Metaphony (Romance languages)

Last updated

In the Romance languages, metaphony was an early vowel mutation process that operated in all Romance languages to varying degrees, raising (or sometimes diphthongizing) certain stressed vowels in words with a final /i/ or /u/ or a directly following /j/. This is conceptually similar to the umlaut process characteristic of the Germanic languages. Metaphony is most extensive in the Italo-Romance languages, and applies to nearly all languages of Italy. However, it is absent from Tuscan, and hence from Standard Italian.

Contents

Italo-Romance languages

Raising-type metaphony in Servigliano, in the Marches of Italy [1]
UnaffectedMutated
/ˈmetto/ "I put"/ˈmitti/ "you put"
/ˈkwesto/ "this (neut.)"/ˈkwistu/ "this (masc.)"
/moˈdɛsta/ "modest (fem.)"/moˈdestu/ "modest (masc.)"
/ˈprɛdoko/ "I preach"/ˈprediki/ "you preach"
/ˈfjore/ "flower"/ˈfjuri/ "flowers"
/ˈsposa/ "wife"/ˈspusu/ "husband"
/ˈmɔre/ "he dies"/ˈmori/ "you die"
/ˈmɔʃa/ "depressed (fem.)"/ˈmoʃu/ "depressed (masc.)"
Diphthongization-type metaphony in Calvello, in the Basilicata region of southern Italy [2]
UnaffectedMutated
/ˈpɛre/ "foot"/ˈpjeri/ "feet"
/ˈlɛddʒe/ "light (fem.)"/ˈljeddʒi/ "light (masc.)"
/ˈpɛnʒo/ "I think"/ˈpjenʒi/ "you think"
/ˈmese/ "month"/ˈmisi/ "months"
/ˈmette/ "he puts"/ˈmitti/ "you put"
/ˈvɔsko/ "woods"/ˈvwoski/ "woods (pl.)"
/ˈɣrɔssa/ "big (fem.)"/ˈɣrwossu/ "big (masc.)"
/ˈmɔvo/ "I move"/ˈmwovi/ "you move"
/kaˈvrone/ "coal"/kaˈvruni/ "coals"
/ˈsola/ "alone (fem.)"/ˈsulu/ "alone (masc.)"
/ˈkorre/ "he runs"/ˈkurri/ "you run"

Metaphony in central and southern Italo-Romance (i.e. excluding Tuscan) affects stressed mid-vowels if the following syllable contains /i/ or /u/. As a general rule, the high-mids /eo/ are raised to /iu/, and the low-mids ɔ/ are raised to /eo/ or diphthongized to /jewo/. [1] Metaphony is not triggered by final /o/. The main occurrences of final /i/ are as follows:

The main occurrences of final /o/ are as follows:

The main occurrence of final /u/ is in masculine "count" nouns (< -um).

Metaphony in the northern Italian languages (those to the north of Tuscany) is triggered only by final /i/. In these languages, as in Tuscan, final /u/ was lowered to /o/; it evidently happened prior to the action of metaphony. In these languages, metaphony also tends to apply to final /a/, raising it to /ɛ/ or /e/.

In most Italian languages, most final vowels have become obscured (in the south) or lost (in the north), and the effects of metaphony are often the only markers of masculine vs. feminine and singular vs. plural.

Western Romance languages

In all of the Western Romance languages, metaphony was triggered by a final /i/ (especially of the first-person singular of the preterite), raising mid-high stressed vowels to high vowels. (It does not normally occur in the nominative plural noun forms in Old French and Old Occitan that have a reflex of nominative plural /i/, suggesting that these developments were removed early by analogy.) Examples:

Astur-Leonese

In some of the Astur-Leonese dialects, in northern Spain, a distinction between mass and count nouns appeared at an early stage. [4] Count nouns from Latin masculines preserved the -u (<um) from Latin accusative, while mass nouns from Latin masculines (traditionally called "mass-neuter") were marked by -o. In addition, Astur-Leonese marked masculine plurals with /os/ (< -ōs). [5]

In this situation, only masculine singular count nouns developed metaphony, as they were the ones marked with a /-u/, and mass nouns and plurals, marked with /-o/, did not. [6] This ending system has been preserved in only central Asturian dialects. Unlike metaphony, which is considered dialectal, it has also been included in the standard version of Asturian.

Raising-type metaphony in masculine central Asturian nouns. Northwestern Iberia
MutatedUnaffected
Masc. sing.MassMasc. plural
pilu/ˈpilu/pelo/ˈpelo/pelos/ˈpelos/
quisu/ˈkisu/queso/ˈkeso/quesos/ˈkesos/
fiirru/ˈfjiru/fierro/ˈfjero/fierros/ˈfjeros/

However, at later stages, Eastern Astur-Leonese dialects (Eastern Asturias and Cantabria) lost the u/o distinction in noun gender markers. Some of those dialects also lost metaphony and the noun count/mass distinction altogether, keeping it only in their pronoun systems, others, such as Pasiegu from Eastern Cantabria closed all their mid-vowels in word ending syllables, and relied on metaphony as a means for distinguishing mass/count nouns.

Raising-type metaphony in masculine Pasiegu nouns. Northwestern Iberia
MutatedUnaffected
Masc. sing.MassMasc. plural
pilu/ˈpɨlʉ/pelu/ˈpelu/pelus/ˈpelus/
quisu/ˈkɨsʉ/quesu/ˈkesu/quesus/ˈkesus/
fiirru/ˈjɨrʉ/fierru/ˈjeru/fierrus/ˈjerus/

Some Astur-Leonese dialects also presented i-triggered metaphony. It is also considered dialectal, and it is most prevalent in imperatives (durmi < PIR dormi, sleep!), preterites (vini < PIE veni, I came) and demonstratives (isti < esti, this; isi < esi, that). Sometimes it prevents diphthongization (durmi vs duermi, sleep!; curri vs cuerri, run!) by closing the mid vowel in the verbal stem.

Portuguese

Raising of /ɔ,ɛ/ to /o,e/ by a following final /u/ occurs sporadically in Portuguese. [5] Example: porcum, porcōs "pig, pigs" > Proto-Ibero-Romance /ˈpɔrku,ˈpɔrkos/ > Portuguese porco/ˈporku/ vs. porcos/ˈpɔrkus/; novum, novōs, novam, novās "new (masc., masc. pl., fem., fem. pl.)" > PIR /ˈnɔvu,ˈnɔvos,ˈnɔva,ˈnɔvas/ > Portuguese novo/ˈnovu/ vs. novos, nova, novas/ˈnɔvus,ˈnɔva,ˈnɔvas/. In this case, Old Portuguese apparently had /u/ in the singular vs. /os/ in the plural, despite the spelling ⟨-o -os⟩; a later development has raised plural /os/ to /us/. Furthermore, the mass/count distinction is expressed very differently: Only a few "mass neuter" demonstratives exist, and they have a higher rather than lower vowel (tudo "everything" vs. todo "all (masc.)", isto "this (neut.)" vs. este "this (masc.)"). In addition, the original pattern has been extended to some nouns originally in /o/.

Metephony on present tense and imperative verbs also occurs.

Metaphony in nouns
AffectedUnaffected
SingularPlural
medo/ˈmedu/medos/ˈmedus/(Brazil)
/ˈmɛduʃ/(Portugal)
fogo/ˈfogu/fogos/ˈfɔgus/(Brazil)
/ˈfɔguʃ/(Portugal)
Metaphony in adjectives
AffectedUnaffected
Masc. sing.Fem. sing.Masc. pluralFem. plural
avesso/aˈvesu/(Brazil)
/ɐˈvesu/(Portugal)
avessa/aˈvɛsɐ/(Brazil)
/ɐˈvɛsɐ/(Portugal)
avessos/aˈvɛsus/(Brazil)
/ɐˈvɛsuʃ/(Portugal)
avessas/aˈvɛsɐs/(Brazil)
/ɐˈvɛsɐʃ/(Portugal)
novo/ˈnovu/nova/ˈnɔvɐ/novos/ˈnɔvus/(Brazil)
/ˈnɔvuʃ/(Portugal)
novas/ˈnɔvɐs/(Brazil)
/ˈnɔvɐʃ/(Portugal)
virtuoso/viʁtuˈozu/(Brazil)
/viɾtuˈozu/(Portugal)
virtuosa/viʁtuˈɔzɐ/(Brazil)
/viɾtuˈɔzɐ/(Portugal)
virtuosos/viʁtuˈɔzus/(Brazil)
/viɾtuˈɔzuʃ/(Portugal)
virtuosas/viʁtuˈɔzɐs/(Brazil)
/viɾtuˈɔzɐʃ/(Portugal)
Metaphony in the personal pronoun ele (he, him) and derivatives (she, her; they, them)
UnaffectedAffected
Masc. sing.Fem. sing.Masc. pluralFem. plural
ele/ˈeli/(Brazil)
/ˈelɨ/(Portugal)
ela/ˈɛlɐ/eles/ˈelis/(Brazil)
/ˈɛlɨʃ/(Portugal)
elas/ˈɛlɐs/(Brazil)
/ˈɛlɐʃ/(Portugal)
Metaphony in demonstrative pronouns (except by tudo and derivatives)
Unaffected
(closed vowel)
Affected
(close-mid vowel)
Affected
(open-mid vowel)
NeutralMasc. sing.Fem. sing.Masc. pluralFem. plural
isto/ˈistu/(Brazil)
/ˈiʃtu/(Portugal)
este/ˈestʃi/(Brazil)
/ˈeʃtɨ/(Portugal)
esta/ˈɛstɐ/(Brazil)
/ˈɛʃtɐ/(Portugal)
estes/ˈestʃis/(Brazil)
/ˈɛʃtɨʃ/(Portugal)
estas/ˈɛstɐs/(Brazil)
/ˈɛʃtɐʃ/(Portugal)
isso/ˈisu/esse/ˈesi/(Brazil)
/ˈesɨ/(Portugal)
essa/ˈɛsɐ/esses/ˈesis/(Brazil)
/ˈɛsɨʃ/(Portugal)
essas/ˈɛsɐs/(Brazil)
/ˈɛsɐʃ/(Portugal)
aquilo/aˈkilu/(Brazil)
/ɐˈkilu/(Portugal)
aquele/aˈkeli/(Brazil)
/ɐˈkelɨ/(Portugal)
aquela/aˈkɛlɐ/(Brazil)
/ɐˈkɛlɐ/(Portugal)
aqueles/aˈkelis/(Brazil)
/ɐˈkɛlɨʃ/(Portugal)
aquelas/aˈkɛlɐs/(Brazil)
/ɐˈkɛlɐʃ/(Portugal)
Metaphony in the demonstrative pronoun tudo (all, everything) and derivatives
UnaffectedAffected
NeutralMasc. sing.Fem. sing.Masc. pluralFem. plural
tudo/ˈtudu/todo/ˈtodu/toda/ˈtodɐ/todos/ˈtodus/(Brazil)
/ˈtoduʃ/(Portugal)
todas/ˈtodɐs/(Brazil)
/ˈtodɐʃ/(Portugal)

Romanian

Romanian shows metaphony of the opposite sort, where final /a/ (and also /e/, especially in the case of /o/) caused a diphthongization /e/ > /ea/, /je/ > /ja/, /o/ > /oa/: [5] cēram "wax" > ceară; equam "mare" > /*ɛpa/ > /*jepa/ > iapă; flōrem "flower" > floare; nostrum, nostrī, nostram, nostrās "our (masc. sg., masc. pl., fem. sg., fem. pl.)" > /*nostru,nostri,nostra,nostre/ > nostru, noștri, noastră, noastre.

Sardinian

Sardinian likewise has a distinction between final /o/ and /u/ (again with plural /os/), along with metaphony. In the conservative Logudorese and Nuorese dialects, the result of metaphony is a non-phonemic alternation between [eo] (when final /i/ or /u/ occurs) and ɔ] (with other final vowels). [7] In Campidanese, final /eo/ have been raised to /iu/, with the result that the metaphonic alternations have been phonemicized.

See also

Notes

  1. 1 2 Kaze, Jeffery W. (1991). "Metaphony and Two Models for the Description of Vowel Systems". Phonology. 8 (1): 163–170. doi:10.1017/s0952675700001329. JSTOR   4420029. S2CID   60966393.
  2. Calabrese, Andrea. "Metaphony" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2013-09-21. Retrieved 2012-05-15.
  3. fize, fezo < *fize, feze by analogy with the preterite of -ar verbs, e.g. amé, amó "I loved, he loved". Portuguese was unaffected by analogy because the corresponding -ar preterite forms are amei, amou.
  4. Álvaro Arias. El morfema de ‘neutro de materia’ en asturiano. Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela, 1999, I Premio «Dámaso Alonso» de Investigación Filológica.
  5. 1 2 3 Penny, Ralph (1994). "Continuity and Innovation in Romance: Metaphony and Mass-Noun Reference in Spain and Italy". The Modern Language Review. 89 (2): 273–281. doi:10.2307/3735232. JSTOR   3735232.
  6. Álvaro Arias. «La armonización vocálica en fonología funcional (de lo sintagmático en fonología a propósito de dos casos de metafonía hispánica)», Moenia 11 (2006): 111–139.
  7. Gabriel, Christoph; Gess, Randall; Meisenburg, Trudel, eds. (2021-11-08). Manual of Romance Phonetics and Phonology. De Gruyter. p. 134. doi:10.1515/9783110550283. hdl:1983/44e3b3cd-164e-496b-a7a6-6b3a492e4c48. ISBN   978-3-11-055028-3. S2CID   243922354.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Romance languages</span> Direct descendants of Vulgar Latin

The Romance languages, also known as the Latin or Neo-Latin languages, are the languages that are directly descended from Vulgar Latin. They are the only extant subgroup of the Italic branch of the Indo-European language family.

<span class="mw-page-title-main">Ë</span> Latin letter E with diaeresis; used in Albanian, Dutch, French, and Afrikaans

Ë, ë (e-diaeresis) is a letter in the Albanian, Kashubian, Emilian, Romagnol, Ladin, and Lenape alphabets. As a variant of the letter e, it also appears in Acehnese, Afrikaans, Belarusian, Breton, Dutch, English, Filipino, French, Luxembourgish, Piedmontese, Russian, the Abruzzese dialect of the Neapolitan language, and the Ascolano dialect. The letter is also used in Seneca, Taiwanese Hokkien, Turoyo, and Uyghur when written in Latin script.

<span class="mw-page-title-main">Friulian language</span> Gallo-Romance language of Friuli, northeast Italy

Friulian or Friulan is a Romance language belonging to the Rhaeto-Romance family, spoken in the Friuli region of northeastern Italy. Friulian has around 600,000 speakers, the vast majority of whom also speak Italian. It is sometimes called Eastern Ladin since it shares the same roots as Ladin, but over the centuries, it has diverged under the influence of surrounding languages, including German, Italian, Venetian, and Slovene. Documents in Friulian are attested from the 11th century and poetry and literature date as far back as 1300. By the 20th century, there was a revival of interest in the language.

Middle Dutch is a collective name for a number of closely related West Germanic dialects whose ancestor was Old Dutch. It was spoken and written between 1150 and 1500. Until the advent of Modern Dutch after 1500 or c. 1550, there was no overarching standard language, but all dialects were mutually intelligible. During that period, a rich Medieval Dutch literature developed, which had not yet existed during Old Dutch. The various literary works of the time are often very readable for speakers of Modern Dutch since Dutch is a rather conservative language.

Phoenician is an extinct Canaanite Semitic language originally spoken in the region surrounding the cities of Tyre and Sidon. Extensive Tyro-Sidonian trade and commercial dominance led to Phoenician becoming a lingua franca of the maritime Mediterranean during the Iron Age. The Phoenician alphabet spread to Greece during this period, where it became the source of all modern European scripts.

<span class="mw-page-title-main">Catalan grammar</span> Morphology and syntax of Catalan

Catalan grammar, the morphology and syntax of the Catalan language, is similar to the grammar of most other Romance languages. Catalan is a relatively synthetic, fusional language.

<span class="mw-page-title-main">Neapolitan language</span> Italo-Romance language spoken in southern Italy

Neapolitan is a Romance language of the Italo-Romance group spoken in Naples and most of continental Southern Italy. It is named after the Kingdom of Naples, which once covered most of the area, and the city of Naples was its capital. On 14 October 2008, a law by the Region of Campania stated that Neapolitan was to be protected.

Middle Welsh is the label attached to the Welsh language of the 12th to 15th centuries, of which much more remains than for any earlier period. This form of Welsh developed directly from Old Welsh.

The grammar of Old English differs greatly from Modern English, predominantly being much more inflected. As a Germanic language, Old English has a morphological system similar to that of the Proto-Germanic reconstruction, retaining many of the inflections thought to have been common in Proto-Indo-European and also including constructions characteristic of the Germanic daughter languages such as the umlaut.

<span class="mw-page-title-main">Central Italian</span> Romance varieties spoken in Central Italy

Central Italian refers to the indigenous varieties of Italo-Romance spoken in much of Central Italy.

Cantabrian is a vernacular Romance linguistic variety, most often classified as part of the Asturleonese linguistic group. It is indigenous to the territories in and surrounding the Autonomous Community of Cantabria, in Northern Spain. The language is currently relegated to the rural dialects, while most of the population speaks a more or less standard version of Spanish.

This article discusses the grammar of the Western Lombard (Insubric) language. The examples are in Milanese, written according to the Classical Milanese orthography.

<span class="mw-page-title-main">Iraqw language</span> Cushitic language spoken in Tanzania

Iraqw is a Cushitic language spoken in Tanzania in the Arusha and Manyara Regions. It is expanding in numbers as the Iraqw people absorb neighbouring ethnic groups. The language has many Datooga loanwords, especially in poetic language. The Gorowa language, to the south, shares numerous similarities and is sometimes considered a dialect.

Bolognese is a dialect of Emilian spoken in the most part in the city of Bologna and its hinterland, but also in the district of Castelfranco Emilia in the province of Modena, and in the towns of Sambuca Pistoiese (Tuscany), Cento, Sant'Agostino, and Poggio Renatico.

<span class="mw-page-title-main">Proto-Italic language</span> Ancestor of Latin and other Italic languages

The Proto-Italic language is the ancestor of the Italic languages, most notably Latin and its descendants, the Romance languages. It is not directly attested in writing, but has been reconstructed to some degree through the comparative method. Proto-Italic descended from the earlier Proto-Indo-European language.

<span class="mw-page-title-main">Lesser Poland dialect group</span> Dialect of the Polish language

The Lesser Polish dialect group is a of dialect group of the Polish language used in Lesser Poland. The exact area is difficult to delineate due to the expansion of its features and the existence of transitional subdialects.

This article is about the phonology and phonetics of the Galician language.

This article describes the grammar of the Old Irish language. The grammar of the language has been described with exhaustive detail by various authors, including Thurneysen, Binchy and Bergin, McCone, O'Connell, Stifter, among many others.

Romance linguistics is the scientific study of the Romance languages.

<span class="mw-page-title-main">Greater Poland dialect group</span> Dialect of the Polish language

Greater Poland dialect group is a dialect group of the Polish language used in the Greater Poland. It is used in the area, on the south from the cities of Koło, Kalisz, Ostrów Wielkopolski, Rawicz, and Babimost, from the west from Międzychód and Krzyż Wielkopolski, and along the line of the rivers of Noteć and Warta.