Thinking about the immortality of the crab

Last updated

A person daydreaming may be said to be "thinking about the immortality of the crab" Sitting in the sunlight - Flickr - Franck Michel.jpg
A person daydreaming may be said to be "thinking about the immortality of the crab"

"Thinking about the immortality of the crab" (Spanish : Pensando en la inmortalidad del cangrejo) is a Spanish idiom about daydreaming. It is a humorous way to say that one was not sitting idly but engaged constructively in contemplation or letting one's mind wander.

Contents

The phrase is usually used to express that an individual was daydreaming, "When I have nothing to do I think about the immortality of the crab" (Cuando no tengo nada que hacer, pienso en la inmortalidad del cangrejo). It is also used to wake someone from a daydream; "are you thinking about the immortality of the crab?" (¿Estás pensando en la inmortalidad del cangrejo?)

In poetry

In literature

Dominican poet and writer Edgar Smith wrote a novel in Spanish called La inmortalidad del cangrejo, about a man who, tired of suffering in life, decides to kill himself, but, after three failed attempts, starts to wonder if he can die at all. [3] The novel was critically acclaimed in Hispanic circles. [4] It was officially released in January 2015 in the Dominican Republic, [5] then it was presented at the Hamilton Grange Library in the United States in June. [6]

In film

Variants

The idiom is about daydreaming. [8] Similar phrases are used in various languages and it may vary depending on the country.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Tirso de Molina</span> Spanish dramatist Téllez (1583–1648)

Gabriel Téllez, also known as Tirso de Molina, was a Spanish Baroque dramatist, poet, and Roman Catholic monk. He is primarily known for writing The Trickster of Seville and the Stone Guest, the play from which the character Don Juan originates. His work also includes female protagonists and the exploration of sexual issues.

<span class="mw-page-title-main">Alfajor</span> Hispanic sweet dessert

An alfajor or alajú is a traditional confection typically made of flour, honey, and nuts. It is found in Argentina, Paraguay, Bolivia, the Philippines, Southern Brazil, Southern France, Spain, Uruguay, Peru, Ecuador, Colombia, Venezuela, El Salvador and Chile. The archetypal alfajor entered Iberia during the period of al-Andalus. It is produced in the form of a small cylinder and is sold either individually or in boxes containing several pieces.

<span class="mw-page-title-main">Antonio Muñoz Molina</span> Spanish writer

Antonio Muñoz Molina is a Spanish writer and, since 8 June 1995, a full member of the Royal Spanish Academy. He received the 1991 Premio Planeta, the 2013 Jerusalem Prize, and the 2013 Prince of Asturias Award for literature.

<span class="mw-page-title-main">Xhevdet Bajraj</span> Kosovar poet and screenwriter (1960–2022)

Xhevdet Bajraj was an ethnic Albanian Kosovar poet and screenwriter who resided in Mexico.

<span class="mw-page-title-main">The pot calling the kettle black</span> Proverbial idiom referring to an example of hypocrisy

"The pot calling the kettle black" is a proverbial idiom that may be of Spanish origin, of which English versions began to appear in the first half of the 17th century. It means a situation in which somebody accuses someone else of a fault which the accuser shares, and therefore is an example of psychological projection, or hypocrisy. Use of the expression to discredit or deflect a claim of wrongdoing by attacking the originator of the claim for their own similar behaviour is the tu quoque logical fallacy.

<span class="mw-page-title-main">Adriana Ozores</span> Spanish actress

Adriana Ozores Muñoz is a Spanish theatre, film and television actress.

Paolo Agazzi Sacchini is an Italian film director. He has resided in Bolivia since 1975. He studied political science and economics in the State University of Milan as well as directing and writing at Superior Institute of Cinematography in Milan. He was born in Motta Baluffi.

José Hernández was a Spanish painter and plastic artist.

<span class="mw-page-title-main">Cristian Mercado</span> Bolivian theater and film actor

Cristian Mercado is a Bolivian theater and film actor.

<span class="mw-page-title-main">Cuban Sign Language</span> Deaf sign language of Cuba

Cuban Sign Language, is the language used by the Deaf community in Cuba. There are approximately 19,000 users of the language. Cuban Sign Language is an important part of the culture of the Deaf community in Cuba.

Carles Mas Bacardit is a Spanish professional footballer who plays as a centre-back for Olot.

<i>TechnoCalyps</i> 2006 Belgian film

TechnoCalyps is a 2006 Belgian transhumanism documentary film written and directed by Frank Theys. It explores the advance of technology.

Ernesto Aníbal Gauna Fonseca, known professionally as Pocho La Pantera (Spanish: Pocho the Panther), was an Argentine master of ceremonies, actor, singer of Argentine cumbia, and author of successes such as El hijo de Cuca (1990), Me dicen la pantera (1991) and El paso de la fiesta (2016).

<i>Pain and Glory</i> 2019 film directed by Pedro Almodóvar

Pain and Glory is a 2019 Spanish drama film written and directed by Pedro Almodóvar. It stars Antonio Banderas, Asier Etxeandia, Leonardo Sbaraglia, Nora Navas, Julieta Serrano, and Penélope Cruz.

Edgar Smith is a Dominican author and poet born in Villa Consuelo, a neighborhood in the capital city of Santo Domingo. He is the eldest child of Juana I. Fernández and Ramón Smith, a member of the International Taekwon-Do Federation Hall of Fame. He is a poet, writer, editor and translator, who runs his own small publishing company, Books & Smith, in New York City, where he has resided since 2010.

<span class="mw-page-title-main">When have we eaten from the same dish?</span> Spanish idiom

When have we eaten from the same dish? is a Spanish idiom about someone who has "taken too many liberties" and caused irritation or offense. It is usually made as hierarchical social commentary about poor manners or incivility, said to someone perceived to be acting above their social standing, position, class or rank. It is also used as a statement, When we have eaten from the same dish.

<i>The Shame</i> (performance art) Performance art by Abel Azcona

The Shame is a conceptual, critical and process artwork by Abel Azcona. Developed along the West Bank Wall in 2018, in The Shame Azcona installed original fragments of the Berlin Wall along the Israeli wall in the West Bank, which forms part of the barrier built throughout Israel to separate the Palestinian lands. Azcona made a metaphorical critique by merging both walls in the work. The actual installation, as if it were a piece of land art, currently remains along the wall, and has been exhibited in different countries through photographic and video art. The Israeli government has prohibited the artist from entering Israel because of the piece.

Alberto Gallego Laencuentra is a Spanish retired footballer who played as a midfielder, and the manager of SCR Peña Deportiva.

<span class="mw-page-title-main">Una flor amarilla</span> Short story by Julio Cortázar

Una flor amarilla is a story by the Argentine writer Julio Cortázar. It belongs to the book Final del juego, published in its first edition by the publishing house Los presentes in 1956.

References

  1. 1 2 Pacheco, José Emilio (1987), McWhirter, George; Hoeksema, Thomas (eds.), "Inmortalidad del cangrejo", Selected Poems, New Directions Publishing, p. 163, ISBN   978-0811210218
  2. "La inmortalidad del cangrejo". Jorge Golowasch. Archived from the original on November 12, 2013. Retrieved November 12, 2013.
  3. Smith, Edgar (March 5, 2015). La Inmortalidad del Cangrejo. Lulu.com. ISBN   978-0989719339.
  4. Gautreau de Windt, Eduardo (February 3, 2015). "El dolor de vivir contrapuesto al dolor de la posible inmortalidad, según Edgar Smith". Facebook (in Spanish).
  5. "Edgar Smith Presenta obras literarios en la Biblioteca Rep. Dom" (in Spanish). Fox Magazine RD. February 3, 2015.
  6. Montolio, Gladys (August 15, 2015). "Presentacion de Libros y Conversatorio con Edgar Smith". Organizacion Lacuhe (in Spanish). Hamilton Grange library.
  7. Sena/Quina, la inmortalidad del cangrejo at IMDb
  8. "La inmortalidad del cangrejo". WordReference.com Language Forums. September 26, 2006. Retrieved November 12, 2013.
  9. "ktoś mysli o niebieskich migdałach". Wielki słownik języka polskiego PAN  [ pl ] (in Polish). Archived from the original on December 18, 2021.
  10. Habla Culta, El (October 21, 2019). "Martha Hildebrandt: El significado de "Pensar en la inmortalidad del mosquito"". El Comercio.