The Namesake (novel)

Last updated

The Namesake
The Namesake.gif
First edition cover
Author Jhumpa Lahiri
Cover artist Philippe Lardy
LanguageEnglish
GenreFiction
PublishedSeptember 2003 Houghton Mifflin
Publication placeIndia
United States
Media typePrint (hardback & paperback) and audio-CD
Pages291 (hardback edition)
ISBN 0-395-92721-8 (hardback edition)
OCLC 51728729
813/.54 21
LC Class PS3562.A316 N36 2003
Preceded by Interpreter of Maladies  
Followed by Unaccustomed Earth  

The Namesake (2003) is the debut novel by British-American author Jhumpa Lahiri. It was originally published in The New Yorker and was later expanded to a full-length novel. It explores many of the same emotional and cultural themes as Lahiri's Pulitzer Prize-winning short story collection Interpreter of Maladies . The novel moves between events in Kolkata, Boston, and New York City, and examines the nuances involved with being caught between two conflicting cultures with distinct religious, social, and ideological differences.

Contents

Plot

The story begins as Ashoke and Ashima Ganguli, a young Bengali couple, leave Kolkata, India, and settle in Central Square in Cambridge, Massachusetts. Ashoke is an engineering student at the Massachusetts Institute of Technology (MIT). Ashima struggles through language and cultural barriers as well as her own fears as she delivers her first child alone. Had the delivery taken place in Kolkata, she would have had the baby at home, surrounded by family. The delivery is successful, but the new parents learn they cannot leave the hospital before giving their son a legal name.

The traditional naming process in their families is to have an elder who will give the new baby a name, and the parents wait for the letter from Ashima's grandmother. The letter never arrives, and soon after, the grandmother dies. Bengali culture calls for a child to have two names, a pet name to be called by family, and a good name to be used in public. Ashoke suggests the name of Gogol, in honor of the famous Russian author Nikolai Gogol, to be the baby's pet name, and they use this name on the birth certificate. As a young man, Ashoke survived a train derailment with many fatalities. He had been reading a short story collection by Gogol just before the accident, and lying in the rubble of the accident he clutched a single page of the story "The Overcoat" in his hand. With many broken bones and no strength to move or call out, dropping the crumpled page is the only thing Ashoke can do to get the attention of medics looking for survivors. This motivated him to move far away from home and start anew. Though the pet name has deep significance for the baby's parents, it is never intended to be used by anyone other than family. They decide on Nikhil to be his good name.

Gogol grows up perplexed by his pet name. Entering kindergarten, the Gangulis inform their son that he will be known as Nikhil at school. The five-year-old objects, and school administrators send him home with a note pinned to his shirt stating that he would be called Gogol at school, as was his preference. As Gogol progresses through school, he resents his name more and more for its oddness and the strange genius for whom he was named. Ashoke senses that Gogol is not old enough to understand its significance. When he informs his parents that he wishes to change his name, his father reluctantly agrees. Shortly before leaving for college, Gogol legally changes his name to Nikhil Ganguli.

This change in name and Gogol's going to Yale, rather than following his father's footsteps to MIT, sets up the barriers between Gogol and his family. The distance, both geographically and emotionally, between Gogol and his parents continues to increase. He wants to be American, not Bengali. He goes home less frequently, dates American girls, and becomes angry when anyone calls him Gogol. During his college years, he smokes cigarettes and marijuana, goes to many parties, and loses his virginity to a girl he cannot remember.

As he is going home for the summer, Gogol's train is suddenly stopped when a man jumped in front of the train. Ashok, waiting at the train station for Gogol, becomes concerned and upon arriving home, finally explains the true significance of Gogol's name. Gogol is deeply troubled by this.

After graduating from Columbia University, Gogol obtains a very small apartment in New York City, where he lands a job in an established architectural office. He is stiff, perpetually angry or else always on the lookout for someone to make a stereotypical comment about his background.

At a party, Gogol meets an outgoing girl named Maxine, with whom he begins a relationship. Maxine's parents are financially well off and live in a four-story house in New York City, with one floor occupied entirely by Maxine. Gogol moves in with them, and becomes an accepted member of her family. When Maxine's parents visit her grandparents in the mountains of New Hampshire for the summer, they invite Maxine and Gogol to join them.

Gogol introduces Maxine to his parents. Ashima dismisses Maxine as something that Gogol will eventually get over. Shortly after, Ashoke dies of a heart attack while teaching in Ohio. Gogol travels to Ohio to gather his father's belongings and his father's ashes. Gogol gradually withdraws from Maxine, eventually breaking up with her. He begins to spend more time with his mother and sister, Sonia.

Later, Ashima suggests that Gogol contact Moushumi, the daughter of one of her friends, whom Gogol knew when they were children, and who broke up with her fiancé Graham shortly before their wedding. Gogol is reluctant to meet with Moushumi because she is Bengali, but does so anyway to please his mother.

Moushumi and Gogol are attracted to one another and eventually are married. However, by the end of their first year of marriage, Moushumi becomes restless. She feels tied down by marriage and begins to regret it. Gogol also feels like a poor substitute for Moushumi's ex- fiancée, Graham. He feels betrayed when she casually reveals his old name at a party with her friends. Eventually, Moushumi has an affair with Dimitri, an old acquaintance, the revelation of which leads to the end of their marriage. With Sonia preparing to marry her fiancé, a Chinese-American man named Ben, Gogol is once again alone. As Ashima prepares to return to India, Gogol picks up a collection of the Russian author's stories that his father had given him as a birthday present many years ago.


Film adaptation

A film adaptation of the novel was released in the United States, Canada, United Kingdom, and India in March 2006. It was directed by Mira Nair and featured a screenplay written by Sooni Taraporevala. [1]

Bengali version

The Namesake was published in Bengali by Ananda Publishers on 2005 under the title Samanamiie (বাংলা:সমনামী) translated by Paulami Sengupta. [2]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Jhumpa Lahiri</span> British-American author

Nilanjana Sudeshna "Jhumpa" Lahiri is a British-American author known for her short stories, novels, and essays in English and, more recently, in Italian.

<i>Kanchenjungha</i> (film) 1962 Indian film

Kanchenjungha (Kanchonjônggha) is a 1962 Indian film directed by Satyajit Ray.

<i>Interpreter of Maladies</i> 2000 book by Jhumpa Lahiri

Interpreter of Maladies is a book collection of nine short stories by American author of Indian origin Jhumpa Lahiri published in 1999. It won the Pulitzer Prize for Fiction and the Hemingway Foundation/PEN Award in the year 2000 and has sold over 15 million copies worldwide. It was also chosen as The New Yorker's Best Debut of the Year and is on Oprah Winfrey's Top Ten Book List.

<i>Parash Pathar</i> 1958 Indian film

Parash Pathar is a 1958 Bengali language Indian fantasy comedy film. It was Satyajit Ray's first film outside of The Apu Trilogy. It was also his first comedy and first magical realist film. Adapted from a short story of the same name by Parasuram, the film offered an early glimpse of Ray's sense of humour, centered on a middle-class clerk who accidentally discovers a stone that can turn other objects into gold.

<i>The Home and the World</i> 1916 novel by Rabindranath Tagore

The Home and the World is a 1916 novel by Rabindranath Tagore. The book illustrates the battle Tagore had with himself, between the ideas of Western culture and revolution against the Western culture. These two ideas are portrayed in two of the main characters, Nikhilesh, who is rational and opposes violence, and Sandip, who will let nothing stand in his way from reaching his goals. These two opposing ideals are very important in understanding the history of the Bengal region and its contemporary problems.

<span class="mw-page-title-main">The Overcoat</span> Story by Nikolai Gogol

"The Overcoat" is a short story by Nikolai Gogol, published in 1842. The story has had a great influence on Russian literature. Eugène-Melchior de Vogüé, discussing Russian realist writers, said: "We all came out from under Gogol's Overcoat". Writing in 1941, Vladimir Nabokov described "The Overcoat" as "The greatest Russian short story ever written".

<i>The Namesake</i> (film) 2006 Indian-American drama film by Mira Nair

The Namesake is a 2006 English-language drama film directed by Mira Nair and written by Sooni Taraporevala based on the novel The Namesake by Jhumpa Lahiri. It stars Kal Penn, Tabu, Irrfan Khan and Sahira Nair. The film was produced by Indian, American and Japanese studios. The film was released in the United States on 9 March 2007, following screenings at film festivals in Toronto and New York City. The Namesake received positive reviews from American critics.

<i>Pikoo</i> 1980 Indian film

Pikoo is a 1980 Indian Bengali-language short film directed by Satyajit Ray for French television channel France 3. The film is based on a short story named Pikoor Diary, written by Ray for one of his books, Pikoor Diary O Onyanyo. The film showcases a day in the life of a six-year-old child, Pikoo, in the backdrop of his mother's extramarital affair.

<i>Ogo Bodhu Shundori</i> 1981 Indian film

Ogo Bodhu Shundori is a 1981 Bengali comedy film, directed by Salil Dutta. It was one of the last films of the iconic Bengali actor Uttam Kumar, who died during production. A lookalike, Prabir Kumar, was brought in to stand in for Kumar for the final sections of the film and for the song O Daddy, O Mummy. The film starred also Moushumi Chatterjee, Sumitra Mukherjee, Ranjit Mallick and Santosh Dutta. The film became blockbuster hit at the box office.

Paulami Sengupta was an Indian poet and the executive editor of Bengali magazines under ABP House in India; including Desh, Sananda, a magazine for grown ups, Anandamela, Unish Kuri and Anandalok.

Balika Badhu is a 1967 Bengali film starring Moushumi Chatterjee and directed by Tarun Majumdar. The film was based on the novel of the same name by Bimal Kar. The film was remade in Hindi in 1976, also directed by Majumdar.

<i>Unaccustomed Earth</i> Collection of short stories by Jhumpa Lahiri

Unaccustomed Earth is a collection of short stories from American author Jhumpa Lahiri. It is her second collection of stories, following Interpreter of Maladies. As with much of Lahiri's work, Unaccustomed Earth considers the lives of Indian American characters and how they deal with their mixed cultural environment. The book was Lahiri's first to top The New York Times Best Seller list, where it debuted at #1.

<i>Devdas</i> (2013 film) 2013 Bangladeshi film

Devdas is a 2013 Bangladeshi romantic period drama film based on the Sharat Chandra Chattopadhyay novel Devdas. The film is directed by Chashi Nazrul Islam, who also directed the 1982 version and produced by Faridur Reza Sagar under the banner of his Impress Telefilm, based on the 1917 novel of the same name by Sarat Chandra Chattopadhyay. The film is set in the early 1900s and follows Shakib Khan as Devdas Mukherjee, a wealthy law graduate who returns from Calcutta after 13 years to marry his childhood sweetheart, Paro, played by Apu Biswas. However, the rejection of this marriage by his own family sparks his descent into alcoholism, ultimately leading to his emotional deterioration and him seeking refuge with a courtesan, Chandramukhi, played by Moushumi.

<span class="mw-page-title-main">Nusrat Jahan</span> Indian actress and politician

Nusrat Jahan Ruhi is an Indian actress and politician who predominantly works in Bengali cinema. Beside the acting career, from 2019 to 2024, Jahan has represented as the Member of Parliament, Lok Sabha from Basirhat constituency as a Trinamool Congress candidate. Jahan's screen debut was in Raj Chakraborty's Shotru.

<i>Goyenda Gogol</i> 2013 Indian film

Goyenda Gogol is a 2013 Indian Bengali suspense film, directed by Arindam Dey and produced by Supratik Ghosh under the banner of Ishani Films. Based on the story Sonali Parer Rahashya by Samaresh Basu, the film features child actor Ahijit Ghosh and Indraneil Sengupta in the lead roles. It boasts of being the first film to feature a tattooed Bengali private detective. Saheb Chatterjee and Rachana Banerjee also play parents for the first time in this film. The film was released on 24 May 2013.

<i>The Lowland</i> 2013 novel by Jhumpa Lahiri

The Lowland is the second novel by American author Jhumpa Lahiri, published by Alfred A. Knopf and Random House in 2013.

<i>Piku</i> 2015 film by Shoojit Sarcar

Piku is a 2015 Indian Hindi-language comedy drama film directed by Shoojit Sircar and produced by N. P. Singh, Ronnie Lahiri and Sneha Rajani. The film stars Amitabh Bachchan, Deepika Padukone and Irrfan Khan in titular roles, while Moushumi Chatterjee and Jisshu Sengupta appear in pivotal roles. The script was written by Juhi Chaturvedi and Anupam Roy composed the music and wrote the lyrics. Principal photography began in August 2014 and was wrapped up in December.

Gogol is a teenage fictional detective character created by Bengali writer Samaresh Basu especially for children. Few Gogol's stories were adapted into films.

<i>Saanjher Baati</i> Indian television series

Saanjher Baati is an 2019 Indian Bengali Romantic Drama Thriller television series that premiered on 1 July 2019 on Star Jalsha and it's also available on digital platform Disney+ Hotstar before it's telecast. The show is produced by Acropoliis Entertainment Pvt. Ltd. The show aired its last episode on 12 December 2021, leaving the story incomplete. It stars Debchandrima Singha Roy and Rezwan Rabbani Sheikh.

References

  1. Pawar, Dr. Sadashiv. "Literary Text into Film: A Study of the Namesake" . Retrieved 10 May 2019.
  2. "Life lessons to learn from The Namesake by Jhumpa Lahiri| Kaitholil.com". kaitholil.com. Retrieved 2 August 2022.