This article should specify the language of its non-English content, using {{ lang }}, {{ transliteration }} for transliterated languages, and {{ IPA }} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.(May 2019) |
Sambal | |
---|---|
Sambali | |
Native to | Philippines |
Region | Zambales, Pangasinan, Metro Manila, Palawan |
Ethnicity | Sambal |
Native speakers | 70,000 (2000) [1] |
Official status | |
Recognised minority language in | Philippines (as a regional language) |
Regulated by | Komisyon sa Wikang Filipino |
Language codes | |
ISO 639-3 | xsb |
Glottolog | tina1248 |
Area where Sambal is spoken | |
Sambal or Sambali is a Sambalic language spoken primarily in the Zambal municipalities of Santa Cruz, Candelaria, Masinloc, Palauig, and Iba, in the Pangasinense municipality of Infanta, and areas of Pampanga in the boundary with Zambales in the Philippines; speakers can also be found in Panitian, Quezon, Palawan and Barangay Mandaragat or Buncag of Puerto Princesa.[ citation needed ] The speakers of the language are decreasing due to the fact that many of the speakers are shifting to Tagalog and Ilocano.
The first European-produced reference grammar of any indigenous language of the Philippines was that of Zambal, published circa 1601. [2]
Ethnologue reports Santa Cruz, Masinloc and Iba as dialects of the language. [1]
The language is occasionally referred to as zambal, which is the hispanized form of Sambal.
Sambal had also for a time been referred to as Tina, [3] a term still encountered in older sources. The term, however, which means 'bleached' in the Botolan variety of the language, [4] is considered offensive. The pejorative term was first used in the late 1970s by researchers from the Summer Institute of Linguistics (now SIL International). [4] Sambals would not normally recognize the reference. [5]
Sambal language is most closely related to Kapampangan and to a classic form of Tagalog still spoken in Tanay in the province of Rizal. This has been interpreted to mean that Sambal speakers had once inhabited that area, later being displaced by migrating Tagalog settlers, pushing the original inhabitants northward to the modern province of Zambales, [6] in turn, displacing the Aetas. In Zambales, Sambal speakers were almost displaced by Tagalog settlers once again who migrated along with Ilocano settlers to repopulate the less-populated Zambales valley, leading to the assimilation of Sambals to the Tagalog and Ilocano settlers and to the modern decline of Sambal cultural identity and language. [7] [8] [9] There is also a possible relationship between the Sambal speakers and the population of the island provinces of Marinduque and Romblon based on commonalities in some traditions and practices.
Sambali has 19 phonemes: 16 consonants and three vowels. Syllable structure is relatively simple.
Sambali has three vowels. They are:
There are five main diphthongs: /aɪ/, /uɪ/, /aʊ/, /ij/, and /iʊ/.
Below is a chart of Sambal consonants. All the stops are unaspirated. The velar nasal occurs in all positions including at the beginning of a word.
Bilabial | Dental | Palatal | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Stops | Voiceless | p | t | k | (-) [ ʔ ] | |
Voiced | b | d | g | |||
Affricates | Voiceless | (ts) [ tʃ ] | ||||
Voiced | ||||||
Fricatives | s | h | ||||
Nasals | m | n | ng [ ŋ ] | |||
Laterals | l | |||||
Flaps | ɾ | |||||
Semivowels | w | y [ j ] |
Note: Consonants [d] and [ɾ] sometimes interchange, as they were once allophones. Dy is pronounced [dʒ], ny[ɲ], sy[ʃ], and ty[tʃ].
Stress is phonemic in Sambal. Word stress is very important; it differentiates homonyms, e.g. hikó ('I') and híko ('elbow').
Many words pronounced with /s/ and /ɡ/ in Cebuano and Tagalog are pronounced with /h/ and /j/, respectively, in their cognates in Sambal. Compare hiko and ba-yo with the Tagalog siko and bago.
This section may be confusing or unclear to readers.(October 2018) |
Note: In a general conversation, hi is usually omitted or contracted from the pronoun: e.g. Hikunla tana hiya rin (sa kanila na lang iyan) is simply ‘kunla tana ‘ya-rin or even shorter, as ‘kunlay na rin.
Example:
'The man arrived.' Dumating ang lalaki:
Nakita ni Juan si Maria – Na-kit ni Juan hi Maria. 'John saw Mary.'
Note that in Philippine languages, even the names of people require an article.
'Helen and Robert will go to Miguel's house.'
'Father has the keys.'
'That baby is healthy.'
Personal pronouns are categorized by case. The indirect forms also function as the genitive.
Singular | Dual | Plural | ||
---|---|---|---|---|
1st person | Exclusive | ako – hiko ko – ko akin – hikunko (shortened to ‘kunko) | kita – ta, kunta | kami – hikami or ‘kami namin – mi amin – hikunmi or ‘kunmi |
Inclusive | tayo – hitamo or ‘tamo natin – hikuntamo or ‘kuntamo atin – hikuntamo or ‘kuntamo | |||
2nd person | ikáw – hika mo – mo iyó – hikunmo or ‘kunmo | kayo – hikamo or ‘kamo ninyo – moyo inyo – hikunmoyo or ‘kunmoyo | ||
3rd person | siya – hiya niya – naya kaniya – hikunnaya or ‘kunnaya | silá – hila nilá – la kanilá – hikunla or ‘kunla |
Examples:
'I wrote.'
Genitive pronouns follow the word they modify. Oblique pronouns can take the place of the genitive pronoun but they precede the word they modify.
Sambal | Tagalog | English |
---|---|---|
Ayri/Ayti | Saan | Where |
Anya | Ano | What |
Anta/Ongkot | Bakit | Why |
Hino | Sino | Who |
Nakano | Kailan | When |
Below is a translation in Sambal of the Philippine national proverb [10] "He who does not acknowledge his beginnings will not reach his destination," followed by the original in Tagalog.
Ama mi an ison ha langit,
sambawon a ngalan mo.
Ma-kit mi na komon a pa-mag-ari mo.
Ma-honol komon a kalabayan mo iti ha lota
a bilang anamaot ison ha langit.
Biyan mo kami komon nin
pa-mangan mi para konan yadtin awlo;
tan patawaron mo kami komon ha kawkasalanan mi
a bilang anamaot ha pa-matawad mi
konlan ampagkasalanan komi.
Tan komon ando mo aboloyan a matokso kami,
nokay masbali ipa-lilih mo kamin kay makagawa doka,
ta ikon moy kaarian, kapangyarian tan karangalan a homin
panganggawan. Amen. [11]
Ama mi, maipatnag komon a banal mon kapangyarian.
Lomato ana komon an awlon sikay mag-ari.
Biyan mo kamin pa-mangan mi sa inawlo-awlo.
Inga-rowan mo kami sa kawkasalanan mi bilang
pa-nginganga-ro mi konlan nagkasalanan komi
tan ando mo kami aboloyan manabo sa tokso.
Wamoyo. [11]
Sambal numbers are listed below.
Sambal | English |
---|---|
A`sa | One |
Luwa | Two |
Tulo | Three |
A`pat | Four |
Lima | Five |
A`num | Six |
Pito | Seven |
Walo | Eight |
Siyam | Nine |
Mapulo | Ten |
Sambal | Tagalog | English |
---|---|---|
Kay ko tanda/Tanda ko | Hindi ko alam/Alam ko | I don't know / I know |
Papo | Lola/lolo | Grandparent |
Kaka | Ate/kuya/pinsan | Sibling or cousin |
Akay ko labay/Labay ko | Hindi ko gusto/Gusto ko | I don't like / I like |
Murong tamoy na | Uwi/balik na tayo | Let's go home/back |
Hadilap | Bukas | Tomorrow |
Hawanin | Ngayon | Now/today |
Naapon | Kahapon | Yesterday |
Ya | Oo | Yes |
Ka`i | Hindi | No |
Tagalog is an Austronesian language spoken as a first language by the ethnic Tagalog people, who make up a quarter of the population of the Philippines, and as a second language by the majority, mostly as or through Filipino. Its standardized, codified, national or nationalized, intellectualized, more linguistically inclusive, more linguistically dynamic, and expanded or broaden form, officially named Filipino, is the national language of the Philippines, and is one of the latter's two official languages, alongside English. Tagalog, like the other and as one of the regional languages of the Philippines, which majority are Austronesian, is one of the auxiliary official languages of the Philippines in the regions and also one of the auxiliary media of instruction therein.
Zambales, officially the Province of Zambales, is a province in the Philippines located in the Central Luzon region. Its capital is Iba, which is located in the middle of the province. Olongapo is the largest city of the province wherein it is geographically located but politically independent.
Kapampangan, Capampáñgan, or Pampangan is an Austronesian language, and one of the eight major languages of the Philippines. It is the primary and predominant language of the entire province of Pampanga and southern Tarlac, on the southern part of Luzon's central plains geographic region, where the Kapampangan ethnic group resides. Kapampangan is also spoken in northeastern Bataan, as well as in the provinces of Bulacan, Nueva Ecija, and Zambales that border Pampanga. It is further spoken as a second language by a few Aeta groups in the southern part of Central Luzon. The language is known honorifically as Amánung Sísuan.
Tagalog grammar are the rules that describe the structure of expressions in the Tagalog language, one of the languages in the Philippines.
Masbateño or Minasbate is a member of Central Philippine languages and of the Bisayan subgroup of the Austronesian language family spoken by more than 724,000 people in the province of Masbate and some parts of Sorsogon in the Philippines. Masbatenyo is the name used by the speakers of the language and for themselves, although the term Minásbate is sometimes also used to distinguish the language from the people. It has 350,000 speakers as of 2002, with 50,000 who speak it as their first language. About 250,000 speakers use it as their second language.
Iba, officially the Municipality of Iba, is a 1st class municipality and capital of the province of Zambales, Philippines. According to the 2020 census, it has a population of 55,581 people.
The Sambal people are a Filipino ethnolinguistic group living primarily in the province of Zambales and the Pangasinense municipalities of Bolinao, Anda, and Infanta. The term may also refer to the general inhabitants of Zambales. They were also referred to as the Zambales during the Spanish colonial era.
Marlene Daudén is considered one of the greatest Filipina drama actresses of all time. She achieved her legendary status as a film thespian during her film career that spanned from the 1950s up to the 1970s. During the height of her fame, she was one of the most bankable stars of Sampaguita Pictures, which used to be one of the leading Philippine movie studios of the era.
George Masangkay Canseco was a Filipino composer and former politician. He composed numerous popular Filipino songs.
The Sambalic languages are a part of the Central Luzon language family spoken by the Sambals, an ethnolinguistic group on the western coastal areas of Central Luzon and the Zambales mountain ranges.
Botolan is a Sambalic language spoken by 32,867 Sambal, primarily in the Zambal municipalities of Botolan and Cabangan in the Philippines. Language status is 5 (developing).
Cebuano grammar encompasses the rules that define the Cebuano language, the most widely spoken of all the languages in the Visayan Group of languages, spoken in Cebu, Bohol, Siquijor, part of Leyte island, part of Samar island, Negros Oriental, especially in Dumaguete, and the majority of cities and provinces of Mindanao.
"Sa Aking Mga Kabatà" is a poem about the love of one's native language written in Tagalog. It is widely attributed to the Filipino national hero José Rizal, who supposedly wrote it in 1868 at the age of eight. There is not enough evidence, however, to support authorship by Rizal and several historians now believe it to be a hoax.
Alfredo "Fred" Panopio was a Filipino singer and actor who rose to fame in the 1960s and 1970s.
Ricardo Vizcarra Michaca, known by his stage name Dick Israel, was a Filipino character actor who played mostly villain and sidekick roles in many Filipino movies. He later branched out in television playing father and supporting roles.
Efren Reyes Abueg is a well-known and recognized Filipino-language creative writer, editor, author, novelist, short story writer, essayist, fictionist, professor, textbook writer, and anthologist in the Philippines. His works appeared on magazines such as Liwayway, Bulaklak, Tagumpay, Mod, and Homelife.
Raoul Aragon was a former Filipino actor in drama and action movies in the Philippines. Aragon was nominated in Gawad Urian Award 1980 as Best Actor in the movie Ina ka ng Anak Mo and he won the Best Actor award in Metro Manila Film Festival 1979 in the same movie. He was also known as Raul Aragon, Raoul Aragonn.
The Ibanag language is an Austronesian language spoken by up to 500,000 speakers, most particularly by the Ibanag people, in the Philippines, in the northeastern provinces of Isabela and Cagayan, especially in Tuguegarao, Solana, Abulug, Camalaniugan, Lal-lo, Cabagan, Tumauini, San Pablo, Sto. Tomas, Sta. Maria, and Ilagan and other neighboring towns and villages around the Cagayan River and with overseas immigrants in countries located in the Middle East, United Kingdom, and the United States. Most of the speakers can also speak Ilocano, the lingua franca of northern Luzon island. The name Ibanag comes from the prefix I which means 'people of', and bannag, meaning 'river'. It is closely related to Gaddang, Itawis, Agta, Atta, Yogad, Isneg, and Malaweg.
Hiligaynon, also often referred to as Ilonggo or Binisayâ/Bisayâ nga Hiniligaynon/Inilonggo, is an Austronesian regional language spoken in the Philippines by about 9.1 million people, predominantly in Western Visayas, Negros Island Region, and Soccsksargen, most of whom belong to the Hiligaynon people. It is the second-most widely spoken language in the Visayas and belongs to the Bisayan languages, and it is more distantly related to other Philippine languages.