Northern Wu phonology

Last updated

Northern Wu, or Taihu Wu, is the largest subbranch of Wu Chinese, [1] and is spoken in Shanghai, southern Jiangsu, and northern Zhejiang. [2] These languages are noted for their extremely high number of vowels, even compared to some Germanic languages, [3] and highly complex tone sandhi. [4] This article will use Wugniu [5] and IPA for transcription.

Contents

Syllable structure

Much like other Sinitic languages, Northern Wu languages almost universally have an initial-final-tone syllable structure. The final can be further split into the glide, nucleus and coda. For the most part, contemporary Northern Wu languages only permit nasals and the glottal stop (/ʔ/) in coda position, [6] though there is evidence to suggest that this was not the case in some historical varieties. [7] There are plentiful initials in Northern Wu, [8] more than many other Sinitic languages such as Cantonese or Changshanese, partially due to the preservation of voiced initials, which will be explained in more detail in other sections.

Initials

Much like other Wu languages, Northern Wu languages tend to preserve historical voiced initials, [9] which is a feature only found in several other lects along the Yangtze River, such as Old Xiang. [10]

Northern Wu languages' initials are generally similar. The following is a table of all the commonly-found Northern Wu phonemic initials, with their common urban realizations, Wugniu romanization, and example syllables. [5] [11] [12] [13] [14] [15]

Initial Consonants
Labial Dental/
Alveolar
Palatal Velar Glottal
Nasal m ⟨m⟩
美悶梅門
n ⟨n⟩
拿囡內男
ɲ ⟨gn⟩
粘扭泥牛
ŋ ⟨ng⟩
砑我外鵝
 
Plosive plain p ⟨p⟩
布幫北
t ⟨t⟩
膽懂德
k ⟨k⟩
干公夾
( ʔ )
鴨衣烏
aspirated ⟨ph⟩
怕胖劈
⟨th⟩
透聽鐵
⟨kh⟩
開擴康
 
voiced b ⟨b⟩
步盆拔
d ⟨d⟩
地動奪
ɡ ⟨g⟩
葵共軋
 
Affricate plain ts ⟨ts⟩
煮增質
⟨c⟩
舉精腳
aspirated tsʰ ⟨tsh⟩
處倉出
tɕʰ ⟨ch⟩
丘輕切
 
voiced dz ⟨dz⟩
茶從鋤
⟨j⟩
旗羣劇
 
Fricative voiceless f ⟨f⟩
飛粉福
s ⟨s⟩
書松色
ɕ ⟨sh⟩
修血曉
  h ⟨h⟩
花荒忽
voiced v ⟨v⟩
扶服浮
z ⟨z⟩
樹石十
ʑ ⟨zh⟩
徐秦絕
  ɦ ⟨gh⟩, ⟨y⟩, ⟨w⟩
鞋移胡雨
Lateral l ⟨l⟩
拉賴領

Noteworthy omissions

Some varieties in Suzhou and Jiaxing have retroflex initials, [16] [17] much like some Mandarin varieties. Compare the following examples. [5]

BeijingChangshuChangzhouShengzhou
zhāng
/tʂaŋ⁵⁵/
can1
/tʂaŋ⁵²/
tsan1
/tsaŋ⁵⁵/
tsan1
/tsã⁵³⁴/
cháng
/tʂʰaŋ³⁵/
jan2
/dʐaŋ³⁴/
zan2
/zaŋ²¹³/
dzan2
/dzã²¹³/
chuán
/tʂʰuan³⁵/
zhe2
/ʐe³⁴/
zoe2
/zɤ²¹³/
zoen2
/zœ̃²¹³/

Characteristic preservations and innovations

Northern Wu, much like other Wu varieties, preserves voicing in its initials. [9] The exact mechanism in which this is realized is discussed below.

Again, much like other Wu languages, [2] Northern Wu preserves the Middle Chinese ri initial (日母) as a nasal. Compare the following, where ⟨gn⟩ is used to notate / ɲ /: [5]

BeijingGuangzhouXi'anSeoul
(Sino-Korean)
ShanghaiBeilunAnji
jat6ěrilgniq8gniq8gniq8
juk6okgnioq8, gniuq8gnioq8gnioq8

Note that here is pronounced in the colloquial pronunciations rather than literary ones.

Palatalization

Many Northern Wu varieties have sibilants that undergo palatalization (尖團合流 [ zh ]). [18] This process is becoming more common among younger speakers. [16] [19]

Old SuzhouOld WuxiShanghaiNew SuzhouNew Wuxi
tsin1tsin1cin1cin1cin1
cin1cin1cin1cin1cin1
zi2zi6zhi6ji6ji6
ji2ji6ji6ji6ji6

Depression

The voiced initials in Northern Wu languages are realised with breathy voice. [20] This functions much like a phonemic depressor and lowers the pitch of the realization. [6] Some linguists, such as Y. R. Chao, transcribe these phones not as voiced consonants, but as voiceless consonants followed by / ɦ / or even / ʢ /. [8] [21] More recently, potentially due to Standard Mandarin influence, the younger generation has merged the pronunciation of the unaspirated voiceless series with the (breathy) voiced series. [22] However, the functional load of the breathy voice is relatively low, due to the fact that tonal distribution lends to disambiguation between historically voiced and voiceless syllables. This breathy voice is at times known as "murmur". [23] [24]

Some speakers, particularly in Shanghai, may constrict their throats when pronouncing voiceless (unaspirated) initials to further disambiguate breathy and modal initials. [25] This construction may result in the pronunciation of an implosive.

Implosives

In various suburban Shanghainese varieties, the unaspirated voiceless series is realised as implosives. [26] [27] [28] [29] This feature appears to also have been in urban (Puxi) Shanghainese, though it is lost today. [30]

Glottal plosive series

The glottal fricatives / h / and / ɦ / are phonotactically part of a plosive series with / ʔ /. Spectral analyses have found that these three phones show three-way differences parallel to stops. [31] Younger speakers also tend to merge /ɦ/ with /ʔ/, not /h/, as would be expected if it were phonotatically a fricative. [32] As the /ʔ/ has been analyzed as a null initial in the past, [33] it could be said that Northern Wu languages have a three-way null initial contrast.

Finals

Finals vary significantly more than initials in Northern Wu languages. As such, only noteworthy phonological and diachronic features will be discussed. For detailed analyses of individual lects, refer to their specific pages.

Characteristic innovations

Ma raising

A feature found in many Wu languages, including Northern Wu, is the raising of the historical ma () rimes. [34] They are typically realised as / o /, though some lects such as Shanghainese or Wuxinese may raise it even higher and having it merge with / u /. [35] The exact sets of words that undergo raising varies from lect to lect, though in general, the southern two branches (Linshao and Yongjiang) have more raising than northern ones. [5] [36]

HaimenQingpuWuxiTongluNingboBeijing
bo2bo2bu2buo2bo2
dzo2zo2zeu2jiuo2dzo2chá
gho4gho6wu6wo6gho6xià
ka1ka1ka1kuo1ko1jiā

Notice how the two localities in Zhejiang, Tonglu and Ningbo, both pronounce the word with a raised vowel, whereas those in Jiangsu and Shanghai do not. Northern varieties tend to retain the /a/ value after velars, whereas Linshao and Yongjiang do not. [37]

Hou fronting

Northern Wu lects along the Grand Canal tend to front the Qieyun Middle Chinese rime (ie. Wugniu eu). [38] Y. R. Chao suggested that this is due to influence from Hangzhounese. [39] Chao raises the example of 歐洲後頭的狗 "the dog behind Europe", pronounced as [ sic ][eitseiɦeideikə'kei], taken from his native Changzhounese. Compare Standard Mandarin Ōuzhōu hòutóu de gǒu. [39]

Shan and xian rimes

The Northern Wu languages exhibit interesting behaviour regarding Qieyun Middle Chinese shan () and xian () rimes (ie. Wugniu ae). Some varieties lose the nasal coda completely, whereas others retain it. Some also leave some sporadic nasalization. [40] They typically also have abnormally raised, rounded, or fronted vowels and more complex distribution when compared to other lects, thus resulting in noticeable differences. This behaviour is also exhibited in Hangzhounese. [41]

Correspondence of vernacular Shanghainese readings with Middle Chinese rime classes [42]
Modern reflexHistorical classConditionsExamples
Yunshe (韻攝) and division ()Yun ()
iOpen III , , and series; velars
Unconditional
Open IV , , and series
Open III , , , and series
Unconditional
Closed III most terms of and series and two irregular initial terms 沿
eOpen I Sporadic
(Historical) dentialveolars
Open II Unconditional
Closed III Unconditional
Open I (Historical) dentialveolars
Open II Unconditional
Closed I Sporadic labials
Closed III series
ueClosed I two irregular terms
Closed II & Velars
Closed III one irregular term
oeOpen I Velars
Open III (Historical) retroflex
Open I Velars
Open III , and series
Closed I series and (historical) dentialveolars
Closed II series
Closed III and series
uoeClosed I Velars
Closed II & III & Sporadic
ioeClosed III Velars and initial
Velars
Closed IV Velars
Qieyun descriptionYixingKunshanJiaxingWuhangZhoushan
Open Grade II sa1sae1sae1sae1sae1
Closed Grade III va2vae2vae2vae2vae2
Open Grade III ye2ie2ye2ye2ghien2
Open Grade IV tie1thie1thie1thie1thien1
Closed Grade III chioe1tshoe1tshoe1tshae1tshoen1
Open Grade I ne2noe2noe2nae2nei2

Frication

Several Northern Wu varieties have a very large number of contrastive high vowels. [43] [44] This contrast is typically realised in the form of rounding or frication. [43] [45] [46] This frication can be notated as a lowering or raising of the vowel or as a glide insertion. Typically, frication in non-apical vowels happens to contrast terms with historical nasal codas. [5] [47]

Frication contrast in some high front vowels
SyllableSuzhouChangzhou
WugniuIPAWugniuIPA
thie1/tʰi⁴⁴/thie1/tʰiɪ⁵⁵/
thi1/tʰiⱼ⁴⁴/thi1/tʰi⁵⁵/
cieu1/tɕy⁴⁴/ciou1/tɕy⁵⁵/
ciu1/tɕyⱼ⁴⁴/ciu1/tɕiɤɯ⁵⁵/
sy1/sɿ⁴⁴/sy1/sɿ⁵⁵/
syu1/sʮ⁴⁴/syu1/sʮ⁵⁵/

Codas

Codas in Northern Wu are relatively simple compared to other Sinitic languages. In most modern Northern Wu varieties, only a single nasal phoneme and a checked coda (typically transcribed /ʔ/) are permitted in coda position.

Nasal coda

Northern Wu languages typically only have one final nasal phoneme. [2] [5] [18] [48] This is typically realised as [n], [ŋ], [ȵ] or a nasalization of the nucleus vowel, typically in free variation. [49]

Checked coda

Northern Wu languages typically only permit /ʔ/ in coda position. [50] This is different to other coastal Southern Chinese languages, as they typically do not merge all checked codas into one category [2] It is also noteworthy that the coda is often realised as a shortening of the vowel rather than an actual [ʔ], [51] [52] which contrasts with Oujiang varieties, which typically lengthen checked syllables. [53] Compare the following syllables. [5]

Checked-coda terms in various languages
Historical codaShanghaiHaining (Xiashi)ShangyuYinzhouWenzhouHong KongXi'anTokyo
(Go'on)
-pliq8
/liɪʔ˩˨/
liq8
/liəʔ˨/
liq7
/liɪʔ˥/
liq8
/liʔ˩˨/
lei8, li8
/lei˨˩˧/,/li˨˩˧/
laap6
/laːp˨/

/li˧˩/
ryuu
/ɾjɯː/
faq7
/faʔ˦/
faq7
/faʔ˥/
faq7
/fɐʔ˥/
faq7
/faʔ/
ho7
/ho˨˩˧/
faat3
/faːt˧/

/fa˧˩
hou
/hoː/
-tthiq7
/tʰiɪʔ˦/
thiq7
/tʰiəʔ˥/
thiq7
/tʰiɪʔ˥/
thiq7
/tʰiʔ˥/
thi7
/tʰi˨˩˧/
tit3
/tʰiːt˧/
tiě
/tʰiɛ˧˩/
teti
/tetɕi/
chiq7
/tɕiɪʔ˦/
chiq7
/tɕiəʔ˥/
chiq7
/tɕiɪʔ˥/
chiq7
/tɕiɪʔ˥/
tshai7
/tsʰai˨˩˧/
cat1
/tsʰɐt˥/

/tɕi˧˩/
siti
/ɕitɕi/
-kkoq7
/koʔ˦/
koq7
/koʔ˥/
koq7
/koʔ˥/
koq7
/koʔ˥/
ko7
/ko˨˩˧/
gok3
/kɔːk˧/
juǒ
/tɕyɤ˧˩/
kaku
/kakɯ/
loq8
/loʔ˩˨/
loq8
/loʔ˨/
loq8
/loʔ˧/
loq8
/loʔ˩˨/
lo8
/lo˨˩˧/
lok6
/lɔːk˨/
luǒ
/luɤ˧˩/
raku
/ɾakɯ/

Tones

Tone plays a critical role in Northern Wu and impacts the realisation of both initials and finals. [8] [54] [55] It disambiguates between both monosyllabic words via underlying tone [56] and polysyllabic terms through the use of tone sandhi. [57] Northern Wu languages can theoretically have up to twelve phonemic tones, depending on analysis. These lects can be found in places in Suzhou and Jiaxing, such as Wujiang. [58] [59]

Phonemic tone

Phonemic tones in Northern Wu is traditionally analysed based on four historical tone categories, which are further divided in half based on the voicing of the initial. Those that pair with voiceless initials are known as "dark" () tones and the opposite is true for "light" () ones. This yields a total of eight tones. The hypothetical maximum of 12 tones are achieved when aspiration conditions a further tone split through the dark tones.

Tone contours of monosyllables in two lects in Wujiang
Historical
Category
PhonationExample wordsCategoryWugniuSonglingTongliPingwang
LevelPlain剛丁三安Whole dark level
全陰平
1555555
Aspirate開粗天偏Partial dark level
次陰平
333333
Voiced陳唐寒人Light level
陽平
2131324
RisingPlain古短比好Whole dark rising
全陰上
3515151
Aspirate口草體普Partial dark rising
次陰上
424234
Voiced近厚老染Light rising
陽上
4313123
DepartingPlain蓋對漢送Whole dark rising
全陰去
5412412513
Aspirate臭菜退戲Partial dark rising
次陰去
312312313
Voiced樹共飯帽Light rising
陽去
6212212213
CheckedPlain各百說發Whole dark rising
全陰入
7555
Aspirate尺切拍曲Partial dark rising
次陰入
333
Voiced局服岳六Light rising
陽入
8222

Note that, unlike Yue languages, the dark checked tone split is conditioned by aspiration, not vowel length. [60]

Although there are Northern Wu lects with a high number of tones, it is also noteworthy that contemporary Shanghainese in particular only has at most five phonemic tones, by merging tones 2 and 4 with 6, and tones 3 with 5. [18] [61] A typical Northern Wu variety has 7–8 tones. [62] [63] [64] [24]

Tone categories in Shanghainese
LevelRisingDepartingChecked
Voiceless157
Voiced68

For the most part, light tones can only occur with voiced initials, and dark tones can only occur with voiceless initials. In general, the light counterpart of a dark tone tends to be a lowered (or depressed) equivalent of the dark tone, as explored above. [6] Compare the pronunciations of the dark and light departing tones in the following Wu varieties: [5] [18] [65]

Tone 5Tone 6
Jiangyin423213
Suzhou51331
Pinghu44513
Haiyan35213
Xiaoshan5331
Ningbo44213
Shanghai334113

Neutral tones

Neutral tones (Chinese :輕聲), informally transcribed as 0 or not transcribed at all, are found in tone sandhi and in some grammatical particles. For instance, the perfective particle in Shanghainese should be tone 8 due to its voiced and checked nature, though it in reality functions without a tone. [33] This phenomenon can also be observed in Standard Mandarin, though it is more pronounced in Northern Wu due to the grammatical nature of Northern Wu sandhi.

Tone sandhi

Northern Wu languages all have tone sandhi, both left-prominent (hereafter LPS) and right-prominent (RPS). [66] [lower-alpha 1] LPS is found in polysyllabic words, whereas RPS is found in verb-object constructions. This is a feature that is shared among Wu languages, though in Northern Wu, sandhi chains generally share similar contours. [67] This, coupled with the fact that this sort of complex tone sandhi cannot be found in the Qieyun system or reconstructions of Middle Chinese, would suggest that this sandhi is a Wu shared innovation, and that Northern Wu languages share a recent common origin. [67]

There are five general types of contours: [66]

Left-prominent sandhi

LPS in Northern Wu is typically regarded as highly complex. Northern Wu varieties are traditionally analysed to have unique sandhi chains for each tone category of every syllable, which results in complex charts that sprawl several pages. [68] However, these analyses can usually be simplified, and not all combinations yield unique sandhi chains. Shanghainese LPS, for instance, has traditionally been analysed to only preserve phonemic tone on the first or head syllable, and drop it on all subsequent syllables, [18] [69] which may thus be considered somewhat similar to pitch accent in some languages. However, some younger speakers insert a rising tone contour on traditionally voiced initials to perhaps mimic the depression effect.

This is similar to some analyses of Suzhounese and Hangzhounese. Checked tones in Suzhounese can be analysed to preserve the underlying tone of the first two syllables, [70] [lower-alpha 2] , whereas Hangzhounese sandhi is conditioned based on whether the second syllable belongs to the rising or non-rising category. [71]

Suzhounese checked tone sandhi
Tone numberDisyllabicTrisyllabicQuadrisyllabic
First
syllable
Second
syllable
71, 244 2344 23 044 23 44 0
322 3322 33 022 33 44 0
5, 655 52355 52 3355 52 22 33
7, 844 4444 44 044 44 22 0
81, 222 3322 33 022 33 44 0
322 5122 51 022 51 11 0
5, 622 52322 52 3322 52 22 33
7, 833 4433 44 033 44 22 0

The tone category of the third and fourth syllables do not matter. [70]

Right-prominent sandhi

RPS primarily occurs on verbs in verb-object constructions, [72] and often is only relevant to monosyllables. They also occur in certain situations such as quantitative adjectives and a handful of irregular words. This can be used to disambiguate between certain constructions, such as the famous 炒麪 example, [73] but also the following: [57]

LPS and RPS minimal pairs in Chongmingese
LPS 九桶
/tɕiɵ⁴²dõ³³/
半天
/pie³³tʰie⁵⁵/
RPS 酒桶
/tɕiɵ³³dõ/
變天
/pie⁴²tʰie⁵⁵/

Notes

  1. LPS is also known as "broad sandhi" (廣用式) and RPS is also known as "narrow sandhi" (窄用式).
  2. This is the system used on Wiktionary.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Varieties of Chinese</span> Family of local language varieties

There are hundreds of local Chinese language varieties forming a branch of the Sino-Tibetan language family, many of which are not mutually intelligible. Variation is particularly strong in the more mountainous southeast part of mainland China. The varieties are typically classified into several groups: Mandarin, Wu, Min, Xiang, Gan, Jin, Hakka and Yue, though some varieties remain unclassified. These groups are neither clades nor individual languages defined by mutual intelligibility, but reflect common phonological developments from Middle Chinese.

<span class="mw-page-title-main">Wu Chinese</span> Chinese lects spoken near Yangtze delta

Wu Language is a major group of Sinitic languages spoken primarily in Shanghai, Zhejiang Province, and the part of Jiangsu Province south of the Yangtze River, which makes up the cultural region of Wu. Speakers of various Wu languages sometimes labelled their mother tongue as Shanghainese when introduced to foreigners. The Suzhou dialect was the prestige dialect of Wu as of the 19th century, but had been replaced in status by Shanghainese by the turn of the 20th century. The languages of Northern Wu are mutually intelligible with each other, while those of Southern Wu are not.

Suzhounese, also known as the Suzhou dialect, is the variety of Chinese traditionally spoken in the city of Suzhou in Jiangsu, China. Suzhounese is a variety of Wu Chinese, and was traditionally considered the Wu Chinese prestige dialect. Suzhounese has a large vowel inventory and it is relatively conservative in initials by preserving voiced consonants from Middle Chinese.

The Shanghainese language, also known as the Shanghai dialect, or Hu language, is a variety of Wu Chinese spoken in the central districts of the city of Shanghai and its surrounding areas. It is classified as part of the Sino-Tibetan language family. Shanghainese, like the rest of the Wu language group, is mutually unintelligible with other varieties of Chinese, such as Mandarin.

<span class="mw-page-title-main">Jin Chinese</span> Branch of Chinese spoken in parts of northern China

Jin is a group of varieties of Chinese spoken by roughly 48 million people in northern China, including most of Shanxi province, much of central Inner Mongolia, and adjoining areas in Hebei, Henan, and Shaanxi provinces. The status of Jin is disputed among linguists; some prefer to include it within Mandarin, but others set it apart as a closely related, but separate sister-group.

<span class="mw-page-title-main">Xiang Chinese</span> Primary branch of Chinese spoken in southern China

Xiang or Hsiang, also known as Hunanese, is a group of linguistically similar and historically related Sinitic languages, spoken mainly in Hunan province but also in northern Guangxi and parts of neighboring Guizhou, Guangdong, Sichuan, Jiangxi and Hubei provinces. Scholars divided Xiang into five subgroups, Chang-Yi, Lou-Shao, Hengzhou, Chen-Xu and Yong-Quan. Among those, Lou-shao, also known as Old Xiang, still exhibits the three-way distinction of Middle Chinese obstruents, preserving the voiced stops, fricatives, and affricates. Xiang has also been heavily influenced by Mandarin, which adjoins three of the four sides of the Xiang-speaking territory, and Gan in Jiangxi Province, from where a large population immigrated to Hunan during the Ming dynasty.

<span class="mw-page-title-main">Eastern Min</span> Branch of the Min group of Sinitic languages of China

Eastern Min or Min Dong is a branch of the Min group of the Chinese languages of China. The prestige form and most commonly cited representative form is the Fuzhou dialect, the speech of the capital of Fujian.

General Chinese is a diaphonemic orthography invented by Yuen Ren Chao to represent the pronunciations of all major varieties of Chinese simultaneously. It is "the most complete genuine Chinese diasystem yet published". It can also be used for the Korean, Japanese, and Vietnamese pronunciations of Chinese characters, and challenges the claim that Chinese characters are required for interdialectal communication in written Chinese.

<span class="mw-page-title-main">Fuzhou dialect</span> Eastern Min Chinese dialect

The Fuzhou language, also Foochow, Hokchew, Hok-chiu, or Fuzhounese, is the prestige variety of the Eastern Min branch of Min Chinese spoken mainly in the Mindong region of Eastern Fujian Province. As it is mutually unintelligible to neighbouring varieties in the province, under a technical linguistic definition Fuzhou is a language and not a dialect. Thus, while Fuzhou may be commonly referred to as a 'dialect' by laypersons, this is colloquial usage and not recognised in academic linguistics. Like many other varieties of Chinese, the Fuzhou dialect is dominated by monosyllabic morphemes that carry lexical tones, and has a mainly analytic syntax. While the Eastern Min branch it belongs to is relatively closer to other branches of Min such as Southern Min or Pu-Xian Min than to other Sinitic branches such as Mandarin, Wu Chinese or Hakka, they are still not mutually intelligible.

<span class="mw-page-title-main">Sinitic languages</span> Branch of Sino-Tibetan languages

The Sinitic languages, often synonymous with the Chinese languages, are a group of East Asian analytic languages that constitute a major branch of the Sino-Tibetan language family. It is frequently proposed that there is a primary split between the Sinitic languages and the rest of the family. This view is rejected by a number of researchers but has found phylogenetic support among others. The Macro-Bai languages, whose classification is difficult, may be an offshoot of Old Chinese and thus Sinitic; otherwise Sinitic is defined only by the many varieties of Chinese unified by a shared historical background, and usage of the term "Sinitic" may reflect the linguistic view that Chinese constitutes a family of distinct languages, rather than variants of a single language.

A checked tone, commonly known by the Chinese calque entering tone, is one of the four syllable types in the phonology of Middle Chinese. Although usually translated as "tone", a checked tone is not a tone in the phonetic sense but rather a syllable that ends in a stop consonant or a glottal stop. Separating the checked tone allows -p, -t, and -k to be treated as allophones of -m, -n, and -ng, respectively, since they are in complementary distribution. Stops appear only in the checked tone, and nasals appear only in the other tones. Because of the origin of tone in Chinese, the number of tones found in such syllables is smaller than the number of tones in other syllables. Chinese phonetics have traditionally counted them separately.

Erhua ; also called erization or rhotacization of syllable finals) is a phonological process that adds r-coloring or the er sound to syllables in spoken Mandarin Chinese. Erhuayin is the pronunciation of "er" after rhotacization of syllable finals.

The Hangzhou dialect is spoken in the city of Hangzhou, China and its immediate suburbs, but excluding areas further away from Hangzhou such as Xiāoshān (蕭山) and Yúháng (余杭). Its number of speakers has been estimated to be about 1.2 to 1.5 million. It is a dialect of Wu, one of the Chinese varieties.

Wenzhounese, also known as Oujiang, Tong Au or Au Nyü, is the language spoken in Wenzhou, the southern prefecture of Zhejiang, China. It is the most divergent division of Wu Chinese, with little to no mutual intelligibility with other Wu dialects or any other variety of Chinese. It features noticeable elements in common with Min Chinese, which is spoken to the south in Fujian. Oujiang is sometimes used as the broader term, and Wenzhou for Wenzhounese proper in a narrow sense.

The Guanzhong dialect is a dialect of Central Plains Mandarin spoken in Shaanxi's Guanzhong region, including the prefecture-level capital city of Xi'an. Since the speech of Xi'an is considered the prototypical Guanzhong speech, the Guanzhong dialect is sometimes referred to as Xi'anese.

The phonology of Standard Chinese has historically derived from the Beijing dialect of Mandarin. However, pronunciation varies widely among speakers, who may introduce elements of their local varieties. Television and radio announcers are chosen for their ability to affect a standard accent. Elements of the sound system include not only the segments—e.g. vowels and consonants—of the language, but also the tones applied to each syllable. In addition to its four main tones, Standard Chinese has a neutral tone that appears on weak syllables.

<span class="mw-page-title-main">Quanzhou dialects</span> Dialect of Southern Min spoken in Quanzhou, Fujian

The Quanzhou dialects, also rendered Chin-chew or Choanchew, are a collection of Hokkien dialects spoken in southern Fujian, in the area centered on the city of Quanzhou. Due to migration, various Quanzhou dialects are spoken outside of Quanzhou, notably in Taiwan and many Southeast Asian countries, including mainly the Philippines, Singapore, Malaysia, and Indonesia.

<span class="mw-page-title-main">Zhangzhou dialects</span> Collection of Hokkien dialects

The Zhangzhou dialects, also rendered Changchew, Chiangchew or Changchow, are a collection of Hokkien dialects spoken in southern Fujian province, centered on the city of Zhangzhou. The Zhangzhou dialect proper is the source of some place names in English, including Amoy, and Quemoy.

Taihu Wu (吳語太湖片) or Northern Wu (北部吳語) is a Wu Chinese language spoken in much of the southern part of the province of Jiangsu, including Suzhou, Wuxi, Changzhou, the southern part of Nantong, Jingjiang and Danyang; the municipality of Shanghai; and the northern part of Zhejiang province, including Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Huzhou, and Jiaxing. A notable exception is the dialect of the town of Jinxiang, which is a linguistic exclave of Taihu Wu in Zhenan Min-speaking Cangnan county of Wenzhou prefecture in Zhejiang province. Speakers in regions around Taihu Lake and Hangzhou Bay, are the largest population among all Wu speakers. Taihu Wu dialects such as Shanghainese, Shaoxing and Ningbo are mutually intelligible even for L2 Taihu speakers.

The Fuqing dialect, or Hokchia, is an Eastern Min dialect. It is spoken in the county-level city of Fuqing, China, situated within the prefecture-level city of Fuzhou. It is not completely mutually intelligible with the Fuzhou dialect, although the level of understanding is high enough to be considered so.

References

Citations

  1. Zheng (2008), pp. vi.
  2. 1 2 3 4 Li (2012).
  3. Li & Hong (2012), pp. 12.
  4. Rose & Toda (1994), pp. 267.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 吳語學堂 (Wugniu)
  6. 1 2 3 Rose (2001).
  7. Qian (2003).
  8. 1 2 3 Liu & Kula (2018), pp. 27.
  9. 1 2 VanNess Simmons (1999), pp. 3–7.
  10. Chen (2004), pp. 10–55.
  11. Qian (2007), pp. 386.
  12. Wang (1996), pp. 1.
  13. Ningbo Gazetteer, pp. 2853.
  14. Wang (2015), pp. 3–4.
  15. Bao (1998), pp. 6.
  16. 1 2 Ye (1988), pp. 82.
  17. Mo (2013), pp. 15.
  18. 1 2 3 4 5 Qian (2007).
  19. Zhou (2011), pp. 12.
  20. Rose (2021).
  21. Rose (2015), pp. 1.
  22. Gu (2008), pp. 76.
  23. VanNess Simmons (1999).
  24. 1 2 Chappell & Lan (2017), pp. 15.
  25. Chu (2013), pp. 2.
  26. Xu (2015), pp. 7.
  27. Chuansha Gazetteer, pp. 897.
  28. Zhu (2006a), pp. 19–20.
  29. Chen (1988).
  30. Xu & Tang (1988), pp. 50.
  31. Koenig & Shi (2014), pp. 25.
  32. Gu (2008), pp. 14.
  33. 1 2 Qian (2007), pp. 307.
  34. VanNess Simmons (1999), pp. 18.
  35. Gu (2008), pp. 78.
  36. Zheng (2013), pp. 39–40.
  37. Zheng (2013), pp. 40.
  38. VanNess Simmons (1999), pp. 57.
  39. 1 2 Chao (1967), pp. 100.
  40. van Dam (2014), pp. 63–66.
  41. Bao (1998), pp. 12.
  42. Xu & Tang (1988), pp. 116–117.
  43. 1 2 Yue & Hu, pp. 2058.
  44. Wang (1996), pp. 7.
  45. Hu (2006).
  46. Cao (2003), pp. 11.
  47. Wang (1996).
  48. Wugniu (2016), pp. 4.
  49. Akamatsu (1991), pp. 34.
  50. Xu, Tang & You, pp. 252.
  51. Xu & Tang (1988), pp. 8.
  52. Shi & Chen (2022), pp. 169.
  53. Ye (2008), pp. 30–45.
  54. Wang (1996), pp. 34.
  55. Wang (2018), pp. 462.
  56. Su (2009), pp. 20–37.
  57. 1 2 Zhang (1979), pp. 292–293.
  58. Lin (2015), pp. 79.
  59. Xu (2009), pp. 7.
  60. Shao & Liang (2022).
  61. Xu & Tang (1988), pp. 8–9.
  62. Wang (1996), pp. 10.
  63. Ningbo Gazetteer, pp. 2854.
  64. Wang (2015), pp. 7.
  65. Ye (1993), pp. 6.
  66. 1 2 Rose & Toda (1994).
  67. 1 2 Rose (2001), pp. 159.
  68. Lau (2002), pp. 7–9.
  69. Xu & Tang (1988), pp. 24.
  70. 1 2 Wang (1996), pp. 11–13.
  71. Akitani (1988), pp. 43.
  72. Zhang (2013).
  73. Zhu (2006b), pp. 39.

Works cited

  • Zheng, Wei (2008), 吴语太湖片的音韵演变研究[The Phonological Evolution of Taihu Lake group of Wu dialects] (thesis), Fudan University.
  • Li, Rong (2012), 中國語言地圖集[Language Atlas of China] (2 ed.), The Commercial Press, ISBN   978-7-100-07054-6.
  • Li, Hui; Hong, Yulong (2012), 偒傣話:世界上元音最多的語言[Dondac: The language with the most vowels in the world], Fudan University Press, ISBN   978-7-309-09153-3.
  • Rose, Phil; Toda, Takako (1994), "A Typology of Tone Sandhi Rules in Northern Wu", Current Issues in Sino-Tibetan Linguistics, Ōsaka: 267-273.
  • Qian, Nairong (2003), 上海語言發展史[A History on Language Evolution in Shanghai] (1 ed.), Shanghai People's Press, ISBN   7-208-04554-2.
  • Rose, Phil (2001), "Chinese Languages: Wu", Facts About the World's Languages: an encyclopedia of the world's major languages, past and present., New York: New England Publishing Associates, p. 158-161.
  • Liu, Xiaoxi; Kula, Nancy C. (2018), "A comparative study of depression in Bantu, Khoisan and Chinese Wu — laryngeal settings and feature specifications", Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, 54: 17–43, doi:10.5842/54-0-774.
  • Wang, Ping (1996), 蘇州方言語音研究[A Study on the Phonology of Suzhounese], Huazhong University of Science & Technology Press, ISBN   7-5609-1131-5.
  • Wang, Ning (2018), "Analyse acoustique des occlusives produites par des jeundes locuteurs en dialecte wu de Suzhou" [An acoustic analysis of the plosives produced by young speakers of the Wu dialect of Suzhou], XXXIIe Journées d'Études sur la Parole[32th Journal of Speech Studies], Aix-en-Provence: 460-469.
  • VanNess Simmons, Richard (1999), Chinese Dialect Classification: A comparative approach to Harngjou, Old Jintarn and Common Northern Wu, John Benjamins Publishing Co., ISBN   90-272-3694-1.
  • Chen, Lizhong (2004), 湘语与吴语音韵比较研究[A Comparative Study on the Phonology of Xiang and Wu], China Social Sciences Press, ISBN   7-5004-4690-X.
  • Xu, Zhen (2009), 吴江方言声调研究[A Study on the Tones of the lect of Wujiang] (thesis), Shanghai Normal University.
  • Zhang, Huiying (1979), "崇明方言的连读变调" [Tone Sandhi of the lect of Chongming], 方言[Fangyan] (4): 284-302.
  • Lin, Qijing (2015), 苏州郊区方言研究[A Study on the Lects of Suburban Suzhou] (thesis), Soochow University.
  • Shao, Huijun; Liang, Shile (2022), "广东粤语的入声格局及舒促对应关系" [On the Rusheng入声 Tone Patterns of Yue Dialects in Guangdong Province and the Corresponding Relationship between Rusheng入声 and Shusheng舒声 Tones], 方言[Fangyan] (3), Beijing: 289-297.
  • Qian, Nairong; Xu, Baohua; Tang, Zhenzhu (2007), 上海话大词典[The Great Dictionary of Shanghainese] (1 ed.), Shanghai Lexicographical Publishing House, ISBN   978-7-5326-2248-1.
  • Xu, Baohua; Tang, Zhenzhu (1997) [1988], 上海市区方言志[Regiolectal Gazetteer of Urban Shanghai] (2 ed.), Shanghai Education Publishing House, ISBN   7-5320-0226-8.
  • Canepari, Luciano (2021), Shanghainese Pronunciation with Examples.
  • Ye, Changling (1993), 蘇州方言詞典 (1 ed.), Jiangsu Education Publishing House, ISBN   7-5343-1996-X.
  • Lau, Sze-Lok (2002), Tone and Tone Sandhi in Suzhou (thesis), City University of Hong Kong.
  • 宁波市志[Ningbo Gazetteer], Zhonghua Publishing House, 1995, ISBN   7-1010-1507-7.
  • Wang, Futang (2015), 绍兴方言研究[A Study on the Lect of Shaoxing], Language & Culture Press, ISBN   978-7-80241-845-5.
  • Akitani, Hiroyuki (1988), 杭州方言の聲調[Tones in Hangzhounese], 早稲田大学中国文学会, ISSN   0385-0919.
  • Zhang, Jisheng (2013), "绍兴方言右重韵律结构的表现形式" [Representation of the Right-prominent Metrical Structure of the Shaoxing variety], 语言科学 (3): 269-276, ISSN   1671-9484.
  • Bao, Shijie (1998), 杭州方言詞典[Hangzhounese Dictionary], Jiangsu Education Publishing House, ISBN   7-5343-3413-6.
  • Ye, Changling (1988), 苏州方言研究[A Study on Suzhounese] (1 ed.), Jiangsu Education Publishing House, ISBN   7-5343-0540-3.
  • Zhou, Yuanya (2011), 无锡市区新派方言现象研究[The Present Situation of the New Wuxi lect] (thesis).
  • Mo, Wa (2013), 常熟方言音韵演变研究[Research on the Phonological Evolution of the Changshu lect] (thesis), Nanking University.
  • Rose, Phil (2021), Tone and Phonation Type in Wu Dialects.
  • Gu, Qin (2008), "最新派上海市区方言语音的研究分析" [A Study and Analysis on the Phonology of Newest Period Urban Shanghainese], 东方语言学 (2), Shanghai Normal University.
  • Chu, Bannong (2013), 莘庄方言[The Xingzhuang lect], Shanghai Century Publishing Group, ISBN   978-7-5486-0494-5.
  • Xu, Baohua (2015), 松江方言研究[A Study on the lect of Songjiang], Fudan University Press, ISBN   978-7-309-11656-4.
  • Zhu, Xiaonong (2006a), "內爆音" [On Implosives], 方言[Fangyan] (1), Beijing: 16-21.
  • Koenig, Laura L.; Shi, Lu-Feng (2014), "3aSC18: Measures of spectral tilt in Shanghainese stops and glottal fricatives", The Journal of the Acoustical Society of America, Providence.
  • Zhu, Xiaonong (2006b), A Grammar of Shanghai Wu, Lincom.
  • Zheng, Wei (2013), "論《切韻》麻韻和佳韻在吳方言中的演變與分合" [The Phonological Development of Ma and Jia Rhymes in Modern Wu Dialects Since the Time of the Qieyun], 漢語研究, 31 (1): 37-68.
  • Chao, Yuen Ren (1967), "Constrastive Aspects of the Wu Dialects", Language, 43 (1): 92-101.
  • Chen, Zhongmin (1988), "南汇方言的三个缩气音" [Three Implosives in the Nanhui lect], 语言研究 (1).
  • van Dam, Kellen Parker (2014), A Preliminary Description of the Historical Development of Modern Northern Wú Dialects (thesis), National Tsing Hua University.
  • Cao, Xiaoyan (2003), 无锡方言研究[The research about Wuxi dialect] (thesis).
  • Akamatsu, Yuuko (1991), "湖州音系" [The Phonology of the Huzhou lect], 均社論叢, 17, Kyōto: 33-56.
  • Ye, Xiaofeng (2008), 温州方言语音研究 (thesis), Shanghai Normal University.
  • Chappell, Hilary; Lan, Li (2017), "Mandarin and other Sinitic languages", Routledge Encyclopedia of the Chinese language, Oxford: Taylor & Francis, p. 605-628.
  • Wugniu (2016), 吴语学堂简明拼音手册[A Concise Handbook of Wugniu Romanization].
  • Yue, Yang; Hu, Fang, Phonetics and Phonology of the -er Suffix in the Hangzhou Wu Chinese Dialect.
  • Hu, Fang (2006), On the Three-Way Distinction of Lip Rounding in Ningbo Chinese, Beijing: Chinese Academy of Social Studies.