Voiced glottal fricative

Last updated
Voiced glottal fricative
ɦ
IPA number 147
Audio sample
source  · help
Encoding
Entity (decimal)ɦ
Unicode (hex)U+0266
X-SAMPA h\
Braille Braille QuoteOpen.svg Braille H8.svg
Voiced glottal approximant
ɦ̞
Audio sample
source  · help

A voiced glottal fricative, sometimes called a breathy-voiced glottal transition, is a type of sound used in some spoken languages which patterns like a fricative or approximant consonant phonologically , but often lacks the usual phonetic characteristics of a consonant. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ɦ.

Contents

In many languages, /ɦ/ has no inherent place or manner of articulation. Thus, it has been described as a breathy-voiced counterpart of the following vowel from a phonetic point of view. However, its characteristics are also influenced by the preceding vowels and whatever other sounds surround it. Therefore, it can be described as a segment whose only consistent feature is its breathy voice phonation in such languages. [1] It may have real glottal constriction in a number of languages (such as Finnish [2] ), making it a fricative.

Northern Wu languages such as Shanghainese contrast voiced and voiceless glottal fricatives. [3] [ full citation needed ] The two glottal fricatives pattern like plosives. [4] [5]

Features

Features of a voiced glottal fricative:

Occurrence

LanguageWord IPA MeaningNotes
Afrikaans Standardhoe [ɦu] 'how'
Azeri Standardhkəm / مؤحکم[mœːɦcæm]'solid'
Albanian Northern Tosk [7] dhemenjëherëudhëtari[ðɛmiɲɜˈɦɛɹoθˈtaɽ̞i]'and immediately the traveller'Occasional allophone of /h/ in connected speech.
Basque Northeastern dialects [8] hemen[ɦemen]'here'Can be voiceless [ h ] instead.
Croatian Some speakershajde'lets go'
Czech host [ˈɦo̝st] 'guest'See Czech phonology
Danish [9] Mon det har regnet? [-te̝ɦɑ-]'I wonder if it has rained.'Common allophone of /h/ between vowels. [9] See Danish phonology
Dutch [10] gehoopt [χ˖əˈɦoːpt] 'hoped'Lenis glottal consonant undefined for voicing. See Dutch phonology
English Australian [11] behind [bəˈɦɑe̯nd] 'behind'Allophone of /h/ between voiced sounds. [11] [12] See Australian English phonology and English phonology
Received Pronunciation [12] [bɪˈɦaɪ̯nd]
Broad South African hand [ˈɦɛn̪t̪]'hand'Some speakers, only before a stressed vowel.
Estonian raha [ˈrɑɦɑ]'money'Allophone of /h/ between voiced sounds. See Estonian phonology and Finnish phonology
Finnish
French Quebec [13] manger[mãɦe]'to eat'Allophone of /ʒ/ for a limited minority of speakers. Can also be realized as a voiceless [ h ].
Hebrew מַהֵר [mäɦe̞ʁ] 'fast'Occurs as an allophone of /h/ between voiced sounds. See Modern Hebrew phonology
Hindustani हूँ / ہوں [ɦũː]'am'See Hindustani phonology
Hungarian Some speakerstehát [tɛɦaːt] 'so'Intervocalic allophone of /h/. Occurs as voiceless /h/ for other speakers. See Hungarian phonology
Japanese Some speakers少しして / sukoshi hanashite [14] [sɯkoɕiɦanaɕi̥te]'speak a little bit'
Indonesian Some speakersbahan[baˈɦan]'ingredient'
Kalabari [15] hóín[ɦóĩ́]'introduction'
Korean 여행 / yeohaeng [jʌɦεŋ]'travel'Occurs as an allophone of /h/ between voiced sounds. See Korean phonology
Limburgish [16] [17] hart[ɦɑ̽ʀ̝t]'heart'The example word is from the Maastrichtian dialect. See Maastrichtian dialect phonology
Lithuanian humoras[ˈɦʊmɔrɐs̪]'humour'Often pronounced instead of [ɣ]. See Lithuanian phonology
Marathi हा [ɦaːɾ]'garland'
Odia /haḷa[ɦɔɭɔ]'plough'
Nepali हल [ɦʌl]'solution'See Nepali phonology
Parkari Koli ۿُونَواڙ[ɦuːnaʋaːɽ]'desolate, deserted'
Polish Podhale dialect hydrant [ˈɦɘ̟d̪rän̪t̪]'fire hydrant'Contrasts with /x/. Standard Polish possesses only /x/. See Polish phonology
Kresy dialect
Portuguese Many Brazilian dialects esse rapaz [ˈesiɦaˈpajs]'this youth' (m.)Allophone of /ʁ/. [h,ɦ] are marginal sounds to many speakers, particularly out of Brazil. See Portuguese phonology and guttural R
Many speakers hashi [ɦɐˈʃi]'chopsticks'
Some Brazilian [18] [19] dialects mesmo [ˈmeɦmu]'same'Corresponds to either /s/ or /ʃ/ (depending on dialect) in the syllable coda. Might also be deleted.
Cearense dialect [20] gente [ˈɦẽt͡ʃi]'people' Debuccalized from [ʒ], [v] or [z].
Mineiro dialect dormir [doɦˈmi(h)]'to sleep'Before other voiced consonants, otherwise realized as [h].
Punjabi ਹਵਾ / ہوا [ɦə̀ʋä̌ː]'air'
Riffian Berber hwa[ɦwæ]'to go down'
Romanian Transylvanian dialects [21] haină [ˈɦajnə]'coat'Corresponds to [ h ] in standard Romanian. See Romanian phonology
Sanskrit हस्त / hasta[ˈɦɐs̪t̪ɐ]'hand'See Sanskrit phonology
Silesian hangrys [ˈɦaŋɡrɨs]'gooseberry'
Slovak hora [ˈɦɔ̝rä] 'mountain'See Slovak phonology
Slovene Littoral dialects [ˈɦɔra]This is a general feature of all Slovene dialects west of the Škofja LokaPlanina line. Corresponds to [ɡ] in other dialects. See Slovene phonology
Rovte dialects
Rosen Valley dialect
Sylheti ꠢꠥꠐꠇꠤ / হুটকি[ɦuʈki]'dried fish'
Telugu హల్లు[ɦəlːu]'Consonant'
Ukrainian голос [ˈɦʷɔ̝ːlˤɘs] 'voice'Also described as pharyngeal [ ʕ ][ citation needed ]. See Ukrainian phonology
Wu Shanghainese 閒話 / ghe-gho [ɦɛ˩ɦo˦]'language'See Northern Wu phonology
Suzhounese 四號 / sy5-ghau6 [sz̩˥˩ɦæ˧˩]'fourth day of a Western month'
Zulu ihhashi[iːˈɦaːʃi]'horse'

See also

Notes

  1. Ladefoged & Maddieson (1996 :325–326)
  2. Laufer (1991 :91)
  3. Qian 2003, pp.14-16.
  4. Gu, Qin (2008). "最新派上海市区方言语音的研究分析" [A Study and Analysis on the Phonology of Newest Period Urban Shanghainese]. 东方语言学 (2). Shanghai Normal University.
  5. Koenig, Laura L.; Shi, Lu-Feng (2014). "3aSC18: Measures of spectral tilt in Shanghainese stops and glottal fricatives". The Journal of the Acoustical Society of America. Providence. doi:10.1121/1.4877532.
  6. Ladefoged, Peter; Keith, Johnson (2011). A course in phonetics (Sixth ed.). Boston, MA: Wadsworth Publishing. p. 149. ISBN   9781428231269. OCLC   613523782.
  7. Coretta, Stefano; Riverin-Coutlée, Josiane; Kapia, Enkeleida; Nichols, Stephen (n.d.). "Northern Tosk Albanian". Journal of the International Phonetic Association. 53 (3): 1122–1144. doi: 10.1017/S0025100322000044 . hdl: 20.500.11820/ebce2ea3-f955-4fa5-9178-e1626fbae15f . ISSN   0025-1003.
  8. Hualde & Ortiz de Urbina (2003 :24)
  9. 1 2 Grønnum (2005 :125)
  10. Gussenhoven (1992 :45)
  11. 1 2 Cox & Fletcher (2017 :159)
  12. 1 2 Roach (2004 :241)
  13. April (2007)
  14. Arai, Warner & Greenberg (2007), p. 47.
  15. Harry (2003 :113)
  16. Gussenhoven & Aarts (1999 :155)
  17. Verhoeven (2007 :219)
  18. The pronunciation of /s/ and its variations across Bragança municipality's Portuguese (in Portuguese), Pará Federal University, archived from the original on 2013-07-07
  19. The variation of post-vocallic /S/ in the speech of Petrópolis, Itaperuna and Paraty (PDF) (in Portuguese), Rio de Janeiro Federal University, archived from the original (PDF) on 2017-12-15
  20. "A neutralização dos Fonemas / v – z - Z / No Falar de Fortalexa" (PDF). profala.ufc.br. Archived from the original (PDF) on 3 March 2016. Retrieved 23 April 2012.
  21. Pop (1938), p. 30.

References