Navarro-Aragonese

Last updated
Navarro-Aragonese
Native to
RegionNortheast Iberia
Extinct 16th century
Language codes
ISO 639-3
Glottolog None
Idioma navarro-aragones.gif
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Navarro-Aragonese was a Romance language once spoken in a large part of the Ebro River basin, south of the middle Pyrenees; the dialects of the modern Aragonese language, spoken in a small portion of that territory, can be seen as its last remaining forms. The areas where Navarro-Aragonese was spoken might have included most of Aragon, southern Navarre, and La Rioja. It was also spoken across several towns of central Navarre in a multilingual environment with Occitan, where Basque was the native language.

Contents

Navarro-Aragonese gradually lost ground throughout most of its geographic area to Castilian (i.e. Spanish), with its last remnants being the dialects of the Aragonese language still spoken in northern Aragon.

Origins and distribution

The language was not defined by clear-cut boundaries, but was rather a Romance language continuum spoken in the area extending north of the Muslim realms of the Ebro, under the influence of Mozarabic and Basque, towards the Pyrenees. [1] The Muwallad Banu Qasi, lords of Tudela in the 9th century, may have mostly spoken a variant of Navarro-Aragonese. [2] Early evidence of the language can be found in place-names like Murillo el Fruto attested as Murello Freito and Muriel Freito (stemming from Latin Murellus Fractus) and Cascante, Olite or Urzante with a typical restored -e ending after t in this area. [2]

The language is also attested in major towns of Navarre (including Estella and Pamplona) in a multilingual environment where Basque was the natural language, used by most of the people, Occitan was spoken by the Franks in their ethnic boroughs, while Hebrew was used for written purposes in the aljamas [3] along with Basque [4] and Navarro-Aragonese as vernaculars in their respective linguistic regions.

The Monastery of San Millan de la Cogolla in La Rioja is home to the oldest records in Navarro-Aragonese Monasterio de Suso (2).jpg
The Monastery of San Millan de la Cogolla in La Rioja is home to the oldest records in Navarro-Aragonese
Jaca in the Corridor of Berdun Jaca a los pies de la pena Oroel.JPG
Jaca in the Corridor of Berdún

At the westernmost tip of this middle Ebro stretch a Romance variant was developed in La Rioja, recorded in the Glosas Emilianenses dating from roughly 1000 AD. They have been diversely classified from "cradle of Spanish" to a Navarro-Aragonese variant, while it is widely accepted the glosses show more similarities with the latter. [5] However, political events were going to tip the scale in favour of an increasing assimilation to Spanish in the following centuries, especially after the disputed region was annexed to Castile in 1177 at the expense of Navarre. Another focal point for the emergence and expansion of Romance in High Aragon and eastern border of Navarre was the ancient Roman road and Way of St. James crossing the Pyrenees to the south from Gascony and extending west via Jaca through the Corridor of Berdún, while the territory was largely Basque-Romance bilingual in 1349. [6]

However, early Navarro-Aragonese speaking communities may have ebbed and become assimilated in some spots on the strength of a predominant Basque-speaking population (overwhelmingly so in Navarre) north away from the Ebro plains, due to demographic, economic and political shifts, e.g. the eastern borders of Navarre in Leire, Sangüesa, Liédena, Romanzado altogether, were densely Basque-speaking in mid and late 16th century. [7] Navarro-Aragonese had a strong Basque substratum and adstratum, the former being in close contact with Basque, which in turn was rapidly losing ground to the Romance language in the Kingdom of Aragon during the High and Late Middle Ages.

Status and written language

Navarro-Aragonese was chosen in the High Middle Ages by the Navarrese aristocracy and royal institutions for official records and documents in the 14th century, [8] when Occitan variants fell into disuse after the last devastating war among boroughs in Pamplona, dubbing it ydiomate navarre terrae or lengoage de Navarra (as opposed to the lingua navarrorum, the Basque language). [9] [10] Navarro-Aragonese is a modern term coined for linguistic classification purposes, while its speakers may have referred to it as "Romanz(e) (Aragonés/Navarro)" in the Middle Ages.

San Juan de la Pena, a landmark in the expansion of Romance in Aragon San Juan de la Pena.jpg
San Juan de la Peña, a landmark in the expansion of Romance in Aragón

The language's features at this last stage in the 14th and 15th century grew closer to those of Castilian, showing a clear trend towards convergence, as attested in the telling opening sentence of Charles II of Navarre at his coronation ceremony (1350): "Nos Karlos, por la gracia de Dios, rey de Navarra et conté d'Evreux, juramos a nuestro pueblo de Navarra, es assaber, prelados, ricoshombres, cavailleros, hombres de buenas villas et a todo el pueblo de Navarra, todos lures fueros, usos, costumbres, franquezas, libertades." [11]

Eventual development

The language gradually merged with Castillian (Spanish) around the 15th and early 16th century in Navarre, while it further survived in Aragon, eventually developing into Aragonese, expanding south along with the Crown of Aragon's lands conquered to the kingdoms in Al-Andalus, and reaching at one point as far south as Murcia, [12] while the Mediterranean coastal strip came to be settled by Catalan speakers. These geo-linguistic gains could not prevent Navarro-Aragonese from gradually losing ground to Spanish both territorially and socially after the Trastámara dynasty's access to the Aragonese crown [13] and the 1469 wedding between Ferdinand II of Aragon and Isabella I of Castile, who favoured Spanish in the royal court. However, some varieties of the language, now called Aragonese language have survived in northern Aragon as a vernacular, increasingly confined to the higher Pyrenees.

Vocabulary

The vocabulary below illustrates the language's Romance roots, its relationship to neighbouring languages (adstratum, and possibly also as substratum in the case of Basque), as well as meanings in English. [14]

Navarro-AragoneseBéarnese (Occitan)SpanishCatalanBasqueEnglish
omeòmihombrehomegizonman
muyller/mugerhemna, daunamujermuller, donaemazte, emakumewoman
casaostau/casa/maisoncasacasaetxehouse
arb/arborarbe/arboarbolarbrezuhaitz, arbolatree
aquest(i)aquesteesteaquesthauthis
areytodretderecho, de piedret, dempeuszuzen, tente, zutikstraight, standing
car/quarper' mor, pr'amorporqueperquè-lako, -gatik, (...) bait, zerenbecause
canbacambapiernacamahanka, zangoleg
cayllcarreracallecarrerkale, karrikastreet
cuylirpréner, gaharcogercollir, prendrehartutake (collect)
dreytosdretsderechosdretseskubideakrights
exir/ixirsortir, eishir, gessir, salhirsalirsortir, eixirirten/jalgi/elk(h)iexit, get out
fayadestrauhachadestralaizkoraaxe
feytohèithechofeteginadone/made
fermehidançafianzafiançabermedeposit
hueyueihoyavuigaurtoday
lueynluenhlejosllunyurrun, urrutifar
lur/lureslor/lors; lo son/los sons; eth son/eths sonssu/susllur/llurs; llura/llures; els seus/les seveshaien, berentheir
miyor/migormiélher/melhormejormillorhobebetter
NadalNadauNavidadNadalEguberriChristmas
noch/nueytnueitnochenitgaunight
pluviaplojalluviaplujaeurirain
poçon/pozonbevuda/begudabebidabegudaedaridrink
remanirdemorarpermanecerromandregeldituremain
setenosetauséptimosetèzazpigarrenseventh
soz/soçdevath, jusbajosota-ren pean/azpianunder/below
veyendovedentviendoveientikustenseeing

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Aragonese language</span> Romance language of northern Aragon, Spain

Aragonese is a Romance language spoken in several dialects by about 12,000 people as of 2011, in the Pyrenees valleys of Aragon, Spain, primarily in the comarcas of Somontano de Barbastro, Jacetania, Alto Gállego, Sobrarbe, and Ribagorza/Ribagorça. It is the only modern language which survived from medieval Navarro-Aragonese in a form distinct from Spanish.

<span class="mw-page-title-main">Basque language</span> Language of the Basque people

Basque is the last surviving Paleo-European language spoken indigenously in Europe, predating the Indo-European languages of the Bronze Age invasion of Europe from the Black Sea by pastoralists whose descendant languages dominate the continent today. Basque is spoken by the Basques and other residents of the Basque Country, a region that straddles the westernmost Pyrenees in adjacent parts of northern Spain and southwestern France. Linguistically, Basque is classified as a language isolate, as a relationship to any of the other known extinct pre-Indo-European languages of Europe has not been established, nor is it related to the later arriving Indo-European languages. The Basques are indigenous to, and primarily inhabit, the Basque Country. The Basque language is spoken by 28.4% (751,500) of Basques in all territories. Of these, 93.2% (700,300) are in the Spanish area of the Basque Country and the remaining 6.8% (51,200) are in the French portion.

<span class="mw-page-title-main">Navarre</span> Autonomous community and province of Spain

Navarre, officially the Chartered Community of Navarre, is a landlocked foral autonomous community and province in northern Spain, bordering the Basque Autonomous Community, La Rioja, and Aragon in Spain and Nouvelle-Aquitaine in France. The capital city is Pamplona. The present-day province makes up the majority of the territory of the medieval Kingdom of Navarre, a long-standing Pyrenean kingdom that occupied lands on both sides of the western Pyrenees, with its northernmost part, Lower Navarre, located in the southwest corner of France.

<span class="mw-page-title-main">Gascon dialect</span> Occitan dialect spoken in France and Spain

Gascon is the vernacular Romance variety spoken mainly in the region of Gascony, France. It is often considered a variety of Occitan, although some authors consider it a different language.

<span class="mw-page-title-main">Ramiro I of Aragon</span> King of Aragon from 1035 to 1063

Ramiro I was the first King of Aragon from 1035 until his death, although he is sometimes described as a petty king. He would expand the nascent Kingdom of Aragon through his acquisition of territories, such as Sobrarbe and Ribagorza, and the city of Sangüesa. Sancho Ramírez, his son and successor, was King of Aragon, but also became King of Pamplona.

<span class="mw-page-title-main">Kingdom of Navarre</span> Medieval Basque kingdom around the Pyrenees

The Kingdom of Navarre, originally the Kingdom of Pamplona, was a Basque kingdom that occupied lands on both sides of the western Pyrenees, with its northernmost areas originally reaching the Atlantic Ocean, between present-day Spain and France.

<i>Fuero</i> Spanish legal term and concept

Fuero, Fur, Foro or Foru is a Spanish legal term and concept. The word comes from Latin forum, an open space used as a market, tribunal and meeting place. The same Latin root is the origin of the French terms for and foire, and the Portuguese terms foro and foral; all of these words have related, but somewhat different meanings.

<span class="mw-page-title-main">Aquitanian language</span> Language of the ancient Aquitani people

The Aquitanian language was the language of the ancient Aquitani, spoken on both sides of the western Pyrenees in ancient Aquitaine and in the areas south of the Pyrenees in the valleys of the Basque Country before the Roman conquest. It probably survived in Aquitania north of the Pyrenees until the Early Middle Ages.

<span class="mw-page-title-main">García Ramírez of Navarre</span> King of Pamplona 1134 to 1150

García Ramírez, sometimes García IV, V, VI or VII, called the Restorer, was the King of Navarre (Pamplona) from 1134. The election of García Ramírez restored the independence of the Navarrese kingdom after 58 years of political union with the Kingdom of Aragon. After some initial conflict he would align himself with king Alfonso VII of León and Castile, and as his ally take part in the Reconquista.

<span class="mw-page-title-main">Baztan, Navarre</span> Municipality in Navarre, Spain

Baztan is a municipality from the Chartered Community of Navarre, northern Spain. It is located 58 km (36 mi) from Pamplona, the capital of Navarre. It is the largest municipality in Navarre, with around 376.8 km2 and just over 8,000 inhabitants.

<span class="mw-page-title-main">Languages of Spain</span> Languages spoken across Spain

The majority of languages of Spain belong to the Romance language family, of which Spanish is the sole one with official status as the national language. Others, including Catalan/Valencian and Galician, enjoy official status in their respective autonomous regions, similar to Basque in the northeast of the country. A number of other languages and dialects belonging to the Romance continuum exist in Spain, such as Aragonese, Asturian, Fala and Occitan.

<span class="mw-page-title-main">Jiménez dynasty</span> Medieval royal dynasty in the Iberian Peninsula

The Jiménez dynasty, alternatively called the Jimena, the Sancha, the Banu Sancho, the Abarca or the Banu Abarca, was a medieval ruling family which, beginning in the 9th century, eventually grew to control the royal houses of several kingdoms on the Iberian Peninsula during the 11th and 12th centuries, namely the Kingdoms of Navarre, Aragon, Castile, León and Galicia as well as of other territories in the South of France. The family played a major role in the Reconquista, expanding the territory under the direct control of the Christian states as well as subjecting neighboring Muslim taifas to vassalage. Each of the Jiménez royal lines ultimately went extinct in the male line in the 12th or 13th century.

Ramiro Sánchez of Monzón (1070–1129/1130) was a noble kinsman of the kings of Navarre. In 1104 he was tenente of Urroz, of Monzón between 1104 and 1116, probably of Tudela in 1117 and from 1122 to 1129 in Erro.

<span class="mw-page-title-main">Spanish conquest of Iberian Navarre</span> Conflicts over control of Navarre (1512–1529)

The Spanish conquest of the Iberian part of Navarre was initiated by Ferdinand II of Aragon and completed by his grandson and successor Charles V in a series of military campaigns lasting from 1512 to 1524. Ferdinand was both the king of Aragon and regent of Castile in 1512. When Pope Julius II declared a Holy League against France in late 1511, Navarre attempted to remain neutral. Ferdinand used this as an excuse to attack Navarre, conquering it while its potential protector, France, was beset by England, Venice, and Ferdinand's own Italian armies.

<span class="mw-page-title-main">José María Sánchez Carrión</span> Spanish linguist

José María Sánchez Carrión is a Spanish linguist, specialised in Basque language, sociolinguistics and historical linguistics. He is an associate member of Euskaltzaindia since 1983. Despite being arguably the best known local academic proponent of reversing language shift measures, he has never held a stable university post in the Basque Country.

Aragonese or Aragones may refer to:

<span class="mw-page-title-main">Escors</span>

Escors or de Cors, is a family name of French origin probably from the region of Aquitaine or Gascony that moved to Navarre "Escors" is related to other Occitan surnames from Aquitaine and present-day Catalonia that derived form "Cors-Cortis". The name "Cors" permanently incorporated the Occitan medieval demonstrative article "Es-" between the 10th and 12th centuries. Many typographic variants can be found in the documents of the Kingdom of Navarre, or in the Gascon Rolls.

<span class="mw-page-title-main">Cierzo</span> Wind

The cierzo is a strong, dry and usually cold wind that blows from the North or Northwest through the regions of Aragon, La Rioja and Navarra in the Ebro valley in Spain. It takes place when there is an anticyclone in the Bay of Biscay and a low-pressure area in the Mediterranean Sea.

There is a variety of Vernacular languages spoken in Spain. Spanish, the official language in the entire country, is the predominant native language in almost all of the autonomous communities in Spain. Six of the seventeen autonomous communities in Spain have other co-official languages in addition to Spanish. Bilingualism in different degrees and in distinct communicative situations between Spanish and another language is a habitual practice for many of the Spanish people who reside in one of these autonomous communities.

<span class="mw-page-title-main">María Concepción García Gainza</span>

María Concepción García Gainza is a Spanish art historian, educator, and writer. She is Professor Emeritus at the University of Navarre. She is also a corresponding academic at the Royal Academy of Fine Arts of San Fernando and the Academy de Santa Isabel de Hungary in Seville.

References

  1. Elvira (coord.), Javier (2008). Lenguas, Reinos y Dialectos en la Edad Media Ibérica: La Construcción de la Identidad; Homenaje a Juan Ramón Lodares. Iberoamericana Ed. Vervuert. p. 523. ISBN   978-84-8489-305-9.
  2. 1 2 Caro Baroja, Julio (1985). Los vascones y sus vecinos. San Sebastian: Editorial Txertoa. p. 115. ISBN   84-7148-136-7.
  3. Jurio, Jimeno (1995). Historia de Pamplona y de sus Lenguas. Tafalla: Txalaparta. pp. 82, 138, 175–177. ISBN   84-8136-017-1.
  4. Sainz Pezonaga, Jabier (May–August 2003). "Antroponimia Medieval Euskérica en la Navarra Tudelana". Fontes Linguae Vasconum: Studia et Documenta. 1 (93). Gobierno de Navarra; Institución Príncipe de Viana: 371. ISSN   0343-6993.
  5. Wolf, Hanz Jürgen (1997). "Las Glosas Emilianenses, Otra Vez". Revista de Filología Románica. 1 (14). Madrid: Servicio de Publicaciones. Universidad Complutense: 597–604. ISSN   0212-999X.
  6. Jurio, Jimeno (1997). Navarra: Historia del Euskera. Tafalla: Txalaparta. pp. 59–60. ISBN   978-84-8136-062-2.
  7. "Romanzado; Lengua". EuskoMedia Fundazioa. Retrieved 2010-01-29. Site in Spanish
  8. González Olle, Fernando (1987). "Reconocimiento del Romance Navarro bajo Carlos II (1350)". Príncipe de Viana. 1 (182). Gobierno de Navarra; Institución Príncipe de Viana: 705. ISSN   0032-8472.
  9. "Lingua Navarrorum" (PDF). Basque Government . Retrieved 2010-03-16.
  10. Ciervide, Ricardo (1998). "El euskera en la Navarra Medieval en su Contexto Románico". Fontes Linguae Vasconum. 1 (79). Gobierno de Navarra; Institución Príncipe de Viana: 508. ISSN   0046-435X.
  11. González Olle, Fernando (1987). "Reconocimiento del Romance Navarro bajo Carlos II (1350)". Príncipe de Viana. 1 (182). Gobierno de Navarra; Institución Príncipe de Viana: 706. ISSN   0032-8472.
  12. Elvira (coord.), Javier (2008). Lenguas, Reinos y Dialectos en la Edad Media Ibérica: La Construcción de la Identidad; Homenaje a Juan Ramón Lodares. Iberoamericana Ed. Vervuert. p. 57. ISBN   978-84-8489-305-9.
  13. Elvira (coord.), Javier (2008). Lenguas, Reinos y Dialectos en la Edad Media Ibérica: La Construcción de la Identidad; Homenaje a Juan Ramón Lodares. Iberoamericana Ed. Vervuert. pp. 40–41. ISBN   978-84-8489-305-9.
  14. Spanish, Basque, and English meaning refer to present-day forms. Béarnese refers to modern attested forms (19th–20th centuries), while Navarro-Aragonese refers to the Late Middle Ages, so no synchrony can be established. Orthography delivered according to traditional usage, not actual phonetics.