Dalmatian language

Last updated

Dalmatic
Region Dalmatia
Extinct 1898 (if Tuone Udaina was the last speaker)
Language codes
ISO 639-3 dlm
dlm
Glottolog dalm1243
Linguasphere 51-AAA-t
Dubrovacka republika.png

Dalmatic or Dalmatico-Romance (Italian : dalmatico; Croatian : dalmatski) was a group of Romance varieties that developed along the coast of Dalmatia. Over the centuries they were increasingly influenced, and then supplanted, by Croatian and Venetian. [1]

Contents

It has not been demonstrated that Dalmatic belonged to a larger branch of Romance or even that its varieties constituted a valid genetic grouping of their own. [2]

Dalmatic language should not be confused to modern Croatian dialect called "Dalmatian", which is spoken on most part of Adriatic coast of Croatia.

Varieties

Ragusan

This was spoken in Dubrovnik (Italian : Ragusa). Various Ragusan words are known from local documents in Latin and Venetian. One such document, for instance, records the words pen, teta, chesa, fachir and indicates the meanings 'bread', 'father', 'house', 'to do'. [3] There are also some 14th-century texts in Ragusan, but these show extensive Croatian and Venetian influence, to the point that it is difficult to discern which if any of their features are genuinely Dalmatian. [1]

A notable feature of Ragusan was its preservation (without palatalisation) of Latin /k/ and /ɡ/ before front vowels, which can be seen in attested forms like colchitra < Latin CULCITRA. [4]

In the Republic of Ragusa, official business was conducted in Ragusan until approximately the end of the 15th century. In 1472 the Senate famously banned the use (without permission) of "Slavic" or "any language other than Ragusan or Italian" for conducting legal disputes. Another piece of evidence is a letter by Elio Lampridio Cerva (1463–1520) that mentions "I remember how, when I was a boy, old men would carry on legal business in the Romance language that was called Ragusan". [5]

Vegliote

Tuone Udaina TuoneUdaina.jpg
Tuone Udaina

This was spoken in Krk (Italian : Veglia, Dalmatian: Vikla [6] ). It is documented from the 19th century, in large part thanks to the efforts of the linguist Matteo Bartoli and his informant Tuone Udaina. When they first met, Udaina had not spoken Vegliote in two decades and could only produce a sort of 'Dalmatianised' Venetian. [7] As their interviews went on, he was able to recall more and more Vegliote from his youth, albeit in a form still tinged by his Venetian. [1]

Like Ragusan, Vegliote did not participate in the broader Romance palatalisation of [k] and [ɡ] before front vowels. (Compare Vegliote [ɡeˈlut] "cold" and Italian [dʒeˈlato] < Latin GELATUM.) Nevertheless it appears to have undergone a later, and independent, palatalisation of [k] to [tʃ] before the sounds [jiy], as in the word [tʃol] "arse" < *[kyl] < *[ˈkulu] < CULUM. [8]

It was once thought that Vegliote, like Romanian, showed the sound-change /kt/ > /pt/, but the only example of this is /ˈwapto/ "eight" < OCTO, which was probably affected by analogy with /ˈsapto/ "seven" < SEPTEM. [9]

Sample

From Udaina. [10] Stress-marks have been omitted.

  • [kuo̯ndkeferoivetrunivivkolivaptojukoŋtotʃiku̯intjufavluaveklisuŋperkujusejai̯inparutkuo̯ndkejuferopelokeavastrajai̯nkejudatelprinsipdafavlurkosai̯kveklisuŋperkemejuinparuo̯tlamajanonelmituo̯taelamajani̯enafavluakosai̯kveklisuŋjalifavluakejalikreduakejunoŋkapajamajutotʃkapuakosteparau̯lekejalifavluaveklisuŋlamajanoŋmedekajaspi̯ataunpau̯kkevenaroeltuo̯taejuɡedekarokelteduapereltʃol]
  • "When those eight old-timers were still alive I would speak Vegliote with everyone because I'd learnt it when I was little. I was three years old when I began to speak like that in Vegliote, because my grandmother taught me, and my mum and dad would speak like that in Vegliote. They would speak [in Vegliote] because they thought I didn't understand, but I understood all those words they were saying in Vegliote. My grandma would tell me 'Wait just a bit for daddy to come home and I'll tell him to spank you'".

Others

Dalmatic would also have been spoken on major islands and in towns along the Adriatic coast, namely Cres, Rab, Zadar, Trogir, Split, Kotor. [1]

Survival as a substrate

Likely 'Dalmatisms' in Croatian include: [11]

See also

References

  1. 1 2 3 4 Maiden 2020 :§1
  2. Chambon 2014; Maiden 2020 :§1
  3. Bartoli 2000 :349
  4. Bartoli 2000 :§429 apud Maiden 2020 :§2.3
  5. Muljačić 1997 :67–68
  6. Bartoli 2000 :123
  7. Vuletić 2013 :51
  8. Maiden 2020 :§2.3
  9. Hadlich 1965 :84
  10. Bartoli 2000 :223
  11. Trummer 1998 :162

Bibliography