Targum Lamentations

Last updated • 2 min readFrom Wikipedia, The Free Encyclopedia

The Targum of Lamentations (TgLam) is an Aramaic rendering of the biblical Book of Lamentations. Like all other targumim, TgLam renders the biblical book into Aramaic while incorporating rabbinic interpretations into the resultant text. TgLam probably originated in the early centuries of the Common Era as a result of Lamentations' use in the liturgical worship of Tisha b’Av, the day commemorating the destruction of Jerusalem. Reference to the use of a targum of Lamentations during Tisha b'Av services appears in the seventh-century text Soferim (42b). The extant versions of TgLam incorporate rabbinic traditions and may date to as late as the eighth century CE. The earliest manuscript of TgLam is Codex Solger MS 1-7.2∫, dated 1291 CE. TgLam's Aramaic mixes elements of eastern and western dialects. There are two primary textual traditions, that of western texts and those of Yemenite provenance.

Content

The targumist faced two theological challenges: the historical reality that Jerusalem and the Lord's Temple had been destroyed not once, but twice (in 586 BCE by the Babylonians and in 70 CE by the Romans), and the text of the Book of Lamentations itself, which challenges God directly. TgLam renders the first four verses of the Hebrew text with an extensive description of the sins of God's people, from Adam and Eve's rebellion to the refusal of the People of Israel to observe the Day of Atonement. The amount of additional material quickly declines so that the book's last three chapters are largely rendered verbatim. Yet when additions are made, they speak either to the deservedness of Israel's punishment or calling Israel back to right worship of God.

The targumist's concern to demonstrate Israel's sin and rebellion against God responds to the biblical author's challenge to God's justice in allowing the destruction of Jerusalem and the death and suffering of so many. The targumist addresses this concern by following rabbinic interpretation of the destruction of Jerusalem, systematically demonstrating God's justice in punishing Israel, and showing that repentance and obedience to Torah will enable Israel to be received by God “perfected in the world to come.”

Sources


Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Book of Lamentations</span> Book of the Bible

The Book of Lamentations is a collection of poetic laments for the destruction of Jerusalem in 586 BCE. In the Hebrew Bible it appears in the Ketuvim ("Writings") as one of the Five Megillot alongside the Song of Songs, Book of Ruth, Ecclesiastes and the Book of Esther although there is no set order. In the Christian Old Testament it follows the Book of Jeremiah, as the prophet Jeremiah is its traditional author. However, according to modern scholarship, while the destruction of Jerusalem by Babylon in 586/7 BCE forms the background to the poems, they were probably not written by Jeremiah. Most likely, each of the book's chapters was written by a different anonymous poet, and they were then joined to form the book.

<span class="mw-page-title-main">Book of Ezekiel</span> Book of the Bible

The Book of Ezekiel is the third of the Latter Prophets in the Tanakh and one of the major prophetic books, following Isaiah and Jeremiah. According to the book itself, it records six visions of the prophet Ezekiel, exiled in Babylon, during the 22 years from 593 to 571 BCE, although it is the product of a long and complex history and does not necessarily preserve the very words of the prophet.

<span class="mw-page-title-main">Hebrew language</span> Northwest Semitic language

Hebrew is a Northwest Semitic language within the Afroasiatic language family. It was natively spoken by the Israelites and remained in regular use as a spoken language by their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans, before dying out after 200 CE. However, it was largely preserved as a liturgical language, featuring prominently in Judaism and Samaritanism. Having ceased to be a dead language in the 19th century, today's Hebrew serves as the only successful large-scale example of linguistic revival. It is the only non-extinct Canaanite language, and is also one of only two Northwest Semitic languages still spoken, with the other being Aramaic.

<span class="mw-page-title-main">Septuagint</span> Greek translation of Hebrew scriptures

The Septuagint, sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy, and often abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Hebrew. The full Greek title derives from the story recorded in the Letter of Aristeas to Philocrates that "the laws of the Jews" were translated into the Greek language at the request of Ptolemy II Philadelphus by seventy-two Jewish translators—six from each of the Twelve Tribes of Israel.

<span class="mw-page-title-main">Hebrew Bible</span> Core group of ancient Hebrew scriptures

The Hebrew Bible or Tanakh, also known in Hebrew as Miqra, is the canonical collection of Hebrew scriptures, including the Torah, the Nevi'im, and the Ketuvim. Different branches of Judaism and Samaritanism have maintained different versions of the canon, including the 3rd-century Septuagint text used in Second Temple Judaism, the Syriac Peshitta, the Samaritan Pentateuch, the Dead Sea Scrolls, and most recently the 10th-century medieval Masoretic Text compiled by the Masoretes, currently used in Rabbinic Judaism. The terms "Hebrew Bible" or "Hebrew Canon" are frequently confused with the Masoretic Text, however, this is a medieval version and one of several texts considered authoritative by different types of Judaism throughout history. The current edition of the Masoretic Text is mostly in Biblical Hebrew, with a few passages in Biblical Aramaic.

<span class="mw-page-title-main">Targum</span> Aramaic translation of the Jewish scriptures

A targum was an originally spoken translation of the Hebrew Bible that a professional translator would give in the common language of the listeners when that was not Hebrew. This had become necessary near the end of the first century BC, as the common language was Aramaic and Hebrew was used for little more than schooling and worship. The translator frequently expanded his translation with paraphrases, explanations and examples, so it became a kind of sermon.

Shekhinah, also spelled Shechinah is the English transliteration of a Hebrew word meaning "dwelling" or "settling" and denotes the presence of God, as it were, in a place. This concept is found in Judaism.

The Pharisees were a Jewish social movement and a school of thought in the Levant during the time of Second Temple Judaism. After the destruction of the Second Temple in 70 CE, Pharisaic beliefs became the foundational, liturgical, and ritualistic basis for Rabbinic Judaism.

<span class="mw-page-title-main">Av</span> 5th month of the Hebrew calendar

Av (also Menachem Av, Hebrew: אָב, Modern: ʾAv, Tiberian: ʾĀḇ is the eleventh month of the civil year and the fifth month of the ecclesiastical year on the Hebrew calendar. It is a month of 30 days, and usually occurs in July–August on the Gregorian calendar.

<span class="mw-page-title-main">Ketuvim</span> Third and final section of the Tanakh

The Ketuvim is the third and final section of the Tanakh, after Torah (instruction) and Nevi'im (prophets). In English translations of the Hebrew Bible, this section is usually titled "Writings" or "Hagiographa".

<span class="mw-page-title-main">Tisha B'Av</span> Jewish fast day

Tisha B'Av is an annual fast day in Judaism, on which a number of disasters in Jewish history occurred, primarily the destruction of both Solomon's Temple by the Neo-Babylonian Empire and the Second Temple by the Roman Empire in Jerusalem.

<span class="mw-page-title-main">Seventeenth of Tammuz</span> Jewish fast day

The Seventeenth of Tammuz is a Jewish fast day commemorating the breach of the walls of Jerusalem before the destruction of the Second Temple. It falls on the 17th day of the 4th Hebrew month of Tammuz and marks the beginning of the three-week mourning period leading up to Tisha B'Av.

<span class="mw-page-title-main">Book of Baruch</span> Deuterocanonical book of the Bible in some Christian traditions

The Book of Baruch is a deuterocanonical book of the Bible, used in most Christian traditions, such as Catholic and Orthodox churches. In Judaism and Protestant Christianity, it is considered not to be part of the canon, with the Protestant Bibles categorizing it as part of the Biblical apocrypha. The book is named after Baruch ben Neriah, Jeremiah's well-known scribe, who is mentioned at Baruch 1:1, and has been presumed to be the author of the whole work. The book is a reflection of a late Jewish writer on the circumstances of Jewish exiles from Babylon, with meditations on the theology and history of Israel, discussions of wisdom, and a direct address to residents of Jerusalem and the Diaspora. Some scholars propose that it was written during or shortly after the period of the Maccabees.

<span class="mw-page-title-main">Targum Onkelos</span> Aramaic translation of the Five Books of Moses

Targum Onkelos is the primary Jewish Aramaic targum ("translation") of the Torah, accepted as an authoritative translated text of the Five Books of Moses and thought to have been written in the early second century CE.

The Three Weeks or Bein ha-Metzarim is a period of mourning commemorating the destruction of the first and second Jewish Temples. The Three Weeks start on the seventeenth day of the Jewish month of Tammuz — the fast of Shiva Asar B'Tammuz — and end on the ninth day of the Jewish month of Av — the fast of Tisha B'Av, which occurs exactly three weeks later. Both of these fasts commemorate events surrounding the destruction of the Jewish Temples and the subsequent exile of the Jews from the land of Israel. According to conventional chronology, the siege of Jerusalem by Nebuchadnezzar II occurred in 586/7 BCE, and the second siege of Jerusalem (70) by the Romans, in 70 CE. Jewish chronology, however, traditionally places the first destruction at about 421 BCE.

There exists a consensus among scholars that the language of Jesus and his disciples was Aramaic. Aramaic was the common language of Judea in the first century AD. The villages of Nazareth and Capernaum in Galilee, where Jesus spent most of his time, were Aramaic-speaking communities. Jesus likely spoke a Galilean variant of the language, distinguishable from that of Jerusalem. It is also likely that Jesus knew enough Koine Greek to converse with those not native to Judea, and it is reasonable to assume that Jesus was well versed in Hebrew for religious purposes.

<span class="mw-page-title-main">Jewish–Roman wars</span> Series of revolts by the Jews against the Roman Empire between 66 and 135 CE

The Jewish–Roman wars were a series of large-scale revolts by the Jews of the Eastern Mediterranean against the Roman Empire between 66 and 135 CE. The First Jewish–Roman War and the Bar Kokhba revolt were nationalist rebellions, striving to restore an independent Judean state, while the Kitos War was more of an ethno-religious conflict, mostly fought outside Judea Province. Hence, some sources use the term Jewish-Roman Wars to refer only to the First Jewish–Roman War and the Bar Kokhba revolt (132–135 CE), while others include the Kitos War as one of the Jewish–Roman wars.

<span class="mw-page-title-main">Christian M. M. Brady</span> American targumist

Christian M. M. Brady is an American scholar who specializes in biblical literature, rabbinic literature, and the targumim, especially Targum Lamentations and Targum Ruth. He is the inaugural Dean of the Lewis Honors College and Professor of Modern and Classical Languages, Literatures, and Cultures at the University of Kentucky (2017). He was interim dean of the College of Arts & Sciences at the University of Kentucky from 2020-2022. He was Dean of the Schreyer Honors College from 2006-2016. He was formerly Associate Professor of Classical Studies and Jewish Studies at Tulane University. His administrative roles at Tulane included, Associate Director of the Jewish Studies Program (1997-1998), Director of the Jewish Studies Program (1998-2003), Associate Director of the Honors Program (2003-2004), and Director of the Honors Program (2004–2006).

Jewish commentaries on the Bible are biblical commentaries of the Hebrew Bible from a Jewish perspective. Translations into Aramaic and English, and some universally accepted Jewish commentaries with notes on their method of approach and also some modern translations into English with notes are listed.

Old Aramaic refers to the earliest stage of the Aramaic language, known from the Aramaic inscriptions discovered since the 19th century.