Voiced postalveolar affricate

Last updated
Voiced postalveolar affricate
ʤ
IPA number 104 135
Audio sample
source  · help
Encoding
Entity (decimal)d͡ʒ
Unicode (hex)U+0064U+0361U+0292
X-SAMPA dZ

A voiced palato-alveolar sibilant affricate, voiced post-alveolar affricate, or voiced domed postalveolar sibilant affricate is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. It is familiar to English-speakers as the "j" sound in "jump".

Contents

This sound is transcribed in the International Phonetic Alphabet with d͡ʒ, d͜ʒ, , or in some broad transcriptions ɟ. There is also a ligature ʤ, which has been retired by the International Phonetic Association but is still used. Alternatives used in the Americanist tradition are ǰ, ǧ, ǯ and .

Features

Features of a voiced postalveolar affricate:

Occurrence

LanguageWord IPA MeaningNotes
Abkhaz аџыр [ad͡ʒər]'steel'See Abkhaz phonology
Adyghe джанэ [d͡ʒaːna] 'dress'
Albanian xham [d͡ʒam]'glass'
Amharic እን [ɨnd͡ʒəra]'injera'
Arabic Modern Standard [1] جَـرَس [d͡ʒaras]'bell'In other standards and dialects, corresponds to [ ɡ ] or [ ʒ ]. See Arabic phonology
Hejazi جــيب/jēb[d͡ʒe̞ːb]'pocket'Pronounced [ ʒ ] by some speakers. See Hejazi Arabic phonology
Armenian Eastern [2] ջուր [d͡ʒuɾ]'water'
Western ճանճ [d͡ʒɑnd͡ʒ]'musca (fly)'
Assyrian ܓ̰ܝܪܐ s[d͡ʒjɑɾɑ]'to pee'Used in native terminology. Used predominantly in Urmia and some Jilu dialects. [ ɟ ] is used in other varieties.
Azerbaijani can [d͡ʒɑn]'soul'
Bengali [d͡ʒɔl]'water'Contrasts with the aspirated form. See Bengali phonology
Bulgarian джудже [d͡ʒʊˈd͡ʒɛ]'dwarf'See Bulgarian phonology
Catalan jutge [ˈʒu(d).d͡ʒə]'judge'See Catalan phonology
Chechen джерво / jyerwo[d͡ʒjerwo]'previously married woman'
Chinese Quzhou dialect / zon[d͡ʒõ]'heavy'
Coptic ϫⲉ/je [d͡ʒe]'that'
Czech džbán [d͡ʒbaːn]'jug'See Czech phonology
Dhivehi ޖަރާސީމު / jarásímu [d͡ʒaraːsiːmu]'germs'See Dhivehi phonology
Dutch jeans [d͡ʒiːns]'jeans'Some say [ʒiːns]. Occurs mainly in loanwords.
English jeans [ˈd͡ʒiːnz]'jeans'See English phonology
Esperanto manĝaĵo [manˈd͡ʒaʒo̞]'food'See Esperanto phonology
Estonian äss [ˈd̥ʒæsː]'jazz'Rare, occurs only in loanwords. See Estonian phonology
Finnish onkki [ˈdʒo̞ŋkːi]'junk (ship)'Rare, occurs only in loanwords. See Finnish phonology
French adjonction [ad͡ʒɔ̃ksjɔ̃]'addition'Rare. Also occurs in loanwords. See French phonology
Georgian [3] იბე/jibe [d͡ʒibɛ]'pocket'
German Standard [4] Dschungel [ˈd͡ʒʊŋəl]'jungle'Laminal or apico-laminal and strongly labialized. [4] Some speakers may merge it with /t͡ʃ/. Occurs mainly in loanwords. See Standard German phonology
Goemai [ example needed ][d͡ʒaːn]'twins'
Hebrew Standard ג׳וק/juk [d͡ʒuk]'cockroach'Only used in loanwords. See Modern Hebrew phonology
Temani גָּדוֹל‎/jaďol [d͡ʒaðol]'big, great'Yemenite Hebrew pronunciation of gimel with dageš. See Yemenite Hebrew
Hindustani Hindi जाना/jānā [d͡ʒäːnäː]'to go'Contrasts with aspirated form. See Hindustani phonology
Urdu جـانا/jānā
Hungarian lándzsa [laːnd͡ʒɒ]'spear'Rare, mostly in loanwords. See Hungarian phonology
Indonesian jarak [ˈd͡ʒaraʔ]'distance'
Italian [5] gemma [ˈd͡ʒɛmma]'gem'[dʒ] occurs when letter 'G' is before front vowels [e], [i] and [ɛ], while when 'G' is in front of vowels [o], [a], [u] and [ɔ] the phoneme changes to a voiced velar plosive.
Kabyle lǧiran [id͡ʒiræn]'the neighbors'
Kashubian [6] dłui [ˈdwu.d͡ʒi]'long'
Khortha [7] ओनअइर [d͡ʒonʱair]'maize'
Kurdish Northern cîger [d͡ʒiːˈɡɛɾ]'lung'See Kurdish phonology
Central جــەرگ [d͡ʒɛɾg]'liver'
Southern [d͡ʒæɾg]
Kyrgyz жаман / caman[d͡ʒaman]'bad'See Kyrgyz phonology
Ladino djudyó/גﬞודיו[d͡ʒudˈjo]'Jew'
Latvian dai [dad͡ʒi]'thistles'See Latvian phonology
Limburgish Hasselt dialect [8] djèn[d͡ʒɛːn²]'Eugene'See Hasselt dialect phonology
Lithuanian iaugsmingas [d͡ʒɛʊɡʲsʲˈmʲɪnɡɐs]'gladsome'See Lithuanian phonology
Macedonian џемпер/džemper [ˈd͡ʒɛmpɛr]'sweater'See Macedonian phonology
Malay jahat [d͡ʒahat]'evil'
Malayalam ജീവൻ/jeevan [d͡ʒiːʋɐn]'life'See Malayalam phonology
Maltese ġabra [d͡ʒab.ra]'collection'
Manchu ᡠᠸᡝ/juwe [d͡ʒuwe]'two'
Marathi य/jay [d͡ʒəj]'victory'Contrasts with the aspirated form. Allophone [dʑ] and [d̪z]. See Marathi phonology
Occitan Languedocien jove[ˈd͡ʒuβe]'young'See Occitan phonology
Provençal [ˈd͡ʒuve]
Odia ମି/jami[d͡ʒɔmi]'land'Contrasts with aspirated form.See Odia phonology
Ojibwe iijikiwenh[iːd͡ʒikiwẽːʔ]'brother'See Ojibwe phonology
Pashto جــګ/jeg [d͡ʒeɡ]'high'
Persian کـجـا/koja [kod͡ʒɒ]'where'See Persian phonology
Polish Standard liczba [ˈlid͡ʐ.ba]'number'
Gmina Istebna dziwny [ˈd͡ʒivn̪ɘ]'strange'/ɖ͡ʐ/ and /d͡ʑ/ merge into [d͡ʒ] in these dialects. In standard Polish, /d͡ʒ/ is commonly used to transcribe what actually is a laminal voiced retroflex affricate.
Lubawa dialect [9]
Malbork dialect [9]
Ostróda dialect [9]
Warmia dialect [9]
Portuguese Most Brazilian dialects [10] grande [ˈɡɾɐ̃d͡ʒ(i)]'big'Allophone of /d/ before /i,ĩ/ (including when the vowel is elided) and other instances of [i] (e.g. epenthesis), marginal sound otherwise.
Most dialects jambalaya [d͡ʒɐ̃bɐˈlajɐ]'jambalaya'In free variation with /ʒ/ in a few recent loanwords. See Portuguese phonology
Romanian ger [ˈd͡ʒɛ̝r]'frost'See Romanian phonology
Sardinian Campidanese géneru[ˈd͡ʒɛneru]'son-in-law'
Scottish Gaelic Dia [d͡ʒia]'God'See Scottish Gaelic phonology
Serbo-Croatian Some speakers џем / em [d͡ʒê̞m]'jam'May be laminal retroflex instead, depending on the dialect. See Serbo-Croatian phonology
Bosnian ђаво / đavo[d͡ʒâ̠ʋo̞ː]'devil'Most Croatian and some Bosnian speakers merge /d͡ʒ/ and /d͡ʑ/, either to [d͡ʒ] or laminal [ ɖ͡ʐ ].
Croatian
Silesian Gmina Istebna [11] [ example needed ]These dialects merge /ɖ͡ʐ/ and /d͡ʑ/ into [d͡ʒ].
Jablunkov [11] [ example needed ]
Slovene enačba [eˈnáːd͡ʒbà]'equation'Allophone of /t͡ʃ/ before voiced obstruents in native words. As a phoneme present only in loanwords. See Slovene phonology
Somali joog[d͡ʒoːɡ]'stop'See Somali phonology
Spanish conllevar[kondʒeˈβaɾ]'carry'Rare, more commonly [ ʝ ], [ ɟʝ ], or [ ʒ ]. See Spanish phonology, Yeísmo . [12]
Tagalog diyan [d͡ʒän]'there'Used to pronounce the multigraphs dy and diy in native words and j in loanwords outside Spanish. For more information, see Tagalog phonology.
Tamil இஞ்சி [in̠ʲd͡ʒi]'ginger'Allophone of // after /ɲ/ natively; also occurs in loans, but the standard form tends to merge to /s/ or /tʃ/ elsewhere. See Tamil phonology.
Tatar Mishar Dialect [13] can / җан [d͡ʒɑn]'soul'In standard Tatar (Kazan dialect), the sound for letter <c/җ> is [ ʑ ].
Turkish acı [äˈd͡ʒɯ]'pain'See Turkish phonology
Turkmen jar [d͡ʒär]'ravine'
Tyap jem[d͡ʒem]'hippopotamus'
Ubykh amcan[ citation needed ][amd͡ʒan]See Ubykh phonology
Ukrainian [14] джерело/džerelo [d͡ʒɛrɛˈlɔ]'source'See Ukrainian phonology
Uyghur coza / جوزا [d͡ʒozɑ]'desk'See Uyghur phonology
Uzbek jahon / жаҳон [d͡ʒaˈhɒn]'world'
Welsh siop jips [ʃɔpd͡ʒɪps]'chip shop'Occurs as the colloquial soft mutation of /t͡ʃ/. See Colloquial Welsh morphology
West Frisian siedzje [ˈʃɪd͡ʒə]'to sow'See West Frisian phonology
Yiddish דזשוכע/juche [d͡ʒʊxə]'insect'See Yiddish phonology
Zapotec Tilquiapan [15] dxan[d͡ʒaŋ]'god'

Voiced postalveolar non-sibilant affricate

Voiced postalveolar non-sibilant affricate
d̠ɹ̠᷵
dɹ̝᫢
Audio sample
source  · help

Features

Occurrence

LanguageWord IPA MeaningNotes
English Australian [16] dream [ˈd̠͡ɹ̠᷵iːm]'dream'Phonetic realization of the stressed, syllable-initial sequence /dr/. [16] [17] In General American and Received Pronunciation, the less common alternative is alveolar [ d͡ɹ̝ ]. [17] See Australian English phonology and English phonology
General American [17] [ˈd̠͡ɹ̠᷵ʷim]
Received Pronunciation [17] [ˈd̠͡ɹ̠᷵ʷɪi̯m]

See also

Notes

  1. Watson (2002 :16)
  2. Dum-Tragut (2009 :13)
  3. Shosted & Chikovani (2006 :255)
  4. 1 2 Mangold (2005 :51–52)
  5. Rogers & d'Arcangeli (2004 :117)
  6. Jerzy Treder. "Fonetyka i fonologia". Archived from the original on 2016-03-04. Retrieved 2015-11-16.
  7. Paudyal, Netra P. (2025). A Grammar of Khortha, in Brill's Studies in South and Southwest Asian Languages. Leiden: Brill. doi:10.1163/9789004712676. ISBN   978-90-04-71266-9.
  8. Peters (2006 :119)
  9. 1 2 3 4 Dubisz, Karaś & Kolis (1995 :62)
  10. Barbosa & Albano (2004 :228)
  11. 1 2 Dąbrowska (2004 :?)
  12. Lipski, John M. (1989). "SPANISH YEÍSMO AND THE PALATAL RESONANTS: TOWARDS A UNIFIED ANALYSIS" (PDF). Probus. 1 (2). doi:10.1515/prbs.1989.1.2.211. S2CID   170139844.
  13. Leitzinger, Antero: Mishäärit – Suomen vanha islamilainen yhteisö. Helsinki: Kirja-Leitzinger, 1996. ISBN   952-9752-08-3. (p. 45)
  14. Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
  15. Merrill (2008 :108)
  16. 1 2 Cox & Fletcher (2017), p. 144.
  17. 1 2 3 4 Cruttenden (2014), pp. 177, 186–188, 192.

References