Franco-Italian | |
---|---|
Region | Northern Italy |
Era | Mid 13th century AD-14th century AD [1] |
Indo-European
| |
Latin | |
Language codes | |
ISO 639-3 | None (mis ) |
Glottolog | None |
Franco-Italian, also known as Franco-Venetian or Franco-Lombard, in Italy as lingua franco-veneta "Franco-Venetan language", was a literary language used in parts of northern Italy, from the mid-13th century to the end of the 14th century. [1] It was employed by writers including Brunetto Latini and Rustichello da Pisa and was presumably only a written language, and not a spoken one. [2]
Absent a standard form for literary works of the Gallo-Italic languages at the time, writers in genres including the romance employed a hybrid language strongly influenced by the French language (at this period, the group called langues d'oïl). They sometimes described this type of literary Franco-Italian simply as French. [2]
Franco-Italian literature began to appear in northern Italy in the first half of the 13th century, with the Livre d'Enanchet. Its vitality was exhausted around the 15th century with the Turin copy of the Huon d'Auvergne (1441).
Prominent masterpieces include two versions of the Chanson de Roland , [2] the very first version of The Travels of Marco Polo and the Entrée d'Espagne . [3]
The last original text of the Franco-Italian tradition is probably Aquilon de Bavière by Raffaele da Verona, who wrote it between 1379 and 1407.
Italian is a Romance language of the Indo-European language family that evolved from the Vulgar Latin of the Roman Empire. Italian is the least divergent language from Latin, together with Sardinian. Spoken by about 85 million people, including 67 million native speakers (2024), Italian is an official language in Italy, San Marino, Switzerland, Corsica, and Vatican City. It has official minority status in Croatia, Slovenian Istria, and the municipalities of Santa Tereza and Encantado in Brazil.
Portuguese is a Western Romance language of the Indo-European language family originating from the Iberian Peninsula of Europe. It is the official language of Angola, Brazil, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Portugal and São Tomé and Príncipe, and has co-official language status in East Timor, Equatorial Guinea and Macau. Portuguese-speaking people or nations are known as Lusophone. As the result of expansion during colonial times, a cultural presence of Portuguese speakers is also found around the world. Portuguese is part of the Ibero-Romance group that evolved from several dialects of Vulgar Latin in the medieval Kingdom of Galicia and the County of Portugal, and has kept some Celtic phonology.
A lingua franca (; lit. 'Frankish tongue'; for plurals see § Usage notes), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, link language or language of wider communication (LWC), is a language systematically used to make communication possible between groups of people who do not share a native language or dialect, particularly when it is a third language that is distinct from both of the speakers' native languages.
Vernacular is the ordinary, informal, spoken form of language, particularly when perceived as having lower social status or less prestige in contrast to standard language, which is more codified, institutionally promoted, literary, or formal. More narrowly, a particular language variety that does not hold a widespread high-status perception, and sometimes even carries social stigma, is also called a vernacular, vernacular dialect, nonstandard dialect, etc. and is typically its speakers' native variety. Regardless of any such stigma, modern linguistics regards all nonstandard dialects as full-fledged varieties of language with their own consistent grammatical structure, sound system, body of vocabulary, etc.
Franco-Provençal is a language within the Gallo-Romance family, originally spoken in east-central France, western Switzerland and northwestern Italy.
Book of the Marvels of the World, in English commonly called The Travels of Marco Polo, is a 13th-century travelogue written down by Rustichello da Pisa from stories told by Italian explorer Marco Polo. It describes Polo's travels through Asia between 1271 and 1295, and his experiences at the court of Kublai Khan.
The Lombard language belongs to the Gallo-Italic group within the Romance languages. It is characterized by a Celtic linguistic substratum and a Lombardic linguistic superstratum and is a cluster of homogeneous dialects that are spoken by millions of speakers in Northern Italy and southern Switzerland. These include most of Lombardy and some areas of the neighbouring regions, notably the far eastern side of Piedmont and the extreme western side of Trentino, and in Switzerland in the cantons of Ticino and Graubünden. The language is also spoken in Santa Catarina in Brazil by Lombard immigrants from the Province of Bergamo, in Italy.
The langues d'oïl are a dialect continuum that includes standard French and its closest autochthonous relatives historically spoken in the northern half of France, southern Belgium, and the Channel Islands. They belong to the larger category of Gallo-Romance languages, which also include the historical languages of east-central France and western Switzerland, southern France, portions of northern Italy, the Val d'Aran in Spain, and under certain acceptations those of Catalonia.
According to the definition by George L. Hart of the University of California, Berkeley, a classical language is any language with an independent literary tradition and a large body of ancient written literature.
Occitania is the historical region in Southern Europe where the Occitan language was historically spoken and where it is sometimes used as a second language. This cultural area roughly encompasses much of the southern third of France as well as part of Spain, Monaco, and parts of Italy.
Italian literature is written in the Italian language, particularly within Italy. It may also refer to literature written by Italians or in other languages spoken in Italy, often languages that are closely related to modern Italian, including regional varieties and vernacular dialects.
The languages of Italy include Italian, which serves as the country's national language, in its standard and regional forms, as well as numerous local and regional languages, most of which, like Italian, belong to the broader Romance group. The majority of languages often labeled as regional are distributed in a continuum across the regions' administrative boundaries, with speakers from one locale within a single region being typically aware of the features distinguishing their own variety from others spoken nearby.
The Gallo-Italic, Gallo-Italian, Gallo-Cisalpine or simply Cisalpine languages constitute the majority of the Romance languages of northern Italy: Piedmontese, Lombard, Emilian, Ligurian, and Romagnol. In central Italy they are spoken in the northern Marches ; in southern Italy in some language islands in Basilicata and Sicily.
Ligurian or Genoese is a Gallo-Italic language spoken primarily in the territories of the former Republic of Genoa, now comprising the area of Liguria in Northern Italy, parts of the Mediterranean coastal zone of France, Monaco, the village of Bonifacio in Corsica, and in the villages of Carloforte on San Pietro Island and Calasetta on Sant'Antioco Island off the coast of southwestern Sardinia. It is part of the Gallo-Italic and Western Romance dialect continuum. Although part of Gallo-Italic, it exhibits several features of the Italo-Romance group of central and southern Italy. Zeneize, spoken in Genoa, the capital of Liguria, is the language's prestige dialect on which the standard is based.
The Trecento refers to the 14th century in Italian cultural history.
The Mediterranean Lingua Franca, or Sabir, was a contact language, or languages, that were used as a lingua franca in the Mediterranean Basin from the 11th to the 19th centuries. April McMahon describes Sabir as a "fifteenth century proto-pidgin" and "a relic of the original Lingua Franca, a medieval language used by Mediterranean traders and by the Crusaders." Operstein and McMahon categorize Sabir and "Lingua Franca" as separate but related languages.
Venetian literature is the corpus of literature in Venetian, the vernacular language of the region roughly corresponding to Venice, from the 12th century. Venetian literature, after an initial period of splendour in the sixteenth century with the success of artists such as Ruzante, reached its zenith in the eighteenth century, thanks to its greatest exponent, dramatist Carlo Goldoni. Subsequently, the literary production in Venetian underwent a period of decline following the collapse of the Republic of Venice, but survived nonetheless into the twentieth century to reach peaks with wonderful lyrical poets such as Biagio Marin of Grado.
Andrea da Grosseto was an Italian writer of the 13th century.
Galician, also known as Galego, is a Western Ibero-Romance language. Around 2.4 million people have at least some degree of competence in the language, mainly in Galicia, an autonomous community located in northwestern Spain, where it has official status along with Spanish. The language is also spoken in some border zones of the neighbouring Spanish regions of Asturias and Castile and León, as well as by Galician migrant communities in the rest of Spain, in Latin America including Puerto Rico, the United States, Switzerland and elsewhere in Europe.
The Questione della lingua was a debate that emerged in late medieval and Renaissance Italy concerning the nature of the linguistic practice to be adopted in the written Italian language. Literary Italian developed in various forms in the 13th and 14th centuries. Unlike English and French, its development did not follow that of a national spoken language, since this emerged only after the Unification of Italy in 1860. Thus writers mostly had to acquire a knowledge of the written language by literary imitation, instead of drawing on their native speech. It was the lack of a national spoken language on which to base the language of literature that gave rise to the protracted and controversial debate about what the standard literary language should be.