Priya Sarukkai Chabria | |
---|---|
Born | 1955 |
Occupation | Author, poet, novelist, translator |
Nationality | Indian |
Citizenship | Indian |
Notable works | Not Springtime Yet, Andal: The Autobiography of a Goddess, Clone, Sing of Life, Bombay/Mumbai:Immersions |
Notable awards | Fellowship from the Indian Government, Muse India Translation award |
Website | |
priyasarukkaichabria |
Priya Sarukkai Chabria is an Indian poet, translator and novelist writing in English, and a curator. [1] She has written four poetry collections, two speculative fiction novels, translations from Classical Tamil, literary nonfiction, and a novel. She has edited two poetry anthologies. She is also founding editor of Poetry at Sangam , an Indian online literary journal of poetry.
She has also written a 're-visioning' of Gitanjali by Rabindranath Tagore. This work, as per Sarukkai Chabria's interview in the Hindustan Times "retained the ideas and feelings of the original but pared and updated the language while arranging the words more freely on the page".
She was awarded for Outstanding Contribution to Literature by the Indian government.
She is a member of the Advisory Council of G100 and Writers Immersion and Cultural Exchange, Australia.
Her poems have been translated into several languages, Indian and European.
Writing about Sarukkai Chabria's work, the eminent scholar of Indian poetry, Bruce King, said: "...she is a highly competent writer aware of form, of poetic conventions in many different language traditions, with a feeling for cadence, lineation, image, compression and sound. She ranges through an impressive variety of themes and manners". American poet Dennis Nurkse, a Literature Awardee from the American Academy of Arts and Letters, Guggenheim Fellowship, said Sarukkai Chabria possesses an "ability to handle historical and mythic material in ways that make them completely new".
She was born in Chennai; her mother was Saroja Kamakshi and father, Vasu Gopalan Sarukkai. Her sibling is Malavika Sarukkai, a Bharatnatyam dancer. Priya Sarukkai Chabria studied at Cathedral and John Connon School, and went on to secure a degree in Arts at St. Xaviers College in Mumbai. She has a post graduate diploma in Mass Communication from St Xaviers. She is married to Prof. Suresh Chabria, who taught at Film and Television Institute of India (FTII) and was also the Director of the National Film Archive, Pune. Priya Sarukkai Chabria co-founded a film club, Friends of the Archive, which focussed on screening silent films. She has worked in an assortment of fields from advertising to journalism. She conducted research at the Bhandarkar Oriental Research Institute (BORI) in subcontinental aesthetic traditions. She lives in Pune with her husband.
Besides writing, Sarukkai Chabria has also presented her work and availed residencies at Writer’s Centre, Norwich, Sun Yat-sen International Writers Program, Guangzhou, Commonwealth Literature Conference, Innsbruck, Alphabet City, Canada, Frankfurt Book Fair, UCLA, Jaipur Literature Festival, and Indian Institute of Advanced Studies. She has curated seminars for Sahitya Akademi, Raza Foundation- PIC, and a module of essays on Rasa theory for Sahapedia.
She has been cited for 'Outstanding Contribution to Literature' by the Government of India.
Chabria, with poet Ravi Shankar, translated the songs of 8th century Tamil poet Andal in her book Andal: The Autobiography of A Goddess. The book won the 2017 Muse India translation award at the Hyderabad Literary Festival. [2] [3]
The Experimental Fiction Award in The Best Asian Speculative Fiction 2018, an anthology published by Kitaab International.
Her speculative novel Clone was called 'one of the best reads of 2018, by The Feminist Press.
Bombay/Mumbai :Immersions with photographer Christopher Taylor, Niyogi Books, New Delhi, 2013, ISBN 9789381523681
Divining Dante. Australia: Recent Work Press. 2021. ISBN 9780645009057.
She also curated seminars for Sahitya Akademi, the Indian academy of letters.
Blanket, Relatively True: Stories of Truth, Deception, Post-Truth From the Indian Subcontinent and Australia, Eds. Meenakshi Bharat & Sharon Rundle, Orient Black Swan, Hyderabad, 2022
Cockaigne A Reappraisal (Draft) by Dr. Indumati Jones, Kitaab Anthology, Singapore, 2023
Dreaming Of The Cool Green River, New Horizons: The Gollancz Book of South Asian Science Fiction, Ed. Tarun K Saint, Gollancz, London, 2019
Flyby, Solarpunk Creatures: Climate Fiction for Future Ancestors, World Weavers Press, New Mexico, 2023
Fragments from the Book of Beauty, Breaking the Bow: Speculative Fiction Inspired by The Ramayan, Ed. Anil Menon & Vandana Singh , Zubaan, New Delhi, 2012
I Had A Dream, Ecoceanic: Global South Science Fiction, Eds. Tarun K Saint & Francesco Verso, Future Fiction, Roma, 2023
Kairos, No News 90 Poets Reflect on a Unique BBC Newscast, Ed. Paul Munden, Alvin Pang & Shane Strange, Recent Work Press, Canberra, 2020
Listen: A Memoir, Multispecies Cities Solarpunk Urban Futures, Eds. Christoph Ruppretch, Deborah Cleland, Norie Tamura, Rajat Chaudhuri and Sarena Ulibarri, World Weaver Press, New Mexico, 2021
Manikkavachakar’s Space Odyssey, Divining Dante, Eds. Paul Munden & Nessa O’Mahony, Recent Work Press, Canberra, 2021
Menaka Tells Her Story, Inner Line: The Zubaan Anthology of Stories by Indian Women, Ed. Urvashi Butalia, Zubaan, New Delhi, 2006
Mid-Term Ecolit Examination Paper, The Mithila Review, Ed. Salik Shah, March 2020
On a dissolving ice floe, Consequence, Spring 2022, Volume 14.1, Eds Matthew Krajniak & Katherine Hollander, Houston, 2022
Paused, Avatar: Contemporary Indian Science Fiction, Eds. Tarun K Saint & Francesco Verso, Future Fiction, Roma, 2020
Release (A ‘What if’ Manifesto: Imagine), The Freedom Issue, 2022, Open Magazine
Scavenger, The Gollancz Book of South Asian Science Fiction Volume 2, Ed. Tarun K Saint, Hachette India, Gurugram, 2021
Sarukkai Chabria is working on a memoir based on her recollections of her family accessed through a series of photographs reconstructed in words. She writes of having lost access to the photos after the demise of her mother in 2013. In her memoir, she is writing about them in order to "re-construct my past and familial connections in the best way I know: through words". The goal is to "reclaim my childhood and teenage years, re-establish relationships with elders... and revalidate my existence as a loved member of a family".
In New Asian Writing, poet, translator and editor Aryanil Mukerjee described Sarukkai Chabria's Calling Over Water as "postmodern travel poetry" and a "poetic exercise of intertextuality rare to be found in Anglophone Indian poetry". In The Wire , writer, critic and academic Uttaran Das Gupta said Calling Over Water continued Sarukkai Chabria's "cross-genre explorations" and penchant for "elaborate references, experiments with form, and dauntless exploration of emotions".
Poet George Szirtes, T.S. Eliot Memorial Poetry Prize awardee for 2004, described Not Springtime Yet as ’The poems are passionate, sensuous and intelligent, full of energy and enterprise. They hold their dramatic shapes with grace and establish her as a poet to read and return to time and again'.
Writing in Scroll.in, Apala Bhowmick described the novel Clone as "a fresh, genre-bending variety of Indian speculative fiction – a compound comprising elements of magic realism, stream-of-consciousness narration, fabulist storytelling and certain characteristics of historical fiction". The speculative novel was said to be "the author’s attempt to position the role played by literature in this perplexed, dehumanised society".
In The Indian Express, TM Krishna, Carnatic vocalist, writer, activist and Ramon Magsaysay awardee, said, "She uses the play of image, experience and thought (that Andal miraculously bundles into a word or two) to excavate Andal. She enters her source through the membrane of Andal’s imagination, only to subsume herself within it." Krishna summed up, "Her nuanced interpretations give Andal a present aesthetic reality".
Hindi literature includes literature in the various Hindi languages which have different writing systems. Earliest forms of Hindi literature are attested in poetry of Apabhraṃśa like Awadhi, and Marwari languages. Hindi literature is composed in three broad styles- गद्य (Gadya-prose), पद्य( Padya- poetry) and चम्प्पू In terms of historical development, it is broadly classified into five prominent forms (genres) based on the date of production. They are:
Indian poetry and Indian literature in general, has a long history dating back to Vedic times. They were written in various Indian languages such as Vedic Sanskrit, Classical Sanskrit, Ancient Meitei, Modern Meitei, Telugu, Tamil, Odia, Maithili, Kannada, Bengali, Assamese, Urdu, and Hindi. Poetry in foreign languages such as English also has a strong influence on Indian poetry. The poetry reflects diverse spiritual traditions within India. In particular, many Indian poets have been inspired by mystical experiences. Poetry is the oldest form of literature and has a rich written and oral tradition.
Amrita Pritam was an Indian novelist, essayist and poet, who wrote in Punjabi and Hindi. A prominent figure in Punjabi literature, she is the recipient of the 1956 Sahitya Akademi Award. Her body of work comprised over 100 books of poetry, fiction, biographies, essays, a collection of Punjabi folk songs and an autobiography that were all translated into several Indian and foreign languages.
Rimi Barnali Chatterjee is an Indian author and professor of English at Jadavpur University.
Suniti Namjoshi is a poet and a fabulist. She grew up in India, worked in Canada and at present lives in the southwest of England with English writer Gillian Hanscombe. Her work is playful, inventive and often challenges prejudices such as racism, sexism, and homophobia. She has written many collections of fables and poetry, several novels, and more than a dozen children's books. Her work has been translated into several languages, including Spanish, Italian, Dutch, Chinese, Korean, Hindi and Turkish.
Dr. Ravi Shankar is an American poet, editor, and former literature professor at Central Connecticut State University and City University of Hong Kong and Chairman of the Asia Pacific Writers & Translators (APWT). He is the founding editor of online literary journal Drunken Boat. He has been called "a diaspora icon" by The Hindu and "one of America's finest younger poets" by former Connecticut poet laureate Dick Allen.
Indian English poetry is the oldest form of Indian English literature. Henry Louis Vivian Derozio is considered the first poet in the lineage of Indian English poetry followed by Rabindranath Tagore, Sri Aurobindo, Sarojini Naidu, Michael Madhusudan Dutt, and Toru Dutt, among others.
The Nachiyar Tirumoli is a set of 140 verses composed by Andal, one of the twelve Alvars in Sri Vaishnava tradition. In her restlessness and eagerness to attain Vishnu, Andal attempts various methods by which she can attain union with him, which forms the major part of work. Among the tirumolis, Vaaranam Aayiram is very well-known and has a special significance. It details Andal's narration of her dream of her experiences with her friends on her way to achieve her purpose of birth.
Sitakant Mahapatra is an Indian poet and literary critic in Odia as well as English. He served in the Indian Administrative Service (IAS) from 1961 until he retired in 1995, and has held ex officio posts such as the Chairman of National Book Trust, New Delhi since then.
Ilavenil Meena Kandasamy is an Indian poet, fiction writer, translator and activist from Chennai, Tamil Nadu, India.
Zubaan Books is India's second feminist publishing house, set up in the year 2004. It is based in New Delhi and publishes fiction, nonfiction, academic & children's books for, by + about women in South Asia. It was founded by Urvashi Butalia and is an imprint of Kali for Women.
Geet Chaturvedi is a Hindi poet, short story author, lyricist, screenwriter and novelist. Often regarded as an avant-garde writer, he was awarded the Bharat Bhushan Agrawal Award for poetry in 2007 and Krishna Pratap Award for Fiction in 2014. He lives in Bhopal, India. He is active both as a fiction writer and critic. In 2011, The Indian Express included him in a list of the 'Ten Best Writers' of India. His poems have been translated into 22 languages worldwide. He translated the work of great Spanish Poet Pablo Neruda in Hindi and many others.
Mani Rao is an Indian poet and independent scholar, writing in English.
K. Srilata is an Indian poet, fiction writer, translator and academic based in Chennai. Her poem, In Santa Cruz, Diagnosed Home Sick won the First Prize in the All India Poetry Competition in 1998. She has also been awarded the Unisun British Council Poetry Award (2007) and the Charles Wallace writing residency at the University of Sterling (2010). Her debut novel Table for Four was long-listed in 2009 for the Man Asian Literary Prize and released in 2011.
Shahnaz Habib is an Indian essayist, fiction writer, travel writer, and translator based in the United States of America. She teaches writing at Bay Path University and The New School, and works as a consultant for the United Nations. In 2018, she received the JCB Prize for Literature.
Rajlukshmee Debee Bhattacharya is an Indian poet, translator and literary critic writing in Bengali and English. She won First Prize at the All India Poetry Competition in 1991 organized by The Poetry Society (India) in collaboration with the British Council.
Teji Grover is a Hindi poet, fiction writer, translator and painter. According to poet and critic Ashok Vajpeyi, "Teji Grover shapes her language away from the prevalent idiom of Hindi poetry. In her poetry language acquires a form which is unique..." Her poems have been translated into many Indian and foreign languages.
Sukrita Paul Kumar is an Indian poet, critic, and academician. She has been the chief editor of Cultural Diversity, Linguistic Plurality and Literary Traditions of India - a textbook prescribed by the University of Delhi for course use in its Honours B.A. programme.
Sunita Jain (1941–2017) was an Indian scholar, novelist, short-story writer and poet of English and Hindi literature. She was a former professor and the Head of the Department of Humanities and Social Sciences at the Indian Institute of Technology, Delhi. She published over 80 books, in English and Hindi, besides translating many Jain writings and some Hindi literature into English. She is featured in the Encyclopedia of Post-Colonial Literatures in English and was a recipient of The Vreeland Award (1969) and the Marie Sandoz Prairie Schooner Fiction Award. The Government of India awarded her the fourth highest civilian honour of the Padma Shri in 2004. In 2015 she was awarded the Vyas Samman by the K.K. Birla foundation for outstanding literary work in Hindi. In 2015 she was awarded an honorary D.Litt. from the University of Burdhwan, West Bengal.
Sukirtharani is an Indian feminist poet who is widely acclaimed for her contribution to contemporary Dalit and Tamil literature.