English-based creole languages

Last updated

An English-based creole language (often shortened to English creole) is a creole language for which English was the lexifier , meaning that at the time of its formation the vocabulary of English served as the basis for the majority of the creole's lexicon. [1] Most English creoles were formed in British colonies, following the great expansion of British naval military power and trade in the 17th, 18th and 19th centuries. The main categories of English-based creoles are Atlantic (the Americas and Africa) and Pacific (Asia and Oceania).

Contents

Over 76.5 million people globally are estimated to speak an English-based creole. Sierra Leone, Malaysia, Nigeria, Ghana, Jamaica, and Singapore have the largest concentrations of creole speakers.

Origin

It is disputed to what extent the various English-based creoles of the world share a common origin. The monogenesis hypothesis [2] [3] posits that a single language, commonly called proto–Pidgin English, spoken along the West African coast in the early sixteenth century, was ancestral to most or all of the Atlantic creoles (the English creoles of both West Africa and the Americas).

Table of creole languages

NameCountryNumber of speakers [4] Notes

Atlantic

Western Caribbean

Bahamian Creole Flag of the Bahamas.svg  Bahamas 328,000 (2018)
Turks and Caicos Creole English Flag of the Turks and Caicos Islands.svg  Turks and Caicos 34,400 (2019)
Jamaican Patois Flag of Jamaica.svg  Jamaica 3,043,280 (2001)
Cayman Islands English Flag of the Cayman Islands.svg  Cayman Islands 84,400 (2019)
Belizean Creole Flag of Belize.svg  Belize 170,000 (2014)
Miskito Coast Creole Flag of Nicaragua.svg  Nicaragua 18,400 (2009)Dialect: Rama Cay Creole
Limonese Creole Flag of Costa Rica.svg  Costa Rica 55,100 (2013)Dialect of Jamaican Patois
Bocas del Toro Creole Flag of Panama.svg  Panama 268,000 (2000)Dialect of Jamaican Patois
San Andrés–Providencia Creole Flag of Colombia.svg  Colombia 12,000 (1981)

Eastern Caribbean

Virgin Islands Creole Flag of the United States Virgin Islands.svg  US Virgin Islands

Flag of the British Virgin Islands.svg  British Virgin Islands

Flag of Sint Maarten.svg  Sint Maarten

Flag of Puerto Rico.svg  Puerto Rico [10]

Flag of France.svg  Saint-Martin

Flag of Sint Eustatius.svg  Sint Eustatius

Flag of Saba.svg  Saba

89,700 (2019)
Anguillan Creole Flag of Anguilla.svg  Anguilla 11,500 (2001)Dialect of Antiguan and Barbudan Creole
Antiguan Creole Flag of Antigua and Barbuda.svg  Antigua and Barbuda 82,500 (2019)Dialect of Antiguan and Barbudan Creole
Saint Kitts Creole Flag of Saint Kitts and Nevis.svg  Saint Kitts and Nevis 51,000 (2015)Dialect of Antiguan and Barbudan Creole
Montserrat Creole Flag of Montserrat.svg  Montserrat 5,130 (2020)Dialect of Antiguan and Barbudan Creole
Vincentian Creole Flag of Saint Vincent and the Grenadines.svg  Saint Vincent and the Grenadines 108,000 (2016)
Grenadian Creole Flag of Grenada.svg  Grenada 107,000 (2020)
Tobagonian Creole Flag of Trinidad and Tobago.svg  Trinidad and Tobago 300,000 (2011)
Trinidadian Creole Flag of Trinidad and Tobago.svg  Trinidad and Tobago 1,000,000 (2011)
Bajan Creole Flag of Barbados.svg  Barbados 257,000 (2018)
Guyanese Creole Flag of Guyana.svg  Guyana 715,200 (2021)
Sranan Tongo Flag of Suriname.svg  Suriname 669,600 (2016–2018)Including 150,000 L2 users
Saramaccan Flag of Suriname.svg  Suriname 34,500 (2018)
Ndyuka Flag of Suriname.svg  Suriname 67,800 (2018)Dialects: Aluku, Paramaccan
Kwinti Flag of Suriname.svg  Suriname 250 (2018)

Southern-Caribbean

Venezuelan English Creole Flag of Venezuela.svg  Venezuela unknown, likely endangered (2018)
San Nicolaas English Flag of Aruba.svg  Aruba 15,000 (estimation) (2020)Spoken in San Nicolaas, Aruba

North America

Gullah Flag of the United States.svg  United States 390 (2015)Ethnic population: 250,000
Afro-Seminole Creole Flag of the United States.svg  United States

Flag of Mexico.svg  Mexico

200 (1990) [11] [12] [a] Dialect of the Gullah language

West Africa

Krio Flag of Sierra Leone.svg  Sierra Leone 8,237,900 (2019)Including 7,420,000 L2 speakers
Kreyol Flag of Liberia.svg  Liberia 5,113,000 (2015)Including 5,000,000 L2 speakers
Ghanaian Pidgin Flag of Ghana.svg  Ghana 5,002,000 (2011)
Nigerian Pidgin Flag of Nigeria.svg  Nigeria 120,650,000Including 116,000,000 L2 users
Cameroonian Pidgin Flag of Cameroon.svg  Cameroon 12,000,000 (2017)
Equatorial Guinean Pidgin Flag of Equatorial Guinea.svg  Equatorial Guinea 200,000 (2020)Including 185,000 L2 users (2020)

Pacific

Hawaiian Pidgin [b] Flag of Hawaii.svg  Hawaii

Flag of the United States.svg  United States

600,000 (2015)Including 400,000 L2 users [19]
Ngatikese Creole Flag of the Federated States of Micronesia.svg  Micronesia 700 (1983)
Tok Pisin Flag of Papua New Guinea.svg  Papua New Guinea 4,125,740Including 4,000,000 L2 users (2001)
Pijin Flag of the Solomon Islands.svg  Solomon Islands 564,000 (2012–2019)530,000 L2 users (1999)
Bislama Flag of Vanuatu.svg  Vanuatu 12,570 (2011)
Pitcairn-Norfolk Flag of the Pitcairn Islands.svg  Pitcairn

Flag of Norfolk Island.svg  Norfolk Island

1,786Almost no L2 users. Has been classified as an Atlantic Creole based on internal structure. [20]
Australian Kriol Flag of Australia (converted).svg  Australia 17,160Including 10,000 L2 users (1991)
Torres Strait Creole Flag of Australia (converted).svg  Australia 6,170 (2016)
Bonin English Flag of Japan.svg  Japan Possibly 1,000–2000 (2004)[ citation needed ]
Singlish Flag of Singapore.svg  Singapore 2,140,000[ citation needed ]
Manglish Flag of Malaysia.svg  Malaysia 10,300,000[ citation needed ]

Marginal

Other

Not strictly creoles, but sometimes called thus:

See also

Notes

  1. According to Encyclopedia Britannica, Black Seminoles have also been known as Seminole Maroons or Seminole Freedmen and were a group of free blacks and runaway slaves who joined with a group of Native Americans in Florida after the Spanish abolished slavery there in 1793. [13]
  2. Although Hawaii is part of the United States, Hawaiian Pidgin is mostly considered as a Pacific creole language rather than Atlantic, this is further mentioned in John Holm's "An Introduction to Pidgins and Creoles". Therefore, it does not have to follow its political boundaries on being a U.S. state. [14]

References

  1. Velupillai, Viveka (2015). Pidgins, Creoles and Mixed Languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. p. 519. ISBN   978-90-272-5272-2.
  2. Hancock, I. F. (1969). "A provisional comparison of the English-based Atlantic creoles". African Language Review. 8: 7–72.
  3. Gilman, Charles (1978). "A Comparison of Jamaican Creole and Cameroon Pidgin English". English Studies. 59: 57–65. doi:10.1080/00138387808597871.
  4. Eberhard, David M.; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2022). Ethnologue: Languages of the World (25th ed.). Dallas, Texas: SIL International.
  5. "Virgin Islands English Creole". Ethnologue . Retrieved 27 March 2023.
  6. Villanueva Feliciano, Orville Omar. 2009. A Contrastive analysis of English Influences on the Lexicon of Puerto Rican Spanish in Puerto Rico and St. Croix
  7. "Virgin Islands Creole English". Find a Bible. Retrieved 11 February 2023.
  8. Staff Consortium. "What Does the USVI and Puerto Rico Have in Common? A Summary of a Stimulating Discussion on Self-Determination in the Virgin Islands". The Virgin Islands Consortium. Retrieved 10 July 2022.
  9. Sprawe, Gilbert A. "About Man Betta Man, Fission and Fusion, and Creole, Calypso and Cultural Survival in the Virgin Islands" (PDF). Retrieved 6 April 2023.
  10. [5] [6] [7] [8] [9]
  11. "Afro-Seminole Creole". Ethnologue . Retrieved 11 February 2023.
  12. "Creoles in Texas – 'The Afro-Seminoles'." Kreol Magazine. March 28, 2014. Accessed April 11, 2018.
  13. Kuiper, Kathleen. "Black Seminoles." In: Encyclopedia Britannica. Accessed April 13, 2018.
  14. Holm, John A. (2000). An introduction to pidgin and creoles. Cambridge [England]: Cambridge University Press. p. 95. ISBN   9780521584609.
  15. Sasaoka, Kyle (2019). "Toward a writing system for Hawai'i Creole". ScholarSpace.
  16. Velupillai, Viveka (2013). Hawai'i Creole. pp. 252–261. ISBN   978-0-19-969140-1.{{cite book}}: |journal= ignored (help)
  17. "Hawai'i Pidgin". Ethnologue. Retrieved 2018-06-25.
  18. Velupillai, Viveka (2013), "Hawai'i Creole structure dataset", Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online, Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, retrieved 2021-08-20
  19. [15] [16] [17] [18]
  20. Avram, Andrei (2003). "Pitkern and Norfolk revisited". English Today . 19 (1): 44–49. doi:10.1017/S0266078403003092. S2CID   144835575.

Further reading