This article covers the phonological system of New Zealand English. While most New Zealanders speak differently depending on their level of cultivation (i.e. the closeness to Received Pronunciation), this article covers the accent as it is spoken by educated speakers, unless otherwise noted. The IPA transcription is one designed by Bauer et al. (2007) specifically to faithfully represent a New Zealand accent, which this article follows in most aspects (see table under § Transcriptions).
Lexical set | Phoneme | Phonetic realization | |
---|---|---|---|
Cultivated | Broad | ||
DRESS | /e/ | [ e̞ ] | [ ɪ ] |
TRAP | /ɛ/ | [ æ ] | [ e̞ ] |
KIT | /ə/ | [ ɪ̈ ] | [ ə ] |
NEAR | /iə̯/ | [ɪə̯] | [iə̯] |
SQUARE | /eə̯/ | [e̞ə̯] | |
FACE | /æɪ̯/ | [æɪ̯] | [äɪ̯] |
PRICE | /aɪ̯/ | [ɑ̟ɪ̯] | [ɒ̝ˑɪ̯] [ɔɪ̯] |
GOAT | /aʉ̯/ | [ɵ̞ʊ̯] | [äʉ̯] |
MOUTH | /æʊ̯/ | [äʊ̯] | [e̞ə̯] |
The vowels of New Zealand English are similar to that of other non-rhotic dialects such as Australian English and RP, but with some distinctive variations, which are indicated by the transcriptions for New Zealand vowels in the tables below: [2]
Front | Central | Back | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
short | long | short | long | short | long | |
Close | e | iː | ʊ | ʉː | oː | |
Mid | ɛ | øː | ə | ɒ | ||
Open | a | aː |
Closing | æɪ̯aɪ̯oɪ̯æʊ̯aʉ̯ |
---|---|
Centring | iə̯eə̯ʉə̯ |
Sources differ in the way they transcribe New Zealand English. The differences are listed below. The traditional phonemic orthography for the Received Pronunciation as well as the reformed phonemic orthographies for Australian and General South African English have been added for the sake of comparison.
New Zealand English | Australian | South African | RP | Example words | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
This article | Wells 1982 [45] | Bauer et al 2007 [2] | Hay et al 2008 [46] | Rogers 2014 [47] | ||||||
iː | iː | iː | i | ɨj | iː | iː | iː | fleece | ||
i | i | i | happy, video | |||||||
ə | ə | ɘ | ɪ | ə | ɪ | ə | ɪ | ring, writing | ||
kit | ||||||||||
ə | ə | rabbit | ||||||||
ə | accept, abbot | |||||||||
sofa, better | ||||||||||
a | ʌ | ɐ | ʌ | ʌ | a | ʌ | ʌ | strut, unknown | ||
aː | aː | ɐː | a | a | aː | ɑː | ɑː | palm, start | ||
iə̯ | iə̯ | iə̯ | iə̯ | ɪə̯ | ɪə̯ | ɪə̯ | ɪə̯ | near | ||
ʊ | ʊ | ʊ | ʊ | ʊ | ʊ | ʊ | ʊ | foot | ||
ʉː | uː / yː | ʉː | u | ʉ | ʉː | ʉː | uː | goose | ||
ʉə̯ | ʊə̯ | ʉə̯ | ʊə̯ | ʊə̯ | ʉːə | ʊə̯ | ʊə̯ | cure | ||
ʉː | fury | |||||||||
oː | ɔː / oː | oː | sure | |||||||
oː | ɔ | ɔ | oː | ɔː | thought, north | |||||
e | e | e | e | e | e | e | e | dress | ||
øː | ɜː / øː | ɵː | ɜ | ɞ | ɜː | øː | ɜː | nurse | ||
ɛ | æ | ɛ | æ | ɛ | æ | æ | æ | trap | ||
ɒ | ɒ | ɒ | ɒ | ɒ | ɔ | ɒ | ɒ | lot | ||
æɪ̯ | ʌɪ̯ | æe̯ | ei̯ | ʌj | æɪ̯ | eɪ̯ | eɪ̯ | face | ||
eə̯ | eə̯ / eː | eə̯ | eə̯ | eə̯ | eː | eː | ɛː | square | ||
aʉ̯ | ʌʊ̯ | ɐʉ̯ | oʊ̯ | ʌw | əʉ̯ | əʊ̯ | əʊ̯ | goat | ||
oɪ̯ | ɔɪ̯ | oe̯ | ɔi̯ | ɔj | oɪ̯ | ɔɪ̯ | ɔɪ̯ | choice | ||
aɪ̯ | ɑɪ̯ | ɑe̯ | ai̯ | ɑj | ɑɪ̯ | aɪ̯ | aɪ̯ | price | ||
æʊ̯ | æʊ̯ | æo̯ | aʊ̯ | æw | æɔ̯ | aʊ̯ | aʊ̯ | mouth |
New Zealand English consonants are consistent with those from those found in other varieties of English, such as Received Pronunciation.
Labial | Dental | Alveolar | Post- alveolar | Palatal | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ŋ | ||||
Plosive | p b | t d | k ɡ | ||||
Affricate | t͡ʃ d͡ʒ | ||||||
Fricative | f v | θ ð | s z | ʃ ʒ | h | ||
Approximant | l | ɹ | j | w |
This section needs additional citations for verification .(April 2018) |
The pronunciations of many Māori place names were anglicised for most of the nineteenth and twentieth centuries, but since the 1980s increased consciousness of the Māori language has led to a shift towards using a Māori pronunciation. The anglicisations have persisted most among residents of the towns in question, so it has become something of a shibboleth, with correct Māori pronunciation marking someone as non-local. [63]
Placename | English pronunciation | Māori pronunciation |
---|---|---|
Cape Reinga | /ˌkæɪ̯pɹiːˈɛŋə/ | [ˈɾeːiŋɐ] |
Hāwera | /ˈhaːweɹa,-wəɹ-,-aː/ | [ˈhɑːwɛɾɐ] |
Ōakura | /ˈɒkɹə/ | [ˈoːɐˌkʉrɐ] |
Ōtāhuhu | /ˌaʉ̯təˈhʉːhʉː/ | [oːˈtɑːhʉhʉ] |
Ōtorohanga | /ˌaʉ̯tɹəˈhaŋa,-ˈhɒŋə/ | [ˈoːtɔɾɔhɐŋɐ] |
Paraparaumu | /ˈpɛɹəpɹɛm/,/ˌpɛɹəpɛˈɹæʊ̯mʉː/ | [pɐɾɐpɐˈɾaumʉ] |
Pāuatahanui | /ˌpaːtəˈnʉ.iː/,/ˈpæʊ̯ətaːhənʉːi/ | [ˈpɐʉɐtɐhɐnʉi] |
Taumarunui | /ˌtæʊ̯məɹəˈnʉːiː/ | [ˈtaʉ̯mɐɾʉnʉi] |
Te Awamutu | /ˌtiːəˈmʉːtʉː/ | [tɛɐwɐˈmʉtʉ] |
Te Kauwhata | /ˌtiːkəˈwɒtə/ | [tɛˈkaʉ̯fɐtɐ] |
Waikouaiti | /ˈwɛkəwaɪ̯t,-wɒt/ | [ˈwɐikɔʉˌɐiti] |
Some anglicised names are colloquially shortened, for example, Coke/kaʉ̯k/ for Kohukohu, the Rapa/ˈɹɛpə/ for the Wairarapa, Kura/ˈkʉə̯ɹə/ for Papakura, Papatoe/ˈpɛpətaʉ̯iː/ for Papatoetoe, Otahu/ˌaʉ̯təˈhʉː/ for Otahuhu, Paraparam/ˈpɛɹəpɛɹɛm/ or Pram/pɹɛm/ for Paraparaumu, the Naki/ˈnɛkiː/ for Taranaki, Cow-cop/ˈkæʊ̯kɒp/ for Kaukapakapa and Pie-cock/ˈpaɪ̯kɒk/ for Paekakariki.[ citation needed ]
There is some confusion between these shortenings, especially in the southern South Island, and the natural variations of the southern dialect of Māori. Not only does this dialect sometimes feature apocope, but consonants also vary slightly from standard Māori. To compound matters, names were often initially transcribed by Scottish settlers, rather than the predominantly English settlers of other parts of the country; as such further alterations are not uncommon. Thus, while Lake Wakatipu is sometimes referred to as Wakatip/ˈwɒkətəp/, Oamaru as Om-a-roo [63] and Waiwera South as Wy-vra/ˈwaɪ̯vɹə/, these differences may be as much caused by dialect differences – either in Māori or in the English used during transcription – as by the process of anglicisation.[ citation needed ] An extreme example is The Kilmog /ˈkəlmɒɡ/, the name of which is cognate with the standard Māori Kirimoko. [64]
General American English, known in linguistics simply as General American, is the umbrella accent of American English spoken by a majority of Americans, encompassing a continuum rather than a single unified accent. It is often perceived by Americans themselves as lacking any distinctly regional, ethnic, or socioeconomic characteristics, though Americans with high education, or from the (North) Midland, Western New England, and Western regions of the country are the most likely to be perceived as using General American speech. The precise definition and usefulness of the term continue to be debated, and the scholars who use it today admittedly do so as a convenient basis for comparison rather than for exactness. Other scholars prefer the term Standard American English.
The phonology of the open back vowels of the English language has undergone changes both overall and with regional variations, through Old and Middle English to the present. The sounds heard in modern English were significantly influenced by the Great Vowel Shift, as well as more recent developments in some dialects such as the cot–caught merger.
English phonology is the system of speech sounds used in spoken English. Like many other languages, English has wide variation in pronunciation, both historically and from dialect to dialect. In general, however, the regional dialects of English share a largely similar phonological system. Among other things, most dialects have vowel reduction in unstressed syllables and a complex set of phonological features that distinguish fortis and lenis consonants.
The close and mid-height front vowels of English have undergone a variety of changes over time and often vary by dialect.
There are a variety of pronunciations in Modern English and in historical forms of the language for words spelled with the letter ⟨a⟩. Most of these go back to the low vowel of earlier Middle English, which later developed both long and short forms. The sound of the long vowel was altered in the Great Vowel Shift, but later a new long A developed which was not subject to the shift. These processes have produced the main four pronunciations of ⟨a⟩ in present-day English: those found in the words trap, face, father and square. Separate developments have produced additional pronunciations in words like wash, talk and comma.
The International Phonetic Alphabet (IPA) can be used to represent sound correspondences among various accents and dialects of the English language.
In English, many vowel shifts affect only vowels followed by in rhotic dialects, or vowels that were historically followed by that has been elided in non-rhotic dialects. Most of them involve the merging of vowel distinctions and so fewer vowel phonemes occur before than in other positions of a word.
Most dialects of modern English have two close back vowels: the near-close near-back rounded vowel found in words like foot, and the close back rounded vowel found in words like goose. The STRUT vowel, which historically was back, is often central as well. This article discusses the history of these vowels in various dialects of English, focusing in particular on phonemic splits and mergers involving these sounds.
Australian English (AuE) is a non-rhotic variety of English spoken by most native-born Australians. Phonologically, it is one of the most regionally homogeneous language varieties in the world. Australian English is notable for vowel length contrasts which are absent from most English dialects.
In the history of English phonology, there have been many diachronic sound changes affecting vowels, especially involving phonemic splits and mergers. A number of these changes are specific to vowels which occur before, especially in cases where the is at the end of a syllable.
North American English regional phonology is the study of variations in the pronunciation of spoken North American English —what are commonly known simply as "regional accents". Though studies of regional dialects can be based on multiple characteristics, often including characteristics that are phonemic, phonetic, lexical (vocabulary-based), and syntactic (grammar-based), this article focuses only on the former two items. North American English includes American English, which has several highly developed and distinct regional varieties, along with the closely related Canadian English, which is more homogeneous geographically. American English and Canadian English have more in common with each other than with varieties of English outside North America.
The cot–caught merger, also known as the LOT–THOUGHT merger or low back merger, is a sound change present in some dialects of English where speakers do not distinguish the vowel phonemes in words like cot versus caught. Cot and caught is an example of a minimal pair that is lost as a result of this sound change. The phonemes involved in the cot–caught merger, the low back vowels, are typically represented in the International Phonetic Alphabet as and or, in North America, as and. The merger is typical of most Indian, Canadian, and Scottish English dialects as well as some Irish and U.S. English dialects.
In the history of English phonology, there have been many diachronic sound changes affecting vowels, especially involving phonemic splits and mergers.
English diphthongs have undergone many changes since the Old and Middle English periods. The sound changes discussed here involved at least one phoneme which historically was a diphthong.
Afrikaans has a similar phonology to other West Germanic languages, especially Dutch.
The sound system of New York City English is popularly known as a New York accent. The accent of the New York metropolitan area is one of the most recognizable in the United States, largely due to its popular stereotypes and portrayal in radio, film, and television. Several other common names exist based on more specific locations, such as Bronx accent, Brooklyn accent, Queens accent, Long Island accent, North Jersey accent. Research supports the continued classification of all these under a single label, despite some common assumptions among locals that they meaningfully differ.
The distinction between rhoticity and non-rhoticity is one of the most prominent ways in which varieties of the English language are classified. In rhotic accents, the sound of the historical English rhotic consonant,, is preserved in all pronunciation contexts. In non-rhotic accents, speakers no longer pronounce in postvocalic environments: when it is immediately after a vowel and not followed by another vowel. For example, in isolation, a rhotic English speaker pronounces the words hard and butter as /ˈhɑːrd/ and /ˈbʌtər/, but a non-rhotic speaker "drops" or "deletes" the sound and pronounces them as /ˈhɑːd/ and /ˈbʌtə/. When an r is at the end of a word but the next word begins with a vowel, as in the phrase "better apples," most non-rhotic speakers will preserve the in that position since it is followed by a vowel in this case.
Standard Canadian English is the largely homogeneous variety of Canadian English that is spoken particularly across Ontario and Western Canada, as well as throughout Canada among urban middle-class speakers from English-speaking families, excluding the regional dialects of Atlantic Canadian English. Canadian English has a mostly uniform phonology and much less dialectal diversity than neighbouring American English. In particular, Standard Canadian English is defined by the cot–caught merger to and an accompanying chain shift of vowel sounds, which is called the Canadian Shift. A subset of the dialect geographically at its central core, excluding British Columbia to the west and everything east of Montreal, has been called Inland Canadian English. It is further defined by both of the phenomena that are known as Canadian raising : the production of and with back starting points in the mouth and the production of with a front starting point and very little glide that is almost in the Canadian Prairies.
This article covers the phonological system of South African English (SAE) as spoken primarily by White South Africans. While there is some variation among speakers, SAE typically has a number of features in common with English as it is spoken in southern England, such as non-rhoticity and the TRAP–BATH split.
The phonology of Māori is typical for a Polynesian language, with its phonetic inventory being one of the smallest in the world with considerable variation in realisation. The Māori language retains the Proto-Polynesian syllable structure: (C)V(V ), with no closed syllables. The stress pattern is unpredictable, unlike in many other Polynesian languages.