Montserrat Creole

Last updated
Montserrat Creole
Native to Montserrat
Native speakers
7,600 in Montserrat (2001) [1]
many left after the eruption of Soufriere in 1995
English Creole
Language codes
ISO 639-3
Glottolog None
IETF aig-MS
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Montserrat Creole is a dialect of Antiguan and Barbudan Creole [2] spoken in Montserrat. The number of speakers of Montserrat Creole is below 10,000. Montserrat Creole does not have the status of an official language.

A lot of similarities can be found with Jamaican Creole. [3] [4]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Antigua and Barbuda</span> Country in the Lesser Antilles of the West Indies

Antigua and Barbuda is a sovereign archipelagic country composed of Antigua, Barbuda, and numerous other small islands. Antigua and Barbuda has a total area of 440 km2, making it one of the smallest countries in the Caribbean. The country is mostly flat, with the highest points on Antigua being in the Shekerley Mountains and on Barbuda the Highlands. The country has a tropical savanna climate, with pockets of tropical monsoon in Antigua's southwest. Its largest city is St. John's.

<span class="mw-page-title-main">Demographics of Antigua and Barbuda</span>

This article is a demography of the population of Antigua and Barbuda including population density, ethnicity, religious affiliations and other aspects of the population.

Caribbean English is a set of dialects of the English language which are spoken in the Caribbean and most countries on the Caribbean coasts of Central America and South America. Caribbean English is influenced by, but is distinct to the English-based creole languages spoken in the region. Though dialects of Caribbean English vary structurally and phonetically across the region, all are primarily derived from British English and West African languages. In some countries with a plurality Indian population, such as Trinidad and Tobago and Guyana, Caribbean English has further been influenced by Hindustani and other South Asian languages.

<span class="mw-page-title-main">Saint Mary, Antigua and Barbuda</span> Parish in Antigua and Barbuda

Saint Mary, officially the Parish of Saint Mary, is a parish of Antigua and Barbuda on the island of Antigua. Saint Mary borders Saint John to the north, and Saint Paul to the east. Saint Mary is dominated by the Shekerley Mountains, and its northern border is largely defined by the mountains, and by Cooks Creek. The largest city in the parish is Bolans, home to the Jolly Harbour neighbourhood, and the parish church is located in Old Road. Saint Mary was permanently established with the other four original parishes in 1692. It had an estimated population of 8,141 in 2018.

Afro-Caribbean or African Caribbeanpeople are Caribbean people who trace their full or partial ancestry to Africa. The majority of the modern Afro-Caribbean people descend from the Africans taken as slaves to colonial Caribbean via the trans-Atlantic slave trade between the 15th and 19th centuries to work primarily on various sugar plantations and in domestic households. Other names for the ethnic group include Black Caribbean, Afro- or Black West Indian, or Afro- or Black Antillean. The term West Indian Creole has also been used to refer to Afro-Caribbean people, as well as other ethnic and racial groups in the region, though there remains debate about its use to refer to Afro-Caribbean people specifically. The term Afro-Caribbean was not coined by Caribbean people themselves but was first used by European Americans in the late 1960s.

<span class="mw-page-title-main">Antiguan and Barbudan Creole</span> English-based creole language

Antiguan and Barbudan Creole is an English-based creole language that emerged from contact between speakers of the Kwa languages and speakers of Antiguan and Barbudan English in the Leeward Islands. Today, it is natively spoken in Antigua and Barbuda, Saint Kitts and Nevis, Anguilla, Montserrat, and some villages in Dominica. Antiguan and Barbudan Creole is the most spoken language in two independent countries, and is one of the most spoken languages in the eastern Caribbean. The language has approximately 150,000 native speakers.

Saint Kitts Creole is a dialect of Antiguan and Barbudan Creole spoken in Saint Kitts and Nevis by around 40,000 people. Saint Kitts Creole does not have the status of an official language.

<span class="mw-page-title-main">Turks and Caicos Creole</span> English-based creole of Turks and Caicos

Turks and Caicos Creole, or Caicosian Creole, is an English-based creole spoken in the Turks and Caicos Islands, a West Indian British overseas territory in the Lucayan Archipelago.

Anguillan Creole is a dialect of Antiguan and Barbudan Creole spoken in Anguilla, an island and British Overseas Territory in the Caribbean. Although classified as a dialect of Antiguan and Barbudan Creole spoken in Saint Kitts and Nevis, Antigua and Montserrat due to a common British colonial history, it is actually closer to the British Virgin Islands and Saint Martin varieties of Virgin Islands Creole. The number of speakers of Anguillan Creole is below 10,000. Anguillan Creole does not have the status of an official language.

An English-based creole language is a creole language for which English was the lexifier, meaning that at the time of its formation the vocabulary of English served as the basis for the majority of the creole's lexicon. Most English creoles were formed in British colonies, following the great expansion of British naval military power and trade in the 17th, 18th and 19th centuries. The main categories of English-based creoles are Atlantic and Pacific.

<span class="mw-page-title-main">Monarchy of Antigua and Barbuda</span>

The monarchy of Antigua and Barbuda is a system of government in which a hereditary monarch is the sovereign and head of state of Antigua and Barbuda. The current Antiguan and Barbudan monarch and head of state, since 8 September 2022, is King Charles III. As sovereign, he is the personal embodiment of the Crown of Antigua and Barbuda. Although the person of the sovereign is equally shared with 14 other independent countries within the Commonwealth of Nations, each country's monarchy is separate and legally distinct. As a result, the current monarch is officially titled King of Antigua and Barbuda and, in this capacity, he and other members of the Royal Family undertake public and private functions domestically and abroad as representatives of Antigua and Barbuda. However, the King is the only member of the Royal Family with any constitutional role.

<span class="mw-page-title-main">Antiguan and Barbudan passport</span> Passport issued to citizens of Antigua and Barbuda

Antiguan and Barbudan passports are issued to nationals of Antigua and Barbuda for international travel. The passport is a CARICOM passport as Antigua and Barbuda is a member of the Caribbean Community.

The primary language spoken by the population of Antigua and Barbuda is Antiguan and Barbudan Creole. In Antigua and Barbuda, no law establishes an official language. English is the language of academic communication, and due to its widespread usage, it is considered the country's working language. 87.3% of the population speaks Antigua and Barbudan Creole as their primary language, 9.7% speak Antiguan and Barbudan Standard English as their primary language, and the remainder speak various other languages, primarily Spanish. Nearly all people who can speak Antiguan and Barbudan Creole can speak English.

Antiguan and Barbudan Americans are Americans of full or partial Antiguan and Barbudan ancestry.

Grenadian Creole English is a Creole language spoken in Grenada. It is a member of the Southern branch of English-based Eastern Atlantic Creoles, along with Antiguan Creole, Bajan Creole (Barbados), Guyanese Creole (Guyana), Tobagonian Creole, Trinidadian Creole, Vincentian Creole, and Virgin Islands Creole. It is the common vernacular and the native language of nearly all inhabitants of Grenada, or approximately 89,000 native speakers in 2001.

<span class="mw-page-title-main">Antigua and Barbuda–United Kingdom relations</span> Bilateral relations

Antigua and Barbuda and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (UK) are related through a long common history spanning from 1632 for Antigua, and 1678 for the smaller sister-isle of Barbuda through until 1981 for the joint-state. Antigua was one of the oldest English settlements in the West Indies, and served as a British hub of regional administration for the surrounding Leeward Islands.

<span class="mw-page-title-main">Barbudan Creole</span> Creole spoken in Barbuda

Barbudan Creole is a dialect of Antiguan and Barbudan Creole primarily spoken by Barbudans. The dialect is more distant from the dialects of the language spoken in Antigua than that of Montserrat, and the creole largely developed separately from Antiguan Creole due to the isolation of the island and Barbuda having very few English inhabitants during colonial times. As nearly all Barbudans are of Fante ancestry, the creole also tends to be more influenced by the Fante dialect. The past tense marker min is a distinctive feature of the dialect.

Antiguan and Barbudan English (ABE) or Antiguan and Barbudan Standard English is a dialect of English used in Antigua and Barbuda. ABE co-exists with Antiguan and Barbudan Creole.

<span class="mw-page-title-main">Immigration to Antigua and Barbuda</span>

At the 2011 census, there were 25,549 immigrants in Antigua and Barbuda, or 30% of the population. Immigrants usually originate from other Caribbean countries and places that have large Antiguan and Barbudan populations.

<span class="mw-page-title-main">South Antiguan Creole</span> Creole spoken in southern Antigua

South Antiguan Creole is a dialect of Antiguan and Barbudan Creole spoken primarily in the southwestern regions of Antigua. It is only semi-intelligible with the rest of the language, and the dialect is mainly spoken by older generations. Its usage is generally looked down upon by speakers of the more dominant North Antiguan Creole. There is less influence from English and other creoles. Its distinctive pronouns are "om" and "i" for the third person singular, as well as the absence of the pronoun "hi".

References

  1. Montserrat Creole at Ethnologue (16th ed., 2009) Closed Access logo transparent.svg
  2. "Antigua and Barbuda Creole English | Ethnologue". web.archive.org. 2016-10-07. Retrieved 2025-01-05.
  3. "Montserrat Creole - an Irish brogue?". www.phon.ucl.ac.uk. Archived from the original on 2024-05-26. Retrieved 2022-10-12.
  4. "Montserrat | Facts, Map, & History | Britannica". www.britannica.com. Archived from the original on 2022-10-17. Retrieved 2022-10-12.