. Modern Swedish has two genders and no longer conjugates verbs based on person or number. Its nouns have lost the morphological distinction between nominative and accusative cases that denoted grammatical subject and object in Old Norse in favor of marking by word order. Swedish uses some inflection with nouns, adjectives, and verbs. It is generally a subject–verb–object (SVO) language with V2 word order.

Miami–Illinois, also known as Irenwa or Irenwe, is an indigenous Algonquian language spoken in the United States, primarily in Illinois, Missouri, Indiana, western Ohio and adjacent areas along the Mississippi River by the Miami and Wea as well as the tribes of the Illinois Confederation, including the Kaskaskia, Peoria, Tamaroa, and possibly Mitchigamea. The Myaamia (Miami) Nation of Oklahoma and the Miami Nation of Indians of the State of Indiana still practice and use their native heritage to teach young and old so they can keep their traditional language alive.

Middle Welsh is the label attached to the Welsh language of the 12th to 15th centuries, of which much more remains than for any earlier period. This form of Welsh developed directly from Old Welsh.

The grammar of Classical Nahuatl is agglutinative, head-marking, and makes extensive use of compounding, noun incorporation and derivation. That is, it can add many different prefixes and suffixes to a root until very long words are formed. Very long verbal forms or nouns created by incorporation, and accumulation of prefixes are common in literary works. New words can thus be easily created.

<span class="mw-page-title-main">English language</span> West Germanic language

English is a West Germanic language in the Indo-European language family, whose speakers, called Anglophones, originated in early medieval England on the island of Great Britain. The namesake of the language is the Angles, one of the ancient Germanic peoples that migrated to Britain.

Central Alaskan Yupʼik is one of the languages of the Yupik family, in turn a member of the Eskimo–Aleut language group, spoken in western and southwestern Alaska. Both in ethnic population and in number of speakers, the Central Alaskan Yupik people form the largest group among Alaska Natives. As of 2010 Yupʼik was, after Navajo, the second most spoken aboriginal language in the United States. Yupʼik should not be confused with the related language Central Siberian Yupik spoken in Chukotka and St. Lawrence Island, nor Naukan Yupik likewise spoken in Chukotka.

<span class="mw-page-title-main">Erzgebirgisch</span> Central German dialect

Erzgebirgisch is a (East) Central German dialect, spoken mainly in the central Ore Mountains in Saxony. It has received relatively little academic attention. Due to the high mobility of the population and the resulting contact with Upper Saxon, the high emigration rate and its low mutual intelligibility with other dialects, the number of speakers is decreasing.

Verbs in Middle High German are divided into strong or weak verbs. Strong verbs indicate tense by a change in the quality of a vowel, while weak verbs indicate tense by the addition of an ending.

In linguistics, morphological leveling or paradigm leveling is the generalization of an inflection across a linguistic paradigm, a group of forms with the same stem in which each form corresponds in usage to different syntactic environments, or between words. The result of such leveling is a paradigm that is less varied, having fewer forms.

This article deals with the grammar of the Udmurt language.

Old Norse has three categories of verbs and two categories of nouns. Conjugation and declension are carried out by a mix of inflection and two nonconcatenative morphological processes: umlaut, a backness-based alteration to the root vowel; and ablaut, a replacement of the root vowel, in verbs.

This article deals with the grammar of the Komi language of the northeastern European part of Russia

<span class="mw-page-title-main">Ute dialect</span> Colorado River Numic dialect used in the US

Ute is a dialect of the Colorado River Numic language, spoken by the Ute people. Speakers primarily live on three reservations: Uintah-Ouray in northeastern Utah, Southern Ute in southwestern Colorado, and Ute Mountain in southwestern Colorado and southeastern Utah. Ute is part of the Numic branch of the Uto-Aztecan language family. Other dialects in this dialect chain are Chemehuevi and Southern Paiute. As of 2010, there were 1,640 speakers combined of all three dialects Colorado River Numic. Ute's parent language, Colorado River Numic, is classified as a threatened language, although there are tribally-sponsored language revitalization programs for the dialect.

This article describes the grammar of the Old Irish language. The grammar of the language has been described with exhaustive detail by various authors, including Thurneysen, Binchy and Bergin, McCone, O'Connell, Stifter, among many others.

References