Old Mandarin

Last updated

Old Mandarin or Early Mandarin was the speech of northern China during the Jurchen-ruled Jin dynasty and the Mongol-led Yuan dynasty (12th to 14th centuries). New genres of vernacular literature were based on this language, including verse, drama and story forms, such as the qu and sanqu .

Contents

The phonology of Old Mandarin has been inferred from the ʼPhags-pa script, an alphabet created in 1269 for several languages of the Mongol empire, including Chinese, and from two rime dictionaries, the Menggu Ziyun (1308) and the Zhongyuan Yinyun (1324). The rhyme books differ in some details but show many of the features characteristic of modern Mandarin dialects, such as the reduction and disappearance of final stops and the reorganization of the four tones of Middle Chinese.

Name

The name "Mandarin", as a direct translation of the Chinese Guānhuà (官話, 'language of the officials'), was initially applied to the lingua franca of the Ming and Qing dynasties, which was based on various northern dialects. It has since been extended to both Standard Chinese and related northern dialects from the 12th century to the present. [1]

The language was called Hàn'ér yányǔ (漢兒言語, 'Hàn'ér language') or Hànyǔ in the Korean Chinese-language textbook Nogeoldae , after the name Hàn'ér or Hànrén used by the Mongols for their subjects in the northern area formerly ruled by the Jin, in contrast to Nánrén for those formerly under the Southern Song dynasty. [2]

Sources

A page of the Menggu Ziyun covering the syllables tsim to lim (written in 'Phags-pa script at the top) Meng Gu Zi Yun 24b (cleaned).png
A page of the Menggu Ziyun covering the syllables tsim to lim (written in 'Phags-pa script at the top)

China had a strong and conservative tradition of phonological description in the rime dictionaries and their elaboration in rime tables. For example, the phonological system of the 11th-century Guangyun was almost identical to that of the Qieyun of more than four centuries earlier, disguising changes in speech over the period. [3] A rare exception was Shao Yong's adaptation of the rime tables, without reference to the Qieyun tradition, to describe the phonology of 11th-century Kaifeng. [4]

A side-effect of foreign rule of northern China between the 12th and 14th centuries was a weakening of many of the old traditions. New genres of vernacular literature included qu and sanqu poetry, which were rhymed according to contemporary vernacular pronunciation instead of the codified rules of formal poetry. [5] Descriptive works less bound by the Qieyun tradition revealed how much the language had changed. [6]

The first alphabetic writing system for Chinese was created by the Tibetan Buddhist monk and Sakya school leader Drogön Chögyal Phagpa on the orders of the Mongol emperor Kublai Khan. His ʼPhags-pa script, promulgated in 1269, was a vertical adaptation of the Tibetan alphabet initially aimed at Mongolian but later adapted to other languages of the empire, including Chinese. It saw limited use until the fall of the Yuan dynasty in 1368. [7] The alphabet shows some influence of traditional phonology, in particular including voiced stops and fricatives that most scholars believe had disappeared from Mandarin dialects by that time. [8] However, checked tone syllables (ending in the stops /p/, /t/ or /k/ in Middle Chinese) were all written with a glottal stop ending. (Other tones are not marked by the script.)

Zhongyuan Yinyun rhyme group Qin Xun 
(-im, -@m), divided into four tones Zhongyuan Yinyun Qin Xun rhyme group.png
Zhongyuan Yinyun rhyme group 侵尋 (-im, -əm), divided into four tones

The Menggu Ziyun was a rime dictionary based on ʼPhags-pa script. The prefaces of the only extant manuscript are dated 1308, but the work is believed to be derived from earlier ʼPhags-pa texts. The dictionary is believed to be based on Song dynasty rime dictionaries, particularly the Lǐbù yùnlüè (禮部韻略, 'Rimes of the Ministry of Rites') issued by the Ministry of Rites in 1037. The front matter includes a list of 'Phags-pa letters mapped to the 36 initials of the Song dynasty rime table tradition, with further letters for vowels. The entries are grouped into 15 rime classes corresponding closely to the 16 broad rime classes of the tables. Within each rime class, entries are grouped by the 'Phags-pa spelling of the final and then by the four tones of Middle Chinese, the last of which is not indicated by the ʼPhags-pa spelling. [9]

A more radical departure from the rhyme table tradition was the Zhongyuan Yinyun , created by Zhōu Déqīng (周德清) in 1324 as a guide to the rhyming conventions of qu, a new vernacular verse form. The entries are grouped into 19 rhyme classes each identified by a pair of exemplary characters. The rhyme classes are subdivided by tone and then into groups of homophones, with no other indication of pronunciation. The even tone (píng) is divided in upper and lower tones called 陰平yīnpíng and 陽平yángpíng, respectively. [10] Syllables in the checked tone are distributed between the other tones, but placed after the other syllables with labels such as 入聲作去聲 (rùshēng zuò qùshēng, 'entering tone makes departing tone').

Phonology

The phonology of Old Mandarin is most clearly defined in the Zhongyuan Yinyun. The 'Phags-pa script and the Menggu Ziyun tend to retain more traditional elements, but are useful in filling in the spartan description of the Zhongyuan Yinyun. The language shows many of the features characteristic of modern Mandarin dialects, such as the reduction and disappearance of final stop consonants and the reorganization of the Middle Chinese tones. [8]

Initials

In Middle Chinese, initial stops and affricates showed a three-way contrast between voiceless unaspirated, voiceless aspirated and voiced consonants. The voicing distinction disappeared in most Chinese varieties, with different effects on the initials and tones in each of the major groups. [11] In Old Mandarin, Middle Chinese voiced stops and affricates became voiceless aspirates in the "even" tone and voiceless non-aspirates in others, a typical feature of modern Mandarin varieties. [10] This distribution is also found in Shao Yong's 11th-century rhyme tables. [12]

With the exception of the retroflex nasal, which merged with the dental nasal, the Late Middle Chinese retroflex stops and retroflex sibilants merged into a single series. [13]

Old Mandarin
Early Mandarin
Region North China Plain
Era12th to 14th centuries
Early forms
Chinese characters, ʼPhags-pa script
Language codes
ISO 639-3
Glottolog None
Chinese name
Traditional Chinese 古官話
Simplified Chinese 古官话
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin Gǔ Guānhuà
Initials of the Zhongyuan Yinyun [14] [15]
Labial Dental Sibilant Retroflex Velar
Stop or
affricate
voiceless p-t-ts-tʂ-k-
aspirate pʰ-tʰ-tsʰ-tʂʰ-kʰ-
Nasal m-n-ŋ-
Fricative f-s-ʂ-x-
Approximant ʋ-l-ɻ-∅-

The initial /∅/ denotes a voiced laryngeal onset functioning as a zero initial. It was almost in complementary distribution with the initial /ŋ/, and the two have merged in most modern dialects as a zero initial, [ŋ], [ɣ] or [n]. [16] The initial /ʋ/ has also merged with the zero initial and the /w/ medial in the standard language. [17]

The distinction between the dental and retroflex sibilants has persisted in northern Mandarin dialects, including that of Beijing, but the two series have merged in southwestern and southeastern dialects. A more recent development in some dialects (including Beijing) is the merger of palatal allophones of dental sibilants and velars, yielding a palatal series (rendered j-, q- and x- in pinyin). [18]

Finals

The Late Middle Chinese rime tables divide finals between 16 rhyme classes (shè), each described as either "inner" (nèi) or "outer" (wài), thought to indicate a close or open vowel respectively. Each rhyme group was divided into four "divisions" (děng), crosscut with a two-way division between "open mouth" (kāikǒu開口) or "closed mouth" (hékǒu合口), with the latter indicating labialisation of the syllable onset. [19]

Although these categories are coarser than the finals of the Early Middle Chinese of the Qieyun , they are sufficient to account for the development to Old Mandarin. The LMC divisions are reflected in Old Mandarin by variation in the vowel, as well as the presence or absence of palatalization. Palatalization and lip rounding are represented by a medial glide, as in modern varieties. [20] Divisions III and IV are not distinguished by any of the varieties, and are marked with a palatal glide, except after retroflex initials. Palatal glides also occur in open division II syllables with velar or laryngeal initials.

For example, the rhyme classes with nasal codas yield the following Old Mandarin finals:

Old Mandarin reflexes of Late Middle Chinese rhymes with nasal codas
Rhyme classOpenClosed
Div. IDiv. IIDiv. IIIDiv. IVDiv. IDiv. IIDiv. IIIDiv. IV
shēn [21]    -əm, -im [a]
xián [23] -am-jam [b] -jɛm
zhēn [24] -ən   -in-un-yn
shān [25] -an-jan [c] -jɛn-wɔn-wan-ɥɛn
tōng [27] -uŋ-juŋ
zēng [28] -əŋ-iŋ-wəŋ-yŋ
gěng [29] -əŋ-iŋ-wəŋ-yŋ
dàng [30] -aŋ-jaŋ-waŋ-waŋ
jiāng [31] -aŋ-jaŋ [d]

The merger of the zēng and gěng rhyme classes is a characteristic feature of Mandarin dialects. [32] That merger, and that of the dàng and jiāng classes, was already reflected in Shao Yong's 11th-century rhyme tables. [33]

The two sources yield very similar sets of finals, though they sometimes differ in which finals were considered to rhyme:

Finals of the Zhongyuan Yinyun and Menggu Ziyun [34] [35] [36]
Zhongyuan Yinyun
rhyme class
Finals by medial class Menggu Ziyun
rhyme class
開口齊齒合口撮口
--j--w--ɥ-
5魚模yú-mú-u-y5
12哥戈gē-hū-jɔ [e] -wɔ14
14車遮chē-zhē-jɛ [f] -ɥɛ [f] 15
13家痲jiā-má-a-ja-wa
3支思zhī-sī-z̩, -r̩ [g] 4zhī
4齊微qí-wēi-i-uj
-əj6jiā
6皆來jiē-lái-aj-jaj-waj
16尤侯yóu-hóu-əw-iw11yóu
11蕭豪xiāo-háo [h] -jɛw-wɔw [e] 10xiāo
-aw-jaw-waw
17侵尋qīn-xún-əm-im13qīn
19廉纖lián-xiān-jɛm12tán
18監咸yán-xián-am-jam
7真文zhēn-wén-ən-in-un-yn7zhēn
10先天xiān-tiān-jɛn-ɥɛn9xiān
9桓歡huán-huān-wɔn8hán
8寒山hán-shān-an-jan-wan
1東鐘dōng-zhōng-uŋ-juŋ1dōng
15庚青gēng-qīng-əŋ-iŋ-wəŋ-yŋ2gēng
2江陽jiāng-yáng-aŋ-jaŋ-waŋ3yáng

In syllables with labial initials, Middle Chinese -m codas had already dissimilated to -n before the Old Mandarin period. [21] The remaining -m codas merged with -n before the early 17th century, when the late Ming standard was described by European missionaries Matteo Ricci and Nicolas Trigault. [41] The pairs -uŋ/-wəŋ and -juŋ/-yŋ had also merged by this time. [42] However, the language still distinguished mid and open vowels in the pairs -jɛw/-jaw, -jɛn/-jan and -wɔn/-wan. For example, and , both guān in the modern language, were distinguished as [kwɔn] and [kwan]. These pairs had also merged by the time of Joseph Prémare's 1730 grammar. [43] They are still distinguished in Wu and Gan and some nearby Lower Yangtze Mandarin dialects such as the Yangzhou dialect, where they are pronounced [kuõ] and [kuɛ̃] respectively. [44]

Tones

In Middle Chinese, syllables with vocalic or nasal codas could have one of three pitch contours, traditionally called "even", "rising" and "departing". Syllables ending in a stop consonant /p/, /t/ or /k/ (checked syllables) had no tonal contrasts but were traditionally treated as a separate "entering" tone category, parallel to syllables ending in nasals /m/, /n/, or /ŋ/. [45] Syllables with voiced initials tended to be pronounced with a lower pitch, and by the late Tang dynasty, each of the tones had split into two registers conditioned by the initials. When voicing was lost in all dialect groups except Wu and Old Xiang, this distinction became phonemic. [46]

The Zhongyuan Yinyun shows the typical Mandarin rearrangement of the first three tone classes into four tones: [47]

  1. the upper even tone, conditioned by Middle Chinese voiceless initials
  2. the lower even tone, conditioned by Middle Chinese voiced or nasal initials
  3. the rising tone (except for syllables with Middle Chinese voiced initials)
  4. the departing tone, including rising tone syllables with Middle Chinese voiced initials

Checked syllables are distributed across syllables with vocalic codas in other tones determined by the Middle Chinese initial: [48] [49] [i]

Such syllables are placed after others of the same tone in the dictionary, perhaps to accommodate Old Mandarin dialects in which former checked syllables retained a final glottal stop as in modern northwestern and southeastern dialects. [50]

Vocabulary

The flourishing vernacular literature of the period also shows distinctively Mandarin vocabulary and syntax, though some, such as the third-person pronoun (), can be traced back to the Tang dynasty. [51]

Notes

  1. -əm occurs only after retroflex initials. [22]
  2. -jam occurs only in syllables with Middle Chinese velar and laryngeal initials. [23]
  3. -jan occurs only in syllables with Middle Chinese velar and laryngeal initials. [26]
  4. -jaŋ occurs only in syllables with Middle Chinese velar and laryngeal initials. [31]
  5. 1 2 This final occurs in the Zhongyuan Yinyun but not in 'Phags-pa. [35]
  6. 1 2 Palatalization was lost after retroflex initials, so -jɛ and -ɥɛ become -ɛ and -wɛ after retroflex initials. [37]
  7. z̩ following dental sibilants, r̩ following retroflex sibilants [38]
  8. The additional vowels in this rhyme group may reflect contrasts in Zhou Deqing's speech that were no longer distinguished in rhyming practice. [39] [40]
  9. This differs somewhat from the standard language, in which syllables with Middle Chinese voiceless initials are distributed across tones 1, 3 and 4 without pattern.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Mandarin Chinese</span> Major branch of Chinese languages

Mandarin is by far the largest branch of the Sinitic languages. Mandarin varieties are spoken by 70 percent of all Chinese speakers over a large geographical area that stretches from Yunnan in the southwest to Xinjiang in the northwest and Heilongjiang in the northeast. Its spread is generally attributed to the greater ease of travel and communication in the North China Plain compared to the more mountainous south, combined with the relatively recent spread of Mandarin to frontier areas.

<span class="mw-page-title-main">Middle Chinese</span> Chinese pronunciation system (601 AD)

Middle Chinese or the Qieyun system (QYS) is the historical variety of Chinese recorded in the Qieyun, a rime dictionary first published in 601 and followed by several revised and expanded editions. The Swedish linguist Bernhard Karlgren believed that the dictionary recorded a speech standard of the capital Chang'an of the Sui and Tang dynasties. However, based on the preface of the Qieyun, most scholars now believe that it records a compromise between northern and southern reading and poetic traditions from the late Northern and Southern dynasties period. This composite system contains important information for the reconstruction of the preceding system of Old Chinese phonology.

Fanqie is a method in traditional Chinese lexicography to indicate the pronunciation of a monosyllabic character by using two other characters, one with the same initial consonant as the desired syllable and one with the same rest of the syllable . The method was introduced in the 3rd century AD and is to some extent still used in commentaries on the classics and dictionaries.

A rime table or rhyme table is a Chinese phonological model, tabulating the syllables of the series of rime dictionaries beginning with the Qieyun (601) by their onsets, rhyme groups, tones and other properties. The method gave a significantly more precise and systematic account of the sounds of those dictionaries than the previously used fǎnqiè analysis, but many of its details remain obscure. The phonological system that is implicit in the rime dictionaries and analysed in the rime tables is known as Middle Chinese, and is the traditional starting point for efforts to recover the sounds of early forms of Chinese. Some authors distinguish the two layers as Early and Late Middle Chinese respectively.

<i>Qieyun</i> Chinese rhyme dictionary

The Qieyun is a Chinese rime dictionary that was published in 601 during the Sui dynasty. The book was a guide to proper reading of classical texts, using the fanqie method to indicate the pronunciation of Chinese characters. The Qieyun and later redactions, notably the Guangyun, are important documentary sources used in the reconstruction of historical Chinese phonology.

<span class="mw-page-title-main">Rhyme dictionary</span> Chinese dictionary encoding pronunciation

A rime dictionary, rhyme dictionary, or rime book is a genre of dictionary that records pronunciations for Chinese characters by tone and rhyme, instead of by graphical means like their radicals. The most important rime dictionary tradition began with the Qieyun (601), which codified correct pronunciations for reading the classics and writing poetry by combining the reading traditions of north and south China. This work became very popular during the Tang dynasty, and went through a series of revisions and expansions, of which the most famous is the Guangyun (1007–1008).

Historical Chinese phonology deals with reconstructing the sounds of Chinese from the past. As Chinese is written with logographic characters, not alphabetic or syllabary, the methods employed in Historical Chinese phonology differ considerably from those employed in, for example, Indo-European linguistics; reconstruction is more difficult because, unlike Indo-European languages, no phonetic spellings were used.

Zhongyuan Yinyun, literally meaning "Rhymes of the central plain", is a rime book from the Yuan dynasty compiled by Zhou Deqing (周德清) in 1324. An important work for the study of historical Chinese phonology, it testifies many phonological changes from Middle Chinese to Old Mandarin, such as the reduction and disappearance of final stop consonants and the reorganization of the Middle Chinese tones. Though often termed a "rime dictionary", the work does not provide meanings for its entries.

A checked tone, commonly known by the Chinese calque entering tone, is one of the four syllable types in the phonology of Middle Chinese. Although usually translated as "tone", a checked tone is not a tone in the phonetic sense but rather a type of syllable that ends in a stop consonant or a glottal stop. Separating the checked tone allows -p, -t, and -k to be treated as allophones of -m, -n, and -ng, respectively, since they are in complementary distribution. Stops appear only in the checked tone, and nasals appear only in the other tones. Because of the origin of tone in Chinese, the number of tones found in such syllables is smaller than the number of tones in other syllables. Chinese phonetics have traditionally counted them separately.

<i>Yunjing</i> Chinese rime table ()

The Yunjing is one of the two oldest existing examples of a Chinese rime table – a series of charts which arrange Chinese characters in large tables according to their tone and syllable structures to indicate their proper pronunciations. Current versions of the Yunjing date to AD 1161 and 1203 editions published by Zhang Linzhi (張麟之). The original author(s) and date of composition of the Yunjing are unknown. Some of its elements, such as certain choices in its ordering, reflect features particular to the Tang dynasty, but no conclusive proof of an actual date of composition has yet been found.

Standard Cantonese pronunciation originates from Guangzhou, also known as Canton, the capital of Guangdong Province. Hong Kong Cantonese is closely related to the Guangzhou dialect, with only minor differences. Yue dialects spoken in other parts of Guangdong and Guangxi provinces, such as Taishanese, exhibit more significant divergences.

Chóngniǔ or rime doublets are certain pairs of Middle Chinese syllables that are consistently distinguished in rime dictionaries and rime tables, but without a clear indication of the phonological basis of the distinction.

Menggu Ziyun is a 14th-century rime dictionary of Old Mandarin Chinese as written in the 'Phags-pa script that was used during the Yuan dynasty (1271–1368). The only surviving examplar of this dictionary is an 18th-century manuscript copy that belonged to Stephen Wootton Bushell (1844–1908), and is now held at the British Library. As the only known example of a 'Phags-pa script dictionary of Chinese, it is important both as an aid for interpreting Yuan dynasty texts and inscriptions written in Chinese using the 'Phags-pa script, and as a source for the reconstructed pronunciation of Old Mandarin.

Scholars have attempted to reconstruct the phonology of Old Chinese from documentary evidence. Although the writing system does not describe sounds directly, shared phonetic components of the most ancient Chinese characters are believed to link words that were pronounced similarly at that time. The oldest surviving Chinese verse, in the Classic of Poetry (Shijing), shows which words rhymed in that period. Scholars have compared these bodies of contemporary evidence with the much later Middle Chinese reading pronunciations listed in the Qieyun rhyme dictionary published in 601 AD, though this falls short of a phonemic analysis. Supplementary evidence has been drawn from cognates in other Sino-Tibetan languages and in Min Chinese, which split off before the Middle Chinese period, Chinese transcriptions of foreign names, and early borrowings from and by neighbouring languages such as Hmong–Mien, Tai and Tocharian languages.

The Karlgren–Li reconstruction of Middle Chinese was a representation of the sounds of Middle Chinese devised by Bernhard Karlgren and revised by Li Fang-Kuei in 1971, remedying a number of minor defects.

William H. Baxter's transcription for Middle Chinese is an alphabetic notation recording phonological information from medieval sources, rather than a reconstruction. It was introduced by Baxter as a reference point for his reconstruction of Old Chinese phonology.

In Middle Chinese, the phonological system of medieval rime dictionaries and rime tables, the final is the rest of the syllable after the initial consonant. This analysis is derived from the traditional Chinese fanqie system of indicating pronunciation with a pair of characters indicating the sounds of the initial and final parts of the syllable respectively, though in both cases several characters were used for each sound. Reconstruction of the pronunciation of finals is much more difficult than for initials due to the combination of multiple phonemes into a single class, and there is no agreement as to their values. Because of this lack of consensus, understanding of the reconstruction of finals requires delving into the details of rime tables and rime dictionaries.

<span class="mw-page-title-main">Mandarin (late imperial lingua franca)</span> Spoken Chinese language of administration during the Ming and Qing dynasties

Mandarin was the common spoken language of administration of the Chinese empire during the Ming and Qing dynasties. It arose as a practical measure, due to the mutual unintelligibility of the varieties of Chinese spoken in different parts of China. Knowledge of this language was thus essential for an official career, but it was never formally defined. The language was a koiné based on Mandarin dialects. The southern variant spoken around Nanjing was prevalent in the late Ming and early Qing eras, but a form based on the Beijing dialect became dominant by the mid-19th century and developed into Standard Chinese in the 20th century. In some 19th-century works, it was called the court dialect.

Although Old Chinese is known from written records beginning around 1200 BC, the logographic script provides much more indirect and partial information about the pronunciation of the language than alphabetic systems used elsewhere. Several authors have produced reconstructions of Old Chinese phonology, beginning with the Swedish sinologist Bernhard Karlgren in the 1940s and continuing to the present day. The method introduced by Karlgren is unique, comparing categories implied by ancient rhyming practice and the structure of Chinese characters with descriptions in medieval rhyme dictionaries, though more recent approaches have also incorporated other kinds of evidence.

<span class="mw-page-title-main">Eastern Han Chinese</span> Form of Chinese spoken in the Eastern Han period

Eastern Han Chinese is the stage of the Chinese language attested in poetry and glosses from the Eastern Han period. It is considered an intermediate stage between Old Chinese and the Middle Chinese of the 7th-century Qieyun rime dictionary.

References

  1. Norman (1988), p. 23, 136.
  2. Kaske (2008), p. 46.
  3. Norman (1988), pp. 25, 49.
  4. Pulleyblank (1999), p. 125.
  5. Norman (1988), pp. 48–49.
  6. Norman (1988), pp. 49–50.
  7. Coblin (2006), pp. 1–3.
  8. 1 2 Norman (1988), pp. 51–52.
  9. Coblin (2006), pp. 6, 9–15.
  10. 1 2 Norman (1988), p. 49.
  11. Norman (1988), pp. 34–36, 52–54.
  12. Pulleyblank (1999), p. 126.
  13. Pulleyblank (1984), pp. 65, 69.
  14. Norman (1988) , p. 50, based on Dong (1954).
  15. Pulleyblank (1991), pp. 7–8.
  16. Pulleyblank (1984), pp. 42, 238.
  17. Hsueh (1975), p. 38.
  18. Norman (1988), p. 193.
  19. Norman (1988), pp. 31–32.
  20. Pulleyblank (1984), p. 47.
  21. 1 2 Pulleyblank (1984), pp. 127–128.
  22. Pulleyblank (1984), p. 253.
  23. 1 2 Pulleyblank (1984), p. 127.
  24. Pulleyblank (1984), pp. 126–127.
  25. Pulleyblank (1984), pp. 125–126.
  26. Pulleyblank (1984), p. 125.
  27. Pulleyblank (1984), pp. 122–125.
  28. Pulleyblank (1984), pp. 117–118.
  29. Pulleyblank (1984), pp. 118–120.
  30. Pulleyblank (1984), pp. 113–116.
  31. 1 2 Pulleyblank (1984), pp. 121–122.
  32. Norman (1999), pp. 198, 201–202.
  33. Pulleyblank (1999), p. 127.
  34. Norman (1988), p. 50.
  35. 1 2 Pulleyblank (1971), pp. 143–144.
  36. Pulleyblank (1991), pp. 8–9.
  37. Pulleyblank (1991), p. 9.
  38. Pulleyblank (1984), p. 237, n. 7.
  39. Hsueh (1975), p. 65.
  40. Stimson (1977), p. 942.
  41. Coblin (2000a), p. 539.
  42. Coblin (2000b), pp. 306–308.
  43. Coblin (2000a), pp. 538–540.
  44. Norman (1999), pp. 195–197.
  45. Norman (1988), pp. 34–36.
  46. Norman (1988), pp. 52–54.
  47. Pulleyblank (1978), p. 192.
  48. Pulleyblank (1978), p. 193.
  49. Pulleyblank (1991), p. 10.
  50. Stimson (1977), p. 943.
  51. Norman (1988), pp. 111–132.

Works cited

Further reading