Tianweiban

Last updated
Tianweiban
Chinese ( )

Tianweiban, formerly known as Tianmeidong, is a village in Donglu Town, Wenchang County, Hainan, China with a population of roughly 50 people in 10 households. [1]

Wenchang County-level & Sub-prefectural city in Hainan, Peoples Republic of China

Wenchang is a county-level city in the northeast of Hainan province, China. Although called a "city", Wenchang refers to a large land area in Hainan - an area which was once a county. The urban center and the seat of government of Wenchang is officially known as "Wencheng Town" (文城镇), which is also colloquially referred to as Wenchang City.

Hainan Smallest and southernmost province of the Peoples Republic of China

Hainan is the smallest and southernmost province of the People's Republic of China (PRC), consisting of various islands in the South China Sea. Hainan Island, separated from Guangdong's Leizhou Peninsula by the Qiongzhou Strait, is the largest and most populous island under PRC control and makes up the majority of the province.

China State in East Asia

China, officially the People's Republic of China (PRC), is a country in East Asia and the world's most populous country, with a population of around 1.404 billion. Covering approximately 9,600,000 square kilometers (3,700,000 sq mi), it is the third- or fourth-largest country by total area. Governed by the Communist Party of China, the state exercises jurisdiction over 22 provinces, five autonomous regions, four direct-controlled municipalities, and the special administrative regions of Hong Kong and Macau.

Name change

The inhabitants of Tianmeidong changed their village's name in 2007 on the advice of a feng shui master, in hopes that it would bring them prosperity. The villagers were not entirely clear on the meaning of the new name, only that the obscure final character was pronounced the same as "to bump ()" in their local dialect of Hainanese. [1] The change began to cause inconvenience for the villagers because officials did not know how to enter the character into computers; villagers found themselves unable to obtain identity cards, marriage certificates, and other documents as a result. [2]

Feng shui Chinese philosophical system of harmonizing everyone with the surrounding environment

Feng shui or fengshui, also known as Chinese geomancy, is a pseudoscience originating from China, which claims to use energy forces to harmonize individuals with their surrounding environment. The term feng shui literally translates as "wind-water" in English. This is a cultural shorthand taken from the passage of the now-lost Book of Burial recorded in Guo Pu's commentary: Feng shui is one of the Five Arts of Chinese Metaphysics, classified as physiognomy. The feng shui practice discusses architecture in terms of "invisible forces" that bind the universe, earth, and humanity together, known as qi.

Hainanese Min Chinese dialects spoken on the island of Hainan

Hainanese, also known as Qióng Wén or Qióng yǔ, is a group of Min Chinese varieties spoken in the southern Chinese island province of Hainan. In the classification of Yuan Jiahua, it was included in the Southern Min group, although it is mutually unintelligible with Southern Min varieties such as Hokkien–Taiwanese and Teochew. In the classification of Li Rong, used by the Language Atlas of China, it was treated as a separate Min subgroup. Hou Jingyi combined it with Leizhou Min, spoken on the neighboring mainland Leizhou Peninsula, in a Qiong–Lei group. "Hainanese" is also used for the language of the Li people living in Hainan, but generally refers to Min varieties spoken in Hainan.

The final character in the village name, which means "deep mud", is present in the Big5 standard commonly used for traditional Chinese characters, where it has the code D5E4, as well as in Unicode, where its code point is U+6E74. [3] [4] Although it is absent from GB 2312, an old character encoding standard used in the China, the newer character sets GBK and GB 18030, which supersede GB 2312, do contain the character, encoded as 9CB0. [4] [5] News reports in both China and Hong Kong referred to the character by describing its shape, rather than printing the actual character in question. [1] [6]

Big-5 or Big5 is a Chinese character encoding method used in Taiwan, Hong Kong, and Macau for traditional Chinese characters.

Unicode Character encoding standard

Unicode is a computing industry standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems. The standard is maintained by the Unicode Consortium, and as of March 2019 the most recent version, Unicode 12.0, contains a repertoire of 137,993 characters covering 150 modern and historic scripts, as well as multiple symbol sets and emoji. The character repertoire of the Unicode Standard is synchronized with ISO/IEC 10646, and both are code-for-code identical.

In character encoding terminology, a code point or code position is any of the numerical values that make up the code space. Many code points represent single characters but they can also have other meanings, such as for formatting.

Related Research Articles

Mojibake unreadable letters

Mojibake is the garbled text that is the result of text being decoded using an unintended character encoding. The result is a systematic replacement of symbols with completely unrelated ones, often from a different writing system.

Han unification is an effort by the authors of Unicode and the Universal Character Set to map multiple character sets of the so-called CJK languages into a single set of unified characters. Han characters are a common feature of written Chinese (hanzi), Japanese (kanji), and Korean (hanja).

Simplified Chinese characters standardized Chinese characters developed in mainland China

Simplified Chinese characters are standardized Chinese characters prescribed in the Table of General Standard Chinese Characters for use in mainland China. Along with traditional Chinese characters, they are one of the two standard character sets of the contemporary Chinese written language. The government of the People's Republic of China in mainland China has promoted them for use in printing since the 1950s and 1960s to encourage literacy. They are officially used in the People's Republic of China and Singapore.

In computing, Chinese character encodings can be used to represent text written in the CJK languages — Chinese, Japanese, Korean — and (rarely) obsolete Vietnamese, all of which use Chinese characters. Several general-purpose character encodings accommodate Chinese characters, and some of them were developed specifically for Chinese.

A double-byte character set (DBCS) is a character encoding in which either all characters are encoded in two bytes, or merely every graphic character not representable by an accompanying single-byte character set (SBCS) is encoded in two bytes. A DBCS supports national languages that contain a large number of unique characters or symbols. Examples of such languages include Japanese and Chinese. Korean Hangul does not contain as many characters, but KS X 1001 supports both Hangul and Hanja, and uses two bytes per character.

In computing, JIS encoding refers to several Japanese Industrial Standards for encoding the Japanese language. Strictly speaking, the term means either:

GB 18030 character encoding designed for the Chinese writing system

GB 18030 is a Chinese government standard, described as Information Technology — Chinese coded character set and defines the required language and character support necessary for software in China. GB18030 is the registered Internet name for the official character set of the People's Republic of China (PRC) superseding GB2312. As a Unicode Transformation Format, it is compatible with legacy encodings including GB2312, CP936, and GBK 1.0, GB18030 supports both simplified and traditional Chinese characters.

Extended Unix Code (EUC) is a multibyte character encoding system used primarily for Japanese, Korean, and simplified Chinese.

GB/T 2312-1980 is a key official character set of the People's Republic of China, used for simplified Chinese characters. GB2312 is the registered internet name for EUC-CN, which is its usual encoded form. GB abbreviates Guojia Biaozhun (国家标准), which means national standard in Chinese. GB2312 (1980) has been superseded by GBK and GB18030, which include additional characters, but GB2312 remains in widespread use as a subset of those encodings.

The Hong Kong Supplementary Character Set is a set of Chinese characters – 4,702 in total in the initial release—used in Cantonese, as well as when writing the names of some places in Hong Kong. It evolved from the preceding Government Chinese Character Set (政府通用字庫) or GCCS. GCCS is a set of supplementary Chinese characters coded in the user-defined areas of the Big5 character set. It was originally used within the Hong Kong Government and later used by the public. It later evolved into Hong Kong Supplementary Character Set when the characters in the set were submitted to ISO-10646 for coding.

Yi script Script used to write Yi peoples language

The Yi script is an umbrella term for two scripts used to write the Yi languages; Classical Yi, and the later Yi Syllabary. The script is also historically known in Chinese as Cuan Wen or Wei Shu and various other names (夷字、倮語、倮倮文、畢摩文), among them "tadpole writing" (蝌蚪文).

GBK (character encoding) character set for simplified Chinese characters

GBK is an extension of the GB2312 character set for simplified Chinese characters, used in the People's Republic of China. It includes all unified CJK characters found in GB13000.1-93, i.e. ISO/IEC 10646:1993, or Unicode 1.1. Since its initial release in 1993, GBK has been extended by Microsoft in Code page 936/1386, which was then extended into GBK 1.0. GBK is also the IANA-registered internet name for the Microsoft mapping, which differs from other implementations primarily by the single-byte euro sign at 0x80.

The HZ character encoding is an encoding of GB2312 that was formerly commonly used in email and USENET postings. It was designed in 1989 by Fung Fung Lee of Stanford University, and subsequently codified in 1995 into RFC 1843.

The term internal code is a word-for-word translation of the Chinese term neima. The term is primarily used by Chinese people.

Windows Code page 936, is Microsoft's character encoding for simplified Chinese, one of the four DBCSs for East Asian languages. Originally, Windows-936 covered GB 2312, but it was expanded to cover most of GBK with the release of Windows 95.

The Chinese, Japanese and Korean (CJK) scripts share a common background, collectively known as CJK characters. In the process called Han unification, the common (shared) characters were identified and named CJK Unified Ideographs. As of Unicode 11.0, Unicode defines a total of 87,887 CJK Unified Ideographs.

The Sui language is a Kam–Sui language spoken by the Sui people of Guizhou province in China. According to Ethnologue, it was spoken by around 200,000 people in 1999. Sui is also unique for its rich inventory of consonants, with the Sandong (三洞) dialect having as many as 70 consonants. The language also has its own script, known as "Shuishu" (水書) in Chinese, which is used for ritual purposes.

Microsoft YaHei typeface

Microsoft YaHei is a sans-serif gothic typeface created by Founder Electronics and Monotype Corporation under commission from Microsoft. Hinting for the font was undertaken by Monotype Imaging. The CJK ideographic characters were designed by the Founder Electronics foundry's senior designer, Li Qi (齐立).

Naming laws in the People's Republic of China are based on technical capability rather than the appropriateness of words. Although it is advised for parents to name their children so that others are able to easily read their names, there are no restrictions on the complexity of Chinese characters used, provided that there are no technical issues in doing so. The use of Simplified characters is advised over Traditional Chinese characters; however, this is not strictly enforced.

References

  1. 1 2 3 "小村改怪名 村民無法辦身份證". Ta Kung Pao. 2007-08-22. Retrieved 2007-08-23.
  2. "海南文昌:电脑不识村名 村民二代证难办". Xinhua News. 2007-08-13. Retrieved 2007-08-23.
  3. "湴". Chinese Character Database: With Word-formations Phonologically Disambiguated According to the Cantonese Dialect. Chinese University of Hong Kong. 1998.
  4. 1 2 "Unihan data for U+6E74". Unihan Database. Unicode, Inc. 2007. Retrieved 2007-08-23.
  5. Shinyama, Yusuke. "Unicode to GB2312 or GBK table" . Retrieved 2007-09-13.
  6. "Chinese village changes name to improve its fortunes; Chaos, inconvenience ensues". International Herald Tribune. 2007-08-21. Retrieved 2007-08-23.

Coordinates: 19°46′26″N110°40′52″E / 19.773771°N 110.681183°E / 19.773771; 110.681183

Geographic coordinate system Coordinate system

A geographic coordinate system is a coordinate system that enables every location on Earth to be specified by a set of numbers, letters or symbols. The coordinates are often chosen such that one of the numbers represents a vertical position and two or three of the numbers represent a horizontal position; alternatively, a geographic position may be expressed in a combined three-dimensional Cartesian vector. A common choice of coordinates is latitude, longitude and elevation. To specify a location on a plane requires a map projection.