This article needs additional citations for verification .(January 2021) |
Bislish is a portmanteau of the words Bisaya and English , which refers to any of the Visayan languages [1] of the Philippines macaronically infused with English terms. It is an example of code-mixing. The earliest use of the term Bislish dates from 1999. [2]
An example of Bislish as spoken in Cebuano-speaking areas would be, "Tired na jud [note 1] ko my friend, how far pa house nimo?" which means "I am so tired already my friend. How far is your house?". A Bislish example in Hiligaynon-speaking areas is "Lagaw kita at the park, magkit-anay ta sa friends naton didto.", which means "Let's stroll at the park, we'll meet our friends there. [3]