Brigasc dialect

Last updated
Brigasc
brigasc
Native to Italy, France
Native speakers
(undated figure of 1,000)[ citation needed ]
Language codes
ISO 639-3
Glottolog None
Linguasphere 51-AAA-og

Brigasc is a dialect of the Ligurian language. It is spoken in Italy and France.

Contents

Area of use

The Brigasc dialect is spoken in La Brigue (France) and Briga Alta (Italy) and some villages of the communes of Ormea and Triora. It is very close to Royasc dialect.

History

During the Renaissance the Ligurian language was spoken in all the territories of the Republic of Genoa: in the western area of this republic one of its groups (spoken mainly in the area between the Principality of Monaco and Sanremo) was called Intemelio.

The language spoken in the mountains around Briga was called Brigasc and received some influence from the Occitan language. [1] [2] [3]

Tenda is one of the alpine areas where Brigasc is still spoken Tende 082005.jpg
Tenda is one of the alpine areas where Brigasc is still spoken

Some words in Brigasc

Occitan [4] BrigascLigurianItalianEnglish
labrenalabrena / cansëneštrsalamandra/scilvestrusalamandrasalamander
lhauçjlaus o žlauslampulampoflash
besson, gemel'binèebinélugemellotwin
grolla'causée/cuuséescarpascarpashoe
faudilh, faudalfudìiscussàgrembiule
renrenninte - niènnientenothing
quauquarrencücrencuarcosa - carcosaqualcosasomething
luenhlögnluntànlontanofar
a raitzarèdu tüttucompletamentetotally
Deineal, ChalendasDëneàaNatale - Neà - DenâNataleChristmas
bealerabeàa/bearerabéucanaletto
agulhaagüglia/agüyaaguggiaagoneedle
maiciü- maiciüpiùmore
c(l)han, pl(h)ancianciànpiano
fl(h)orsciu(u)sciùafioreflower
cl(h)auciauciavechiavekey
uelhögl/öyöggiuocchioeye
pontpontpuntepontebridge
pòrcporcporcumaialepig
muralha, murmuragnmeàia/miâgiamurowall
escobadëvìaspasùia/spasuìascopabroom
sentièrdërairasentésentieropath
fea, feiafeapéguapecorasheep
abelhaabeglia/abeyaava/aviaapebee
aretarémutòn/muntunmontoneram
volp, rainardvurp / rinardgurpe/vurpevolpefox
singlarsëngriéecinghialecinghialeboar
ruaaruàburgàborgata
femna, molherfemnamuié/mugê/donamogliewoman
òmeommaìu/mâiumaritohusband
marrit, chaitiumarìgramucattivo

See also

References

  1. Werner Forner, "À propos du Ligurien Intémélien. La côte, l'arrière-pays", in Travaux du Cercle Linguistique de Nice, 7-8 (1985-1986), pp. 29-61; Werner Forner, "Areallinguistik I: Ligurien", in Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), IV, Tübingen 1988, pp. 453-469 ; Werner Forner, "Géographie linguistique et reconstruction, à l'exemple du ligurien intémélien", in Actes du I Colloque International sur l'ancien provençal, l'ancien français et l'ancien ligurien, Nice sept. 1986 ("Bulletin du Centre de Romanistique et de Latinité Tardive"), Nice 1989, pp. 125-140; Werner Forner, "Fra Costa Azurra e Riviera: tre lingue in contatto", in V. Orioles, Fiorenzo Toso (a cura di), Circolazioni linguistiche e culturali nello spazio mediterraneo. Miscellanea di studi, Recco 2008, pp. 65-90.
  2. Jean-Philippe Dalbera, Les parlers des Alpes-Maritimes. Étude comparative. Essai de reconstruction. London 1994, Pubblicazione dell'Association Internationale d'Études Occitanes.
  3. Giulia Petracco Sicardi, E. Azaretti, "Studi linguistici sull'anfizona Liguria-Provenza", in Dizionario Etimologico Storico Ligure, Alessandria 1989, a pp. 11-62, di Giulia Petracco Sicardi, "Contributo alla definizione dell'anfizona Liguria-Provenza".
  4. Lorenzo Artusio, Piermarco Audisio, Gianni Giraudo, Eliano Macario, Disiounari Ousitan Roubilant - Roucavioun

Bibliography