The Namesake | |
---|---|
![]() Theatrical release poster | |
Directed by | Mira Nair |
Screenplay by | Sooni Taraporevala |
Based on | The Namesake by Jhumpa Lahiri |
Produced by | Mira Nair Lydia Dean Pilcher |
Starring | Kal Penn Tabu Irrfan Khan Zuleikha Robinson Jacinda Barrett Sebastian Roché Sahira Nair Ruma Guha Thakurta Sabyasachi Chakrabarty Supriya Devi |
Cinematography | Frederick Elmes |
Edited by | Allyson C. Johnson |
Music by | Nitin Sawhney |
Production companies | |
Distributed by | Fox Searchlight Pictures (International) UTV Motion Pictures (India) |
Release dates |
|
Running time | 121 minutes [1] |
Countries | United States India Japan |
Languages | English Bengali |
Budget | $9.5 million [2] |
Box office | $20.4 million [2] |
The Namesake is a 2006 English-language drama film directed by Mira Nair and written by Sooni Taraporevala based on the novel The Namesake by Jhumpa Lahiri. It stars Kal Penn, Tabu, Irrfan Khan and Sahira Nair. The film was produced by Indian, American and Japanese studios. [3] The film was filmed primarily in Kolkata (Calcutta), India, and New York City from 28 March to June 2005, with some scenes also shot in suburbs of New York and other locations like Sydney, Australia, and Agra, India. This film was released in the United States on 9 March 2007, following screenings at film festivals in Toronto and New York City. The Namesake received positive reviews from American critics. [4]
The Namesake depicts the struggles of Ashoke and Ashima Ganguli, first-generation immigrants from the state of West Bengal to the United States, and their American-born children Gogol and Sonia. The film takes place primarily in Kolkata, New York City, and suburbs of New York City.
The story begins as Ashoke sits on a train and encounters a man who encourages him to travel the world. Shortly after the train crashes and Ashoke is one of the few survivors. Having had his leg broken and other body parts injured, he recovers at home with his parents. Once he has recovered his parents arrange a meeting between him and a girl names Ashima. The two like each other and are soon married.
Ashok and Ashima leave Kolkata and settle in New York City. Through a series of miscues, their son's nickname, Gogol (named after Russian author Nikolai Gogol), becomes his official birth name, an event which will shape many aspects of his life. The story chronicles Gogol's cross-cultural experiences [5] and his exploration of his Bengali heritage, as the story primarily shifts between the United States and Kolkata.
Gogol eventually grows up to become a lazy, cannabis-smoking teenager who is indifferent to his cultural background. He resents many of the customs and traditions his family upholds and doesn't understand his parents. After an eight month long trip to India before starting college at Yale, Gogol starts opening up to his culture and becomes more accepting of it.
Shortly after his eighteenth birthday, much to his parents' annoyance, Gogol legally changes his name to "Nikhil", (the name he had supposedly refused to be addressed by when he was in kindergarten). In college, Gogol uses his "good name" Nikhil (later shortened to Nick). He works as an architect and dates Maxine, a white American woman from a wealthy background, who is clueless about their cultural differences. Gogol introduces her to his parents, who struggle to understand his modern, American perspectives on dating, marriage and love. They are hesitant and guarded when meeting her. Gogol gets along with Maxine's family and feels closer to them than he does his own family.
Before he goes to Ohio for a teaching apprenticeship, Ashoke tells Gogol the story of the nearly fatal train accident that he had suffered years ago back in India and how he came up with his name. Shortly after, while Gogol is on vacation with Maxine's family, Ashoke suffers a heart attack and dies in Cleveland where he had moved for work temporarily whilst Ashima stayed behind in their home. Grieving, Gogol tries to be more like what he thinks his parents want him to be and begins following cultural customs more closely. He grows distant from Maxine and eventually breaks up with her due to their cultural indifferences.
Gogol rekindles a friendship with Moushumi, the daughter of family friends. They begin dating and soon after get married. However, the marriage is short-lived as Moushumi, bored with being a wife, starts having an affair with an old boyfriend from Paris. Gogol divorces her, while Ashima blames herself for pressuring Gogol to marry a fellow Bengali. Gogol returns home to help Ashima pack the house when he finds the book (The Collected Tales and Plays by Nikolai Gogol) [6] which Ashoke had gifted him after his graduation. Searching for comfort, and accepting his new life alone, Gogol finally reads the stories written by his namesake on the train home.
As well as depicting Gogol/Nikhil's experiences, the film describes the courtship and marriage of Ashima and Ashoke, and the effect on the family from Ashoke's early death from a massive heart attack. Through experiencing his father's funeral rites on the banks of the Ganges, Gogol begins to appreciate Indian culture. Ashima's decision to move on with her life, selling the suburban family home and returning to Kolkata for part of each year, unifies and ends the story.
The film has cameo appearances by actor Samrat Chakrabarti, academic Partha Chatterjee and visual artist Naeem Mohaiemen.
Initially Rani Mukerji was considered for the principal lead, but due to scheduling conflicts with Karan Johar's Kabhi Alvida Naa Kehna , the role then went to Tabu. Nair initially considered Abhishek Bachchan for the role of Gogol, but Kal Penn was strongly recommended by her son, Zohran Mamdani, who was a fan of Harold & Kumar Go to White Castle ; Penn had previously become interested in the project after reading the novel on the recommendation of John Cho, his Harold and Kumar co-star, and the two had discussed acquiring the film rights before learning that Nair was already working on an adaptation. [7] [8]
The soundtrack has varied music: Indian, Anglo-Indian (by Nitin Sawhney, influenced by Ravi Shankar's music for Pather Panchali), [9] and a French piece. One British Indian electronica piece is State of Bengal's "IC408." The ringtone from Moushumi's mobile phone is the song "Riviera Rendezvous" by Ursula 1000 from the album Kinda' Kinky; this is the same song that is played when Gogol and Moushumi first sleep together. The Indian classical pieces (performed on screen by Tabu) were sung by Mitali Banerjee Bhawmik, a New Jersey–based musician.
The film received favorable reviews from critics. Review aggregator Rotten Tomatoes reports that 85% of critics gave the film positive reviews, based on 136 reviews. The website's consensus reads, "An ambitious exploration of the immigrant experience with a talented cast that serves the material well". [4] Metacritic reported the film had an average score of 82 out of 100, based on 33 reviews, indicating "universal acclaim". [10]
The film appeared on several critics' top ten lists of the best films of 2007. [11]
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)