This article is about the phonology and phonetics of the Galician language.
Galician has seven vowel phonemes, which are represented by five letters in writing. Similar vowels are found under stress in standard Catalan and Italian. It is likely that this 7-vowel system was even more widespread in the early stages of Romance languages.
Phoneme (IPA) | Grapheme | Examples |
---|---|---|
/a/ | a | nada |
/e/ | e | tres (três) |
/ɛ/ | ferro | |
/i/ | i | min |
/o/ | o | bonito |
/ɔ/ | home | |
/u/ | u | rúa |
Some characteristics of the vocalic system:
Galician language possesses a large set of falling diphthongs:
falling | |||||
---|---|---|---|---|---|
[aj] | caixa | 'box' | [aw] | autor | 'author' |
[ɛj] | papeis (papéis) | 'papers' | [ɛw] | deu (déu) | 'he/she gave' |
[ej] | queixo | 'cheese' | [ew] | bateu | 'he/she hit' |
[ɔj] | bocoi (bocói) | 'barrel' | |||
[oj] | loita | 'fight' | [ow] | pouco | 'little' |
There are also a certain number of rising diphthongs, but they are not characteristic of the language and tend to be pronounced as hiatus. [10]
Labial | Dental | Alveolar | Post- alveolar | Palatal | Velar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ɲ | ŋ | ||||||
Plosive/Affricate | p | b | t | d | tʃ | ɟ | k | ɡ | ||
Fricative | f | θ | s | ʃ | ||||||
Approximant | w | l | j | |||||||
Trill | r | |||||||||
Flap | ɾ |
Phoneme (IPA) | Main allophones [11] [12] | Graphemes | Example |
---|---|---|---|
/b/ | [b], [β̞] | b, v | bebo[ˈbeβ̞ʊ] '(I) drink', alba[ˈalβ̞ɐ] 'sunrise', vaca[ˈbakɐ] 'cow', cova[ˈkɔβ̞ɐ] 'cave' |
/θ/ | [θ] (dialectal [s]) | z, c | macio[ˈmaθjʊ] 'soft', cruz[ˈkɾuθ] 'cross' |
/k/ | [k] | c, qu | casa[ˈkasɐ] 'house', querer[keˈɾeɾ] 'to want' |
/tʃ/ | [tʃ] | ch | chamar[tʃaˈmaɾ] 'to call', achar[aˈtʃaɾ] 'to find' |
/d/ | [d], [ð̞] | d | vida[ˈbið̞ɐ] 'life', cadro[ˈkað̞ɾʊ] 'frame' |
/f/ | [f] | f | feltro[ˈfɛltɾʊ] 'filter', freixo[ˈfɾejʃʊ] 'ash-tree' |
/ɡ/ | [ɡ], [ɣ] (dialectal [ħ]) | g, gu | fungo[ˈfuŋɡʊ] 'fungus', guerra[ˈɡɛrɐ] 'war', o gato[ʊˈɣatʊ] 'the cat' |
/ʃ/ | [ʃ] | x [13] , (g) | xente[ˈʃentɪ] 'people', muxica[muˈʃikɐ] 'ash-fly' |
/l/ | [l] | l | lúa[ˈluɐ] 'moon', algo[ˈalɣʊ] 'something', mel[ˈmɛl] 'honey' |
/ɟ/ | [ɟ], [ʝ˕], [ɟʝ] | ll, i | mollado[moˈɟað̞ʊ] 'wet' |
/m/ | [m],[ŋ] [14] | m | memoria[meˈmɔɾjɐ] 'memory', campo[ˈkampʊ] 'field', álbum[ˈalβuŋ] |
/n/ | [n],[m],[ŋ] [14] | n | niño[ˈniɲʊ] 'nest', onte[ˈɔntɪ] 'yesterday', conversar[kombeɾˈsaɾ] 'to talk', irmán[iɾˈmaŋ] 'brother' |
/ɲ/ | [ɲ] [14] | ñ | mañá[maˈɲa] 'morning' |
/ŋ/ | [ŋ] [14] | nh | algunha[alˈɣuŋɐ] 'some' |
/p/ | [p] | p | carpa[ˈkaɾpɐ] 'carp' |
/ɾ/ | [ɾ] | r | hora[ˈɔɾɐ] 'hour', coller[koˈʎeɾ] 'to grab' |
/r/ | [r] | r, rr | rato[ˈratʊ] 'mouse', carro[ˈkarʊ] 'cart' |
/s/ | [s̺,z̺] (dialectal [s̻,z̻]) [15] | s | selo[ˈs̺elʊ] 'seal, stamp', cousa[ˈkows̺ɐ] 'thing', mesmo[ˈmɛz̺mʊ] 'same' |
/t/ | [t] | t | trato[ˈtɾatʊ] 'deal' |
Voiced plosives (/ɡ/, /d/ and /b/) are lenited (weakened) to approximants or fricatives in all instances, except after a pause or a nasal consonant; e.g. un gato 'a cat' is pronounced [uŋˈɡatʊ], whilst o gato 'the cat' is pronounced [ʊˈɣatʊ].
During the modern period, Galician consonants have undergone significant sound changes that closely parallel the evolution of Spanish consonants, including the following changes that neutralized the opposition of voiced fricatives / voiceless fricatives:
For a comparison, see Differences between Spanish and Portuguese: Sibilants. Additionally, during the 17th and 18th centuries the western and central dialects of Galician developed a voiceless fricative pronunciation of /ɡ/ (a phenomenon called gheada ). This may be glottal [h], pharyngeal [ħ], uvular [χ], or velar [x]. [16]
The distribution of the two rhotics /r/ and /ɾ/ closely parallels that of Spanish. Between vowels, the two contrast (e.g. mirra[ˈmirɐ] 'myrrh' vs. mira[ˈmiɾɐ] 'look'), but they are otherwise in complementary distribution. [ ɾ ] appears in the onset, except in word-initial position (rato), after /l/, /n/, and /s/ (honra, Israel), where [ r ] is used.
As in Spanish, /ɟ/ derives from historical /ʎ/ ( yeísmo ) and from syllable-initial /j/. In some dialects, it lenites to approximant [ ʝ˕ ] in the same environments where /b,d,ɡ/ lenite. It may also be realized as [ ɟʝ ] where it derives from /j/. The realization [ʎ] remains in select older speakers in isolated regions. [12]
The Romance languages, also known as the Latin or Neo-Latin languages, are the languages that are directly descended from Vulgar Latin. They are the only extant subgroup of the Italic branch of the Indo-European language family.
Unless otherwise noted, statements in this article refer to Standard Finnish, which is based on the dialect spoken in the former Häme Province in central south Finland. Standard Finnish is used by professional speakers, such as reporters and news presenters on television.
Proto-Germanic is the reconstructed proto-language of the Germanic branch of the Indo-European languages.
The phonology of Standard German is the standard pronunciation or accent of the German language. It deals with current phonology and phonetics as well as with historical developments thereof as well as the geographical variants and the influence of German dialects.
Irish phonology varies from dialect to dialect; there is no standard pronunciation of Irish. Therefore, this article focuses on phenomena shared by most or all dialects, and on the major differences among the dialects. Detailed discussion of the dialects can be found in the specific articles: Ulster Irish, Connacht Irish, and Munster Irish.
In phonetics, nasalization is the production of a sound while the velum is lowered, so that some air escapes through the nose during the production of the sound by the mouth. An archetypal nasal sound is.
The phonology of Portuguese varies among dialects, in extreme cases leading to some difficulties in mutual intelligibility. This article on phonology focuses on the pronunciations that are generally regarded as standard. Since Portuguese is a pluricentric language, and differences between European Portuguese (EP), Brazilian Portuguese (BP), and Angolan Portuguese (AP) can be considerable, varieties are distinguished whenever necessary.
The Catalan phonology has a certain degree of dialectal variation. Although there are two standard varieties, one based on Central Eastern dialect and another one based on South-Western or Valencian, this article deals with features of all or most dialects, as well as regional pronunciation differences.
This article is about the phonology and phonetics of the Spanish language. Unless otherwise noted, statements refer to Castilian Spanish, the standard dialect used in Spain on radio and television. For historical development of the sound system, see History of Spanish. For details of geographical variation, see Spanish dialects and varieties.
In the phonology of the Romanian language, the phoneme inventory consists of seven vowels, two or four semivowels, and twenty consonants. In addition, as with other languages, other phonemes can occur occasionally in interjections or recent borrowings.
The phonology of Italian describes the sound system—the phonology and phonetics—of standard Italian and its geographical variants.
East Flemish is a collective term for the two easternmost subdivisions of the so-called Flemish dialects, native to the southwest of the Dutch language area, which also include West Flemish. Their position between West Flemish and Brabantian has caused East Flemish dialects to be grouped with the latter as well. They are spoken mainly in the province of East Flanders and a narrow strip in the southeast of West Flanders in Belgium and eastern Zeelandic Flanders in the Netherlands. Even though the dialects of the Dender area are often discussed together with the East Flemish dialects because of their location, the latter are actually South Brabantian.
European Portuguese, also known as Portuguese of Portugal, Iberian Portuguese, and Peninsular Portuguese, refers to the dialects of the Portuguese language spoken in Portugal, Angola, Mozambique, São Tomé and Príncipe, Cape Verde, and Guinea-Bissau. The word "European" was chosen to avoid the clash of "Portuguese Portuguese" as opposed to Brazilian Portuguese.
The phonological system of the Polish language is similar in many ways to those of other Slavic languages, although there are some characteristic features found in only a few other languages of the family, such as contrasting postalveolar and alveolo-palatal fricatives and affricates. The vowel system is relatively simple, with just six oral monophthongs and arguably two nasals in traditional speech, while the consonant system is much more complex.
Portuguese orthography is based on the Latin alphabet and makes use of the acute accent, the circumflex accent, the grave accent, the tilde, and the cedilla to denote stress, vowel height, nasalization, and other sound changes. The diaeresis was abolished by the last Orthography Agreement. Accented letters and digraphs are not counted as separate characters for collation purposes.
Dutch phonology is similar to that of other West Germanic languages, especially Afrikaans and West Frisian.
Unlike many languages, Icelandic has only very minor dialectal differences in sounds. The language has both monophthongs and diphthongs, and many consonants can be voiced or unvoiced.
The phonology of Burmese is fairly typical of a Southeast Asian language, involving phonemic tone or register, a contrast between major and minor syllables, and strict limitations on consonant clusters.
Galician, also known as Galego, is a Western Ibero-Romance language. Around 2.4 million people have at least some degree of competence in the language, mainly in Galicia, an autonomous community located in northwestern Spain, where it has official status along with Spanish. The language is also spoken in some border zones of the neighbouring Spanish regions of Asturias and Castile and León, as well as by Galician migrant communities in the rest of Spain, in Latin America including Puerto Rico, the United States, Switzerland and elsewhere in Europe.
The phonology of Old Saxon mirrors that of the other ancient Germanic languages, and also, to a lesser extent, that of modern West Germanic languages such as English, Dutch, Frisian, German, and Low German.