Tohu wa-bohu

Last updated

Miniature of the first two Days of Creation (separation of light and darkness; separation of the primordial waters by the firmament), William de Brailes Ms. W.106 (c. 1250) William de Brailes - First Two Days of Creation (Genesis 1 - 1-8) - Walters W1061R - Full Page.jpg
Miniature of the first two Days of Creation (separation of light and darkness; separation of the primordial waters by the firmament), William de Brailes Ms. W.106 (c. 1250)

Tohu wa-bohu or Tohu va-Vohu (Biblical Hebrew: תֹהוּ וָבֹהוּṯōhū wāḇōhū) is a Biblical Hebrew phrase found in the Genesis creation narrative (Genesis 1:2) that describes the condition of the earth ( 'aretz ) immediately before the creation of light in Genesis 1:3.

Contents

Numerous interpretations of this phrase are made by various theological sources. The King James Version translation of the phrase is "without form, and void", corresponding to Septuagint ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος, "unseen and unformed".

Text

וְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־פְּנֵ֣י תְהֹ֑ום וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם

Genesis 1:2, Westminster Leningrad Codex [1]

Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the spirit of God was hovering over the waters.

Genesis 1:2, New International Version [2]

The words tohu and bohu also occur in parallel in Isaiah 34:11, which the King James Version translates with the words "confusion" and "emptiness".

The two Hebrew words are properly segolates, spelled tohuw and bohuw. [3] Hebrew tohuw translates to "wasteness, that which is laid waste, desert; emptiness, vanity; nothing". [4] Tohuw is frequently used in the Book of Isaiah in the sense of "vanity", but bohuw occurs nowhere else in the Hebrew Bible (outside of Genesis 1:2, the passage in Isaiah 34:11 mentioned above, [5] and in Jeremiah 4:23, which is a reference to Genesis 1:2), its use alongside tohu being mere paronomasia, and is given the equivalent translation of "emptiness, voidness". [3]

Rabbinical interpretation

In the early rabbinical period, the verse was a point of contention regarding the question of creatio ex nihilo . In Genesis Rabbah 1:14, Rabbi Akiva refutes gnostic and other heretical views that matter existed primordially and that God alone did not create the world. [6] In Genesis Rabbah 2:2, the amoraim Abbahu and Shimon ben Pazi give analogies in which tohu wabohu means "bewildered and astonished" (mentally formless and void), referring to the Earth's confusion after, having been created simultaneously with the Heavens in Genesis 1:1, it now immediately plays an inferior role. [7]

In the 12th century, Abraham bar Hiyya was the first to interpret the tohu and bohu of Gen. 1:2 as meaning "matter" and "form", and the same idea appears in the anonymous Bahir 2.9–10, which was probably edited by the Hachmei Provence. [8]

Possibly related to the concept of "formless and void" is the Yesod hapashut ( Hebrew : יְסוֹד הפשוט, lit. 'simple element') in the Kabbalah, in which "everything is united as one, without differentiation". [9] ArtScroll's Stone Edition Chumash translates the phrase as "astonishingly empty". [10] ArtScroll translates in accordance to Rashi, the most famous medieval Jewish biblical commentator on the Torah.

Use in modern culture

The phrase is featured on the front of Godspeed You! Black Emperor's EP Slow Riot for New Zero Kanada, referring to the use of the phrase in Jeremiah 4:23. [11] [12] Jeremiah 4:23-27 is shown on the back of the album cover. [13]

Tohuvabohu is the name of KMFDM's 15th studio album, as well as the title track on the album.

Tohu and Bohu are monsters in the superhero web serial novel Worm.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Septuagint</span> Greek translation of Hebrew scriptures

The Septuagint, sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy, and often abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew. The full Greek title derives from the story recorded in the Letter of Aristeas to Philocrates that "the laws of the Jews" were translated into the Greek language at the request of Ptolemy II Philadelphus by seventy-two Hebrew translators—six from each of the Twelve Tribes of Israel.

Tohu can refer to:

<span class="mw-page-title-main">Chaos (cosmogony)</span> Void state preceding creation

Chaos is the mythological void state preceding the creation of the universe in ancient near eastern cosmology and early Greek cosmology. It can also refer to an early state of the cosmos constituted of nothing but undifferentiated and indistinguishable matter.

In the Zohar, Lurianic Kabbalah, and Hermetic Qabalah, the qlippoth, are the representation of evil or impure spiritual forces in Jewish mysticism, the opposites of the Sefirot. The realm of evil is called Sitra Achra in Kabbalistic texts.

<i>Slow Riot for New Zero Kanada</i> 1999 EP by Godspeed You! Black Emperor

Slow Riot for New Zero Kanada is the only EP and second release by Godspeed You! Black Emperor. It was released on the Montreal-based record label Constellation Records in 1999, and was re-released by Kranky.

Gap creationism is a form of old Earth creationism that posits that the six-yom creation period, as described in the Book of Genesis, involved six literal 24-hour days, but that there was a gap of time between two distinct creations in the first and the second verses of Genesis, which the theory states explains many scientific observations, including the age of the Earth. It differs from day-age creationism, which posits that the 'days' of creation were much longer periods, and from young Earth creationism, which although it agrees concerning the six literal 24-hour days of creation, does not posit any gap of time.

<span class="mw-page-title-main">Genesis creation narrative</span> Creation myth of Judaism and Christianity

The Genesis creation narrative is the creation myth of both Judaism and Christianity, told in the Book of Genesis ch. 1–2. While the Jewish and Christian tradition is that the account is one comprehensive story, modern scholars of biblical criticism identify the account as a composite work made up of two stories drawn from different sources.

<span class="mw-page-title-main">Genesis 1:2</span> Second verse of the first chapter of Genesis

Genesis 1:2 is the second verse of the Genesis creation narrative. It is a part of the Torah portion Bereshit.

Hebrew astronomy refers to any astronomy written in Hebrew or by Hebrew speakers, or translated into Hebrew, or written by Jews in Judeo-Arabic. It includes a range of genres from the earliest astronomy and cosmology contained in the Bible, mainly the Tanakh, to Jewish religious works like the Talmud and very technical works.

<span class="mw-page-title-main">Bereshit (parashah)</span> First weekly Torah portion

Bereshit, Bereishit, Bereshis, Bereishis, or B'reshith is the first weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading. The parashah consists of Genesis 1:1–6:8. In the parashah, God creates the heavens, the world, Adam and Eve, and Sabbath. A serpent convinces Eve, who then invites Adam, to eat the fruit of the tree of the knowledge of good and evil, which God had forbidden to them. God curses the ground for their sake and expels them from the Garden of Eden. One of their sons, Cain, becomes the first murderer, killing his brother Abel out of jealousy. Adam and Eve have other children, whose descendants populate the Earth. Each generation becomes more and more degenerate until God decides to destroy humanity. Only one person, Noah, finds God's favor.

<span class="mw-page-title-main">Noach</span> 2nd weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading

Noach is the second weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading. It constitutes Genesis 6:9–11:32. The parashah tells the stories of the Flood and Noah's Ark, of Noah's subsequent drunkenness and cursing of Canaan, and of the Tower of Babel. The parashah has the most verses of any weekly Torah portion in the Book of Genesis. It is made up of 6,907 Hebrew letters, 1,861 Hebrew words, 153 verses, and 230 lines in a Torah Scroll.

Hebrew Bible English translations are English translations of the Hebrew Bible (Tanakh) according to the Masoretic Text, in the traditional division and order of Torah, Nevi'im, and Ketuvim. Most Jewish translations appear in bilingual editions (Hebrew–English).

<span class="mw-page-title-main">Tehom</span> Primordial waters of creation in the Bible

Tehom is a Northwest Semitic and Biblical Hebrew word meaning "the deep” or “abyss”. It is used to describe the primeval ocean and the post-creation waters of the earth. It is a cognate of the Akkadian words tiāmtum and tâmtum as well as Ugaritic t-h-m which have similar meanings. According to a theological dictionary, tehom derives from a Semitic root which denoted the sea as a non-personified entity with mythological import.

Haazinu, Ha'azinu, or Ha'Azinu is the 53rd weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading and the 10th in the Book of Deuteronomy. It constitutes Deuteronomy 32:1–52. The parashah sets out the Song of Moses—an indictment of the Israelites' sins, a prophecy of their punishment, and a promise of God's ultimate redemption of them.

<i>Tohuvabohu</i> (album) 2007 studio album by KMFDM

Tohuvabohu is industrial rock group KMFDM's fifteenth studio album, released on August 21, 2007, on the band's record label KMFDM Records and Metropolis Records. It was recorded in Seattle, Washington.

In Judaism, the Holy Spirit refers to the divine force, quality, and influence of God over the universe or over God's creatures, in given contexts.

Formlessness may refer to:

Isaiah 24 is the 24th chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is one of the Books of the Prophets. Chapters 24-27 of Isaiah constitute one unit of prophecy sometimes called the "Isaiah Apocalypse". Chapter 24 contains the prophecy on the destruction of Judah for its defilements and transgressions, while a remnant will praise God, and God, by his judgments on his people and their enemies, will advance his kingdom.

<span class="mw-page-title-main">Jeremiah 4</span> Book of Jeremiah, chapter 4

Jeremiah 4 is the fourth chapter of the Book of Jeremiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains prophecies attributed to the prophet Jeremiah, and is one of the Books of the Prophets. Chapters 2 to 6 contain the earliest preaching of Jeremiah on the apostasy of Israel.

<span class="mw-page-title-main">Jeremiah 33</span> Book of Jeremiah, chapter 33

Jeremiah 33 is the thirty-third chapter of the Book of Jeremiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. It is numbered as Jeremiah 40 in the Septuagint. This book contains prophecies attributed to the prophet Jeremiah, and is one of the Books of the Prophets.

References

  1. "Genesis 1:2 בראשית", Tanach: Unicode/XML Westminster Leningrad Codex, transcribed by Christopher V. Kimball.
  2. "BibleGateway.com: A searchable online Bible in over 150 versions and 50 languages". www.biblegateway.com.
  3. 1 2 Wilhelm Gesenius, A Hebrew and English Lexicon (1906).
  4. Strong's Concordance H8414
  5. Strong's Concordance H922
  6. Louis Isaac Rabinowitz; Seymour Feldman; Yehoyada Amir (2007), "CREATION AND COSMOGONY IN THE BIBLE", Encyclopaedia Judaica , vol. 5 (2nd ed.), Gale, pp. 273–280
  7. Midrash Rabbah: Genesis, Volume One, translated by Rabbi Dr. H. Freedman; London: Soncino Press, 1983; ISBN   0-900689-38-2; p. 15.
  8. K. Schubert (2003), "CABALA", New Catholic Encyclopedia , vol. 2 (2nd ed.), Gale, pp. 831–836
  9. Chaim Kramer, Anatomy of the soul, Breslov Research Institute, Jerusalem/New York City 1998 ISBN   0-930213-51-3
  10. Scherman, Nosson (Nov 1, 1993). Stone Edition Chumash. New York: ArtScroll. p. ad loc. ISBN   9780899060149.
  11. Pearl, Jacob (17 January 2013). "Some Serious Music: Spektor, Cohen, and Godspeed You! Black Emperor". Jewish Currents. Retrieved 18 July 2020. The band's tendency to draw from ambiance rhythm and then fall back into ambiance is summed up by a snippet of Hebrew text, "tohu wa-bohu," which Godspeed used as the front of their 1999 album, Slow Riot for New Zero Kanada. The phrase, which means "formless and empty," is used in Genesis to describe the world before creation, and in Jeremiah to describe the land after a war that has desolated it.
  12. Sirota, Brent (1 January 2001). "Top 10 Albums of 1999". Pitchfork Media . Retrieved 18 July 2020. The Hebrew on the cover of Godspeed You Black Emperor's latest EP is pronounced "tohu va-bohu." It means "void and waste," and it's a phrase you can find all over the Old Testament. It's what the earth was before the creation and it's what the earth will look like after the coming Day of the Lord.
  13. "//////////". //////////. Retrieved 2020-07-17.