Rose of Sharon

Last updated
One plant commonly called "rose of Sharon" in the US is Hibiscus syriacus, here seen in bloom. Rose of sharon.JPG
One plant commonly called "rose of Sharon" in the US is Hibiscus syriacus , here seen in bloom.

Rose of Sharon is a biblical expression, though the identity of the plant referred to is unclear and is disputed among biblical scholars. It has become a common name for several different species of flowering plants that are valued in different parts of the world. In neither case does it refer to actual roses. The name's varied colloquial application has been used as an example of the lack of precision of common names, which can potentially cause confusion. [1] "Rose of Sharon" has become a frequently used catch phrase in poetry and lyrics.[ citation needed ]

Contents

Biblical origins

The name "Rose of Sharon" first appears in Hebrew in the Tanakh. In the Shir Hashirim ('Song of Songs') 2:1, the speaker (the beloved) says, "I am the rose of Sharon, a rose of the valley". The Hebrew phrase חבצלת השרון was translated by the editors of the King James Version (KJV) as "rose of Sharon"; however, previous translations had rendered it simply as "the flower of the field" (Septuagint ἐγὼ ἄνθος τοῦ πεδίου, [2] Vulgate ego flos campi, [3] Wycliffe "a flower of the field"). [4] Contrariwise, the Hebrew word ḥăḇaṣṣeleṯ occurs two times in the scriptures: in the Song, and in Isaiah 35:1, which reads, "the desert shall bloom like the rose." The word is translated "rose" in the KJV, but is rendered variously as "lily" (Septuagint κρίνον, [5] Vulgate lilium, [6] Wycliffe "lily"), [7] "jonquil" (Jerusalem Bible) and "crocus" (RSV).

Varying scholars have suggested that the biblical "rose of Sharon" may be one of the following plants:

According to an annotation of Song of Solomon 2:1 by the translation committee of the New Revised Standard Version, "rose of Sharon" is a mistranslation of a more general Hebrew word for crocus.[ citation needed ]

Etymologists have tentatively linked the biblical חבצלת to the words בצל, meaning 'bulb', and חמץ, which is understood as meaning either 'pungent' or 'splendid' (The Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon).

A possible interpretation for the biblical reference is Pancratium maritimum , which blooms in the late summer just above the high-tide mark. The modern Hebrew name for this flower is חבצלת or חבצלת החוף (ḥăḇaṣṣeleṯ or ḥăḇaṣṣeleṯ haḥōf, coastal lily). Some identify this flower with the "rose of Sharon" mentioned in the Song of Songs, but not all scholars accept this. [10]

Recently, some scholars have translated ḥăḇaṣṣeleṯ as 'a budding bulb' in consideration of the genealogical research of multilingual versions and lexicons. [11]

Modern usage

The name "rose of Sharon" is also commonly applied to several horticultural plants, [12] all originating outside the Levant and not likely to have been the plant from the Bible:

Related Research Articles

<i>Hibiscus</i> Genus of plants

Hibiscus is a genus of flowering plants in the mallow family, Malvaceae. The genus is quite large, comprising several hundred species that are native to warm temperate, subtropical and tropical regions throughout the world. Member species are renowned for their large, showy flowers and those species are commonly known simply as "hibiscus", or less widely known as rose mallow. Other names include hardy hibiscus, rose of sharon, and tropical hibiscus.

<i>Hibiscus syriacus</i> Species of flowering plant

Hibiscus syriacus is a species of flowering plant in the mallow family, Malvaceae. It is native to areas of east Asia, but widely introduced elsewhere, including much of Europe and North America. It was given the epithet syriacus because it had been collected from gardens in Syria. Common names include the rose of Sharon,, Syrian ketmia, shrub althea (or simply althea), and rose mallow. It is the national flower of South Korea and is mentioned in the South Korean national anthem.

1 Esdras, also Esdras A, Greek Esdras, Greek Ezra, or 3 Esdras, is the ancient Greek Septuagint version of the biblical Book of Ezra in use within the early church, and among many modern Christians with varying degrees of canonicity. 1 Esdras is substantially similar to the standard Hebrew version of Ezra–Nehemiah, with the passages specific to the career of Nehemiah removed or re-attributed to Ezra, and some additional material.

<span class="mw-page-title-main">Mercy seat</span> Gold lid placed on the Ark of the Covenant

According to the Hebrew Bible, the kaporet or mercy seat was the gold lid placed on the Ark of the Covenant, with two cherubim at the ends to cover and create the space in which Yahweh appeared and dwelled. This was connected with the rituals of the Day of Atonement. The term also appears in later Jewish sources, and twice in the New Testament, from where it has significance in Christian theology.

<span class="mw-page-title-main">Polyglot (book)</span> Multilingual book or manuscript

A polyglot is a book that contains side-by-side versions of the same text in several different languages. Some editions of the Bible or its parts are polyglots, in which the Hebrew and Greek originals are exhibited along with historical translations. Polyglots are useful for studying the history of the text and its interpretation.

<span class="mw-page-title-main">Gopher wood</span> Biblical hapax and variety of wood

Gopher wood or gopherwood is a term used once in the Bible for the material used to construct Noah's ark. Genesis 6:14 states that Noah was instructed to build the Ark of gofer, commonly transliterated as gopher wood, a word not otherwise used in the Bible or the Hebrew language in general. Although some English Bibles attempt a translation, older English translations such as the King James Version leave it untranslated. The word is unrelated to the North American animal known as the gopher.

<i>Pancratium maritimum</i> Species of plant

Pancratium maritimum, or sea daffodil, is a species of bulbous plant native to the Canary Islands and both sides of the Mediterranean region and Black Sea from Portugal, Morocco and the Balearic Islands east to Turkey, Syria, Israel and the Caucasus. In the parts of its range on the south Bulgarian and north Turkish and Georgian coasts of Black Sea. It is also naturalized in southern California, Bermuda and the Azores.

"They have pierced my hands and my feet", or "They pierced my hands and my feet" is a phrase that occurs in some English translations of Psalm 22:16.

<span class="mw-page-title-main">Havatzelet HaSharon</span> Moshav in central Israel

Havatzelet HaSharon is a moshav in central Israel. Located on the Mediterranean coast in the Sharon plain just north of Netanya, it falls under the jurisdiction of Hefer Valley Regional Council. In 2022 it had a population of 474.

The following outline is provided as an overview of and topical guide to the Bible:

Isaiah 40 is the fortieth chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible, and the first chapter of the section known as "Deutero-Isaiah", dating from the time of the Israelites' exile in Babylon. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is one of the Books of the Prophets. Parts of this chapter are cited in all four canonical Gospels of the New Testament.

<span class="mw-page-title-main">Isaiah 14</span> Book of Isaiah, chapter 14

Isaiah 14 is the fourteenth chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is one of the Books of the Prophets.

Isaiah 24 is the 24th chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is one of the Books of the Prophets. Chapters 24-27 of Isaiah constitute one unit of prophecy sometimes called the "Isaiah Apocalypse". Chapter 24 contains the prophecy on the destruction of Judah for its defilements and transgressions, while a remnant will praise God, and God, by his judgments on his people and their enemies, will advance his kingdom.

Isaiah 35 is the thirty-fifth chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is one of the Books of the Prophets. This is the final chapter in a group which the Jerusalem Bible calls a collection of "poems on Israel and Judah". The New King James Version entitles this chapter "The Future Glory of Zion".

<span class="mw-page-title-main">Ezekiel 16</span> Sixteenth chapter of the Book of Ezekiel

Ezekiel 16 is the sixteenth chapter of the Book of Ezekiel in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains prophecies attributed to the prophet/priest Ezekiel, and is one of the Books of the Prophets. Biblical scholar R. E. Clements calls this chapter "an Old Testament parable of the prodigal daughter", describing a shocking illustration of ungrateful Jerusalem in contrast to God's enduring love to her. This chapter is often linked to Ezekiel 23, which deals with two daughters, symbolizing the Kingdoms of Israel and Judah.

<span class="mw-page-title-main">Ezekiel 35</span> Book of Ezekiel, chapter 35

Ezekiel 35 is the thirty-fifth chapter of the Book of Ezekiel in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet/priest Ezekiel, and is one of the Books of the Prophets. This chapter contains a prophecy against Mount Seir in Edom, to the south of Judah. Biblical commentator Susan Galambush pairs it with an oracle promising "restoration to the mountains of Israel" in the following chapter.

<span class="mw-page-title-main">Ezekiel 39</span> Book of Ezekiel, chapter 39

Ezekiel 39 is the thirty-ninth chapter of the Book of Ezekiel in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet/priest Ezekiel, and is one of the Books of the Prophets. The previous chapter and verses 1-16 of this chapter form a section dealing with "Gog, of the land of Magog".

The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament ("HALOT") is a scholarly dictionary of Biblical Hebrew and Aramaic, which has partially supplanted Brown–Driver–Briggs.

<span class="mw-page-title-main">Song of Songs 2</span> Second chapter of Song of Songs describing the intense love between a man and a woman

Song of Songs 2 is the second chapter of the Song of Songs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book is one of the Five Megillot, a collection of short books, together with Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther, within the Ketuvim, the third and the last part of the Hebrew Bible. Jewish tradition views Solomon as the author of this book, and this attribution influences the acceptance of this book as a canonical text. This chapter contains a dialogue in the open air and several female poems with the main imagery of flora and fauna.

References

  1. Botanic Gardens Trust, Sydney, Australia: Why use a scientific name? Archived 2015-09-05 at the Wayback Machine
  2. Song 2:1, Septuagint
  3. Song 2:1 Archived 2020-07-12 at the Wayback Machine , Vulgate
  4. Song 2:1, Wycliffe
  5. Is 35:1, Septuagint
  6. Is 35:1 Archived 2020-07-12 at the Wayback Machine , Vulgate
  7. Is 35:1, Wycliffe
  8. "Rose of Sharon". www.flowersinisrael.com. Retrieved 16 April 2020.
  9. McClintock, John; Strong, James (1889). "Rose". Cyclopaedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature, Vol. IX RH-ST. New York: Harper & Brothers. p. 128. Retrieved 8 October 2014.
  10. Coastal Lily at wildflowers.co.il (in Hebrew)
  11. Satoshi Mizota. Origin of 'Rose of Sharon' : An Analysis of Various Translations Having a Bearing on The Authorized Version Text. Dissertation for MA: Aich University, 2008. "Archived copy" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2014-02-22. Retrieved 2012-02-03.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  12. Rose of Sharon at rhs.org.uk
  13. Kim Yoon (2020-04-25). "Korea's national flower".
  14. "Hibiscus syriacus".

Sources