Queen Mary's Song

Last updated

"Queen Mary's Song" is a song written by the English composer Edward Elgar in 1889. The words are by Tennyson, sung by Queen Mary I of England as she plays a lute in scene 2, act 5 of his 1875 play Queen Mary: A Drama. [1]

Contents

It was composed between 14 June and 1 July 1889, and dedicated to J. H. Meredith, an honorary member of the Worcester Amateur Instrumental Society. [2]

The song was first published by Osborn & Tuckwood in 1889, then by Ascherberg in 1892. It was re-published in 1907 as one of the Seven Lieder , with English and German words. The German translator, one unidentified Ed. Sachs, named the song "Maria Stuart's Lied zur Laute", confusing the Stuart Mary, Queen of Scots with the Tudor Mary I of England.

Lyrics

Words used by Tennyson

Hapless doom of woman happy in betrothing!
Beauty passes like a breath and love is lost in loathing:
Low, my lute; speak low, my lute, but say the world is nothing -
Low, lute, low!

Love will hover round the flowers when they first awaken;
Love will fly the fallen leaf, and not be overtaken;
Low, my lute! oh low, my lute! we fade and are forsaken -
Low, dear lute, low!

Words used by Elgar

Hapless doom of woman happy in betrothing,
Beauty passes like a breath and love is lost in loathing:
Low! my lute:

Speak low, speak low, my lute, but say the world is nothing.
Low! lute, low!

Love will hover round the flowers when they first awaken;
Love will fly the fallen leaf, and not be overtaken;
Low, my lute!

O low, O low, my lute! we fade and are forsaken.
Low, dear lute, low!

Glücklos Schicksal des Weibes, Glücklich nur im Wähnen,
Schönheit schwindet wie ein Hauch, Und Lieb' vergeht in Tränen:
Leis', mein Spiel !

Tön' leis, o leis, mein Spiel, doch sag der Welt mein Sehnen.
Sanft! Laute, sanft !

Liebe schützt die zarten Keime, Wenn sie Wurzel fassen;
Liebe flieht die welken Blüten, Wenn Farb' und Leben blassen;
Leis', mein Spiel !

Tön' leis, o leis, mein Spiel! Verwelkt sind wir verlassen.
Sanft, o Laute, sanft!

Recordings

Other versions

Other settings of poems from Tennyson's Queen Mary include songs by

Related Research Articles

<i>Lieder eines fahrenden Gesellen</i> Song cycle by Gustav Mahler

Lieder eines fahrenden Gesellen is a song cycle by Gustav Mahler on his own texts. The cycle of four lieder for medium voice was written around 1884–85 in the wake of Mahler's unhappy love for soprano Johanna Richter, whom he met as the conductor of the opera house in Kassel, Germany, and orchestrated and revised in the 1890s.

Sea Pictures, Op. 37 is a song cycle by Sir Edward Elgar consisting of five songs written by various poets. It was set for contralto and orchestra, though a distinct version for piano was often performed by Elgar. Many mezzo-sopranos have sung the piece.

<i>The Window</i> (song cycle)

The Window; or, The Songs of the Wrens is a song cycle by Arthur Sullivan with words by Alfred, Lord Tennyson. Written in 1867–1870, it was eventually published in 1871. There are multiple versions of the title: On the cover of the 1871 edition, the subtitle is given as "The Loves of the Wrens", however, "Songs of the Wrens" is used on the frontispiece and is the one generally used.

"Pleading" is a poem written by Arthur L. Salmon, and set to music by the English composer Edward Elgar in 1908, as his Op.48.

Was it some Golden Star? is a poem written by Gilbert Parker, published in Volume I of a series of poems called Embers. It was set to music by the English composer Edward Elgar in 1910, as his Op. 59, No. 5.

Twilight is a song with music by the English composer Edward Elgar written in 1910 as his Op. 59, No. 6. Elgar set the words of the poem The Twilight of Love, from Volume 2 of a series of poems called Embers by Sir Gilbert Parker. The Opus 59 songs were part of a song-cycle of six romantic songs by Parker that was never completed – Nos 1, 2 and 4 were never composed. The other songs were Oh, soft was the song and Was it some Golden Star?. The songs were originally written with piano accompaniment, but this was later re-scored by the composer for full orchestra.

Oh, soft was the song is a song with words by Gilbert Parker set to music by the English composer Edward Elgar in 1910, as his Op. 59, No. 3. It is the second and last verse of a poem At Sea which Parker published in Volume I of a series of poems called Embers. The Opus 59 songs were part of a song-cycle of six romantic songs by Parker that was never completed – Nos 1, 2 and 4 were never composed. The other songs were Was it some Golden Star? and Twilight. The songs were originally written with piano accompaniment, but this was later re-scored by the composer for full orchestra.

"A Song of Autumn" is a poem by Adam Lindsay Gordon set to music by Edward Elgar in 1892.

<i>In the Dawn</i>

In the Dawn is a song written by the English composer Edward Elgar in 1901 as his Op.41, No.1.

<i>Speak, Music!</i>

Speak, Music! is a song written by the English composer Edward Elgar in 1901 as his Op.41, No.2.

<i>The Torch</i> (Elgar)

The Torch is a song written by the English composer Edward Elgar in 1909 as his Op.60, No.1.

”Through the Long Days” is a song written by the English composer Edward Elgar in 1885 as No. 2 of his Op. 16, Three Songs. The words are from a poem by the American writer and statesman John Hay.

"Rondel" is a song written by the English composer Edward Elgar in 1894 as his Op. 16, No. 3. The words are by Longfellow, a translation of a Rondel by Froissart. The manuscript is dated 4 January 1894.

<span class="mw-page-title-main">Always and Everywhere</span>

”Always and Everywhere” is a song by the English composer Edward Elgar with words translated from the Polish of Zygmunt Krasiński by Frank H. Fortey. It was composed and published in 1901.

<span class="mw-page-title-main">Inside the Bar</span> 1917 song by Edward Elgar

”Inside the Bar" is a song written in 1917 by the English composer Edward Elgar, with words by Sir Gilbert Parker.

”XTC” ("Ecstasy") is a song with words and music written by the English composer Edward Elgar in 1930. It was his last song, and written for the soprano Joan Elwes.

<i>Seven Lieder</i> (Elgar)

Seven Lieder is a set of songs by the English composer Edward Elgar published together in 1907, by Ascherberg, Hopwood & Crew Ltd.

<span class="mw-page-title-main">In Moonlight</span> 1904 song by English composer Edward Elgar

"In Moonlight" is a song with music written by the English composer Edward Elgar in 1904 to words from the poem "An Ariette for Music. To a Lady singing to her Accompaniment on the Guitar", by Percy Bysshe Shelley (1792-1822) and published in 1832.

<span class="mw-page-title-main">Alice Elgar</span> English author (1848–1920)

Caroline Alice, Lady Elgar was an English author of verse and prose fiction, who married the composer Edward Elgar.

Elisabeth Wintzer was a German composer and writer.

References

  1. Tennyson, Lord Alfred (1875). Queen Mary: a Drama. Boston: J. R. Osgood.
  2. Percy M. Young (1955). Elgar O. M. London: Collins OCLC   869820
  3. James Leonard. Songs & Piano Music by Edward Elgar at AllMusic
  4. https://web.archive.org/web/20081121200306/http://www.elgarfoundation.org/trolleyed/2/12/40/index.htm [ bare URL ]
  5. "CD Information - the songs of Edward Elgar".
  6. Incidental music to Queen Mary (Stanford) : Scores at the International Music Score Library Project
  7. "Queen Mary's Song" (Loder) : Scores at the International Music Score Library Project