Turkey in the Straw

Last updated

"Turkey in the Straw"
Turkey in the straw (NYPL Hades-609605-1998230) (cropped).jpg
Sheet music
Song
Written1800s–1830s
Genre American folk music, minstrel
Songwriter(s) Traditional

"Turkey in the Straw" is an American folk song that first gained popularity in the 19th century. Early versions of the song were titled "Zip Coon", which were first published around 1834 and performed in minstrel shows, with different people claiming authorship of the song. The melody of "Zip Coon" later became known as "Turkey in the Straw"; a song titled "Turkey in de Straw" with different music and lyrics was published in 1861 together with the wordless music of "Zip Coon" added at the end, and the title "Turkey in the Straw" then became linked to the tune of "Zip Coon". [1] [2]

Contents

The song is related to a number of tunes of the 19th century and the origin of these songs has been widely debated. [3] [4] Links to older Irish/Scottish/English ballads have been proposed, such as "The Old Rose Tree". The song became highly popular and many variations of the song exist. It was also frequently adapted and used in popular media.

Origin

"Turkey in the Straw" is thought to be originally a tune from 19th century minstrel shows, "Zip Coon" or "Old Zip Coon", published around 1834. The authorship of the song has been claimed by George Washington Dixon who popularized the song, as well as Bob Farrell and George Nicholls. [2] "Zip Coon" in turn has been linked to a number of 19th folk songs believed to have older antecedents in Irish/Scottish/English folk songs. Songs proposed it has links to include "Natchez Under the Hill", "The Old Bog Hole", "The Rose Tree", "Sugar in the Gourd", "The Black Eagle", "Glasgow Hornpipe", "Haymaker's Dance", "The Post Office", "Old Mother Oxford", "Kinnegad Slasher" and others. [5] [6]

Eloise Hubbard Linscott believes the first part of the song is a contrafactum of the ballad "My Grandmother Lived on Yonder Little Green", published in 1857 by Horace Waters, which is in turn said to be a contrafactum of the Irish/Scottish/English ballad "The Old Rose Tree" published by at least 1795 in Great Britain. [7] The link to "The Old Rose Tree" has been questioned, [4] but a number of musicologists suggest that it may be a composite of "The Rose Tree" and "The (Bonny) Black Eagle". [6] Similar tune was popular with fiddle players as early as 1820, and the tune of "Turkey in the Straw"/"Zip Coon" may have come from the fiddle tune "Natchez Under the Hill" believed to have been derived from "Rose Tree". [8] [9]

The title "Turkey in the Straw" later became associated with the tune of "Zip Coon" in an unusual way. According to James J. Fuld, Dan Bryant copyrighted a song with new lyrics and music titled "Turkey in the Straw" on July 12, 1861, but with the wordless music of "Zip Coon" (but titled "Old Melody") attached at the end. The tune of "Zip Coon" then became known as "Turkey in the Straw". [2]

Lyrics

First verse

Turkey in de straw, turkey in de hay
Turkey in de straw, turkey in de hay
Roll 'em up an' twist 'em up a high tuc-ka-haw
An' twist 'em up a tune called Turkey in the Straw

Traditional chorus

Turkey in the hay, in the hay, in the hay.
Turkey in the straw, in the straw, in the straw,
Pick up your fiddle and rosin your bow,
And put on a tune called Turkey in the Straw.

First verse of another version

Turkey in the straw – Ha ha ha
Turkey in the hay – Hey hey hey
The Reubens are dancing to Turkey in the Straw
Hey highdy heydy, and a haw haw haw

First verse of another version

Turkey in the straw, turkey in the hay
Tune up the fiddle, doodle de day
With a rump and riddle and a high tuc-ka-haw
Strike up that tune called "Turkey in the Straw"

The full lyrics

As I was a-gwine down the road,
Tired team and a heavy load,
Crack my whip and the leader sprung,
l seys day-day to the wagon tongue.

Turkey in the straw, turkey in the hay,
Turkey in the straw, turkey in the hay
Roll 'em up and twist 'em up a high tuckahaw
And twist 'em up a tune called Turkey in the Straw.

Went out to milk, and I didn't know how,
I milked the goat instead of the cow.
A monkey sittin' on a pile of straw,
A-winkin' at his mother-in-law.

Met Mr. Catfish comin' down stream.
Says Mr. Catfish, "What does you mean?"
Caught Mr. Catfish by the snout,
And turned Mr. Catfish wrong side out.

Came to a river and I couldn't get across,
Paid five dollars for a blind old hoss;
Wouldn't go ahead, nor he wouldn't stand still,
So he went up and down like an old saw mill.

As I came down the new cut road,
Met Mr. Bullfrog, met Miss Toad
And every time Miss Toad would sing,
Old Bullfrog cut a pigeon wing.

Oh I jumped in the seat and I gave a little yell
The horses ran away, broke the wagon all to hell
Sugar in the gourd and honey in the horn
I never been so happy since the day I was born."

––––––––––––––––––––
Tuckahoe ( Peltandra virginica , also called green arrow arum) = an edible wetland plant with long petioles
Reubens = farmers

There are versions from the American Civil War, versions about fishing and one with nonsense verses. Folklorists have documented folk versions with obscene lyrics from the 19th century.

Lyrics of The Wiggles and Sharon Lois and Bram

Turkey in the straw—Haw haw haw
Turkey in the hay—Hey hey hey
And the old folks danced with their mother-in-law
As they danced to a tune we call "Turkey in the Straw"

Another version is called "Natchez Under the Hill". The lyrics are thought to have been added by Bob Farrell who first performed them in a blackface act on August 11, 1834.[ dubious ]

First verse of another version

Turkey in the straw, turkey in the hay,
Turkey in the straw what do you say.
Funnest thing I ever saw.
It's a little tune called Turkey in the Straw.

In 1942, a soundie titled, "Turkey in the Straw" was created by Freddie Fisher and The Schnickelfritz Band (directed by Sam Coslow and produced by Josef Berne). There are two versions to the chorus that are sung. The first goes:

Chorus; first version

Turkey in the Straw, A' Turkey in the hay,
A' Turkey in the Straw, "What did you say?"
Hay! Roll 'em, twist 'em up a high tuc-ka-haw,
Hittin' up a tune called "Turkey in the Straw".

Chorus; second version

A' Turkey in the Straw, A' Turkey in the grass,
A' Turkey in the Straw, "I get a kick outta this.."
Roll 'em, twist 'em up a high tuc-ka-haw,
Hittin' up a tune called "Turkey in the Straw".

In Barney & Friends, they used these lyrics:

Turkey in the Straw (whistles)
Turkey in the Straw (whistles)
Hats on, boots on, Yee Haw!
Sing a little song called "Turkey in the Straw".

Mickey's Fun Songs and Sesame Street [ citation needed ] use these lyrics:

I was a-going down a dusty road,
With a team of horses and a great big load,
It was oh such a warm and lazy afternoon,
So I tapped my toe and started singing a tune.

Dancing tonight,
Dancing tonight,
Happiest people you ever saw
Will be Dancing Together with the Turkey in the Straw

"Zip Coon"

Front cover of a 1834 sheet music for "Zip Coon" by George Washington Dixon Zip Coon sheet music.jpg
Front cover of a 1834 sheet music for "Zip Coon" by George Washington Dixon

The title of "Zip Coon" or "Old Zip Coon" was used to signify a dandified free Black man in northern United States. [10] "Zip" was a diminutive of "Scipio", a name commonly used for slaves. [11] According to Stuart Flexner, "coon" was short for "raccoon" and by 1832 meant a frontier rustic and by 1840 also a Whig who had adopted coonskin cap as a symbol of white rural people. [12] [10] Although the song "Zip Coon" was published c.1830, at that time, "coon" was typically used to refer to someone white, it was only in 1848 when a clear use of the word "coon" to refer to a Black person in a derogative sense appeared. It is possible that the negative racial connotation of the word evolved from "Zip Coon" and the common use of the word "coon" in minstrel shows. Another suggested derivation of the word meaning a Black person is barracoon , an enclosure for slaves in transit that was increasingly used in the years before American Civil War. [10] However, on the stage, "coon" could have been used much earlier as a Black character was named Raccoon in a 1767 colonial comic opera. [13]

The song was first performed by Bob Farrell, and popularized by George Washington Dixon in the 1830s. [1] [10] This version was first published between 1829 and 1834 in either New York or Baltimore. Dixon, and Bob Farrell and George Nicholls had separately claimed to have written the song, and the dispute has not been not resolved. [2] Ohio songwriter Daniel Decatur Emmett is sometimes erroneously credited as the song's author. [14]

"Zip Coon" has a vocal range of an octave and a minor sixth. Both the verse and the chorus end on the tonic, and both begin a major third above the tonic. In the verse, the highest note is a fifth above the tonic and the lowest is a minor sixth below. In the chorus, the highest note is an octave above the last note, and the lowest is the last note itself. The song stays in key throughout.

The song gave rise to the blackface minstrel show character Zip Coon. [15]

"Zip Coon" has many different lyrical versions. Thomas Birch published a version in 1834, [16] while George Washington Dixon published a version called "Ole Zip Coon" with different lyrics circa 1835. [17] Both Birch's and Dixon's versions keep the same chorus and the first four stanzas:

(3×) O ole Zip Coon he is a larned skoler,
Sings posum up a gum tree an coony in a holler.
(3×) Posum up a gum tree, coonny on a stump,
Den over dubble trubble, Zip coon will jump.

Chorus

O Zip a duden duden duden zip a duden day.
O Zip a duden duden duden duden duden day.
O Zip a duden duden duden zip a duden day.
Zip a duden duden duden zip a duden day.

O ist old Suky blue skin, she is in lub wid me
I went the udder arter noon to take a dish ob tea;
What do you tink now, Suky hab for supper,
Why chicken foot an posum heel, widout any butter.

Chorus

Did you eber see the wild goose, sailing on de ocean,
O de wild goose motion is a berry pretty notion;
Ebry time de wild goose, beckens to de swaller,
You hear him google google google google gollar.

Chorus

I went down to Sandy Hollar t other arternoon
And the first man I chanced to meet war ole Zip Coon;
Ole Zip Coon he is a natty scholar,
For he plays upon de Banjo "Cooney in de hollar".

In subsequent stanzas, both lyricists talk about events in the life of Andrew Jackson, Birch of President Jackson's battle with the Second Bank of the United States [16] and Dixon of General Jackson at the Battle of New Orleans. [17] When the Mexican–American War began, Dixon published a new version of "Zip Coon" with updated lyrics pertaining to the war:

And spite of any rumors
We'll vanquish all the Montezumas! [18]

The chorus "Zip a duden duden duden zip a duden day" likely influenced the song "Zip-A-Dee-Doo-Dah" in Walt Disney's 1946 adaptation of Joel Chandler Harris' Uncle Remus tales, Song of the South . [18]

Another version of "Old Zip Coon" with new self-referencing lyrics by David K. Stevens (1860–1946) was published in the Boy Scout Song Book (1920). [19] [20] Stevens' lyrics contain no direct racial references other than the title of the song itself:

There once was a man with a double chin,
Who played with skill on a violin:
And he played in time and he played in tune,
But he never played anything but 'Old Zip Coon'.

"Nigger Love a Watermelon, Ha! Ha! Ha!"

"Nigger Love a Watermelon, Ha! Ha! Ha!" is a 1916 adaptation of "Turkey in the Straw", performed by Harry C. Browne and produced by Columbia Records. [21] It has since been named the most racist song title in the United States for its use of watermelon stereotypes. [21] [22] [23]

The song was released in March 1916. It was performed by the silent movie actor Harry C. Browne. [24] It was released with "Old Dan Tucker" as a B-side. [25] The music for it was based upon "Turkey in the Straw" and performed with Browne singing baritone whilst playing a banjo with orchestral accompaniment. [26] A contemporary review in July 1916 called it: "... a treat to tickle the musical palates of those who love to listen to the old-time slave-day river songs". [26] Columbia Records continued to promote it up to 1925. [27] The song used racist stereotypes in it with Browne describing watermelons as "colored man's ice-cream". [28]

Radio DJ Dr. Demento, who had played older songs with racial overtones on the radio, refused to ever play this song because he felt that the title showed it was always intended to be hateful. [29] In 2014, Dr. Theodore R. Johnson asserted that the jingle used by many ice cream trucks in the United States was based upon this song. [30] It has been argued that this allegation is incorrect, as the "Turkey in the Straw" tune had been used long before this song was created. [31] Nevertheless, because of the association, a number of American ice cream truck companies ceased to use the "Turkey in the Straw" melody for their jingles. [32]

Performance history

The early Mickey Mouse cartoon Steamboat Willie which prominently features Turkey in the Straw
Phonograph record version by Clayton McMichen. Decca 9-27306 - TurkeyInTheStraw-OldHenCackle-Fiddler'sDream.jpg
Phonograph record version by Clayton McMichen.

Artistic and popular use of "Turkey in the Straw" through the years has established the song as an item of Americana.

See also

Related Research Articles

<i>John Browns Body</i> United States marching song

"John Brown's Body" is a United States marching song about the abolitionist John Brown. The song was popular in the Union during the American Civil War. The song arose out of the folk hymn tradition of the American camp meeting movement of the late 18th and early 19th century. According to an 1889 account, the original John Brown lyrics were a collective effort by a group of Union soldiers who were referring both to the famous John Brown and also, humorously, to a Sergeant John Brown of their own battalion. Various other authors have published additional verses or claimed credit for originating the John Brown lyrics and tune.

<span class="mw-page-title-main">Battle Hymn of the Republic</span> 1862 American song by Julia Ward Howe

The "Battle Hymn of the Republic", also known as "Mine Eyes Have Seen the Glory" or "Glory, Glory Hallelujah" outside of the United States, is an American patriotic song that was written by abolitionist writer Julia Ward Howe during the American Civil War.

<span class="mw-page-title-main">Ice cream van</span> Van selling ice cream

An ice cream van (British) or ice cream truck is a commercial vehicle that serves as a cold-food specialty food truck or amobile retail outlet for pre-packaged ice cream, usually during the spring and summer. Ice cream vans are often seen parked at public events, or near parks, beaches, or other areas where people congregate. Ice cream vans often travel near where children play — outside schools, in residential areas, or in other locations. They usually stop briefly before moving on to the next street. Along the sides, a large sliding window acts as a serving hatch, and this often displays pictures of the available products and their prices. Most ice cream vans tend to sell both pre-manufactured ice pops in wrappers, and soft serve ice cream from a machine, served in a cone, and often with a chocolate flake, a sugary syrup, or toppings such as sprinkles. While franchises or chains are rare within the ice cream truck community, some do exist.

<span class="mw-page-title-main">Old Dan Tucker</span> Traditional song performed by Virginia Minstrels

"Old Dan Tucker," also known as "Ole Dan Tucker," "Dan Tucker," and other variants, is an American popular song. Its origins remain obscure; the tune may have come from oral tradition, and the words may have been written by songwriter and performer Dan Emmett. The blackface troupe the Virginia Minstrels popularized "Old Dan Tucker" in 1843, and it quickly became a minstrel hit, behind only "Miss Lucy Long" and "Mary Blane" in popularity during the antebellum period. "Old Dan Tucker" entered the folk vernacular around the same time. Today it is a bluegrass and country music standard. It is no. 390 in the Roud Folk Song Index.

<span class="mw-page-title-main">Kisses Sweeter than Wine</span> 1951 song performed by The Weavers

"Kisses Sweeter Than Wine" is a popular song, with lyrics written and music adapted in 1950 by Pete Seeger and Lee Hays of The Weavers, and recorded by Jimmie Rodgers. The tune was adapted from Lead Belly's "If It Wasn't for Dicky" (1937), which in turn was adapted from the traditional Irish folk tune "Drimindown / Drumion Dubh". The Weavers first released the song in 1951 as a Decca single, which reached number 19 on the Billboard chart and number 20 on the Cashbox chart in 1951.

"Shave and a Haircut" and the associated response "two bits" is a seven-note musical call-and-response couplet, riff or fanfare popularly used at the end of a musical performance, usually for comedic effect. It is used melodically or rhythmically, for example as a door knocker.

"Zip-a-Dee-Doo-Dah" is a song composed by Allie Wrubel with lyrics by Ray Gilbert for the Disney 1946 live action and animated movie Song of the South, sung by James Baskett. For "Zip-a-Dee-Doo-Dah", the film won the Academy Award for Best Original Song and was the second Disney song to win this award, after "When You Wish upon a Star" from Pinocchio (1940). In 2004, it finished at number 47 in AFI's 100 Years...100 Songs, a survey of top tunes in American cinema.

<span class="mw-page-title-main">Chicken Reel</span> Song

"Chicken Reel" is a dance tune. It was composed and published in 1910 by Joseph M. (Michael) Daly (1883–1968), with copyright registered on October 7. Joseph Mittenthal added lyrics three months later, and the texted version was copyrighted on January 12, 1911.

<span class="mw-page-title-main">Chain Hang Low</span> 2006 single by Jibbs

"Chain Hang Low" is the debut single by American rapper Jibbs from his 2006 debut album Jibbs Featuring Jibbs. It uses a sample of the children's song "Do Your Ears Hang Low?". "Chain Hang Low" peaked at number 7 on the Billboard Hot 100, his only top 40 hit on that chart. It also reached number 6 on the Billboard Hot Rap Songs and 16 on Hot R&B/Hip-Hop Songs charts and charted in countries like Ireland and New Zealand. The song went on to rack up more than 20,000 ringtone downloads in a span of two weeks. The song reached number 50 on Complex's list of the 100 best hip-hop one-hit wonders.

<span class="mw-page-title-main">Coon song</span> Genre of music that presented a stereotype of African Americans

Coon songs were a genre of music that presented a stereotype of Black people. They were popular in the United States and Australia from around 1880 to 1920, though the earliest such songs date from minstrel shows as far back as 1848, when they were not yet identified with "coon" epithet. The genre became extremely popular, with white and Black men giving performances in blackface and making recordings. Women known as coon shouters also gained popularity in the genre.

"Shortnin' Bread" is an American folk song dating back at least to 1900, when James Whitcomb Riley published it as a poem. While there is speculation that Riley may have based his poem on an earlier African-American plantation song, no definitive evidence of such an origin has yet been uncovered. A "collected" version of the song was published by E. C. Perrow in 1915. It is song number 4209 in the Roud Folk Song Index.

"Do Your Ears Hang Low?" is a children's song often sung in schools and at camps. The melody of this song is usually a shorter version of "Turkey in the Straw", but it can also be sung to the tune of the "Sailor's Hornpipe". It has a Roud Folk Song Index number of 15472.

Bob Farrell was an American, New York City-based blackface minstrel singer, best known for introducing the song "Zip Coon" at the Bowery Theatre in 1834, which later gave the tune to "Turkey in the Straw", one of the most famous and widespread songs of the era. "Zip Coon"'s authorship is disputed with George Washington Dixon.

"Old Joe Clark" is a US folk song, a mountain ballad that was popular among soldiers from eastern Kentucky during World War I and afterwards. Its lyrics refer to a real person named Joseph Clark, a Kentucky mountaineer who was born in 1839 and murdered in 1885. The "playful and sometimes outlandish verses" have led to the conjecture that it first spread as a children's song and via play parties. There are about 90 stanzas in various versions of the song. The tune is based on an A major scale in the Mixolydian mode, but moreover has definite hints of a complete blues scale, namely, the flatted 3rd and 5th.

"Cumberland Gap" is an Appalachian folk song that likely dates to the latter half of the 19th century and was first recorded in 1924. The song is typically played on banjo or fiddle, and well-known versions of the song include instrumental versions as well as versions with lyrics. A version of the song appeared in the 1934 book, American Ballads and Folk Songs, by folk song collector John Lomax. Woody Guthrie recorded a version of the song at his Folkways sessions in the mid-1940s, and the song saw a resurgence in popularity with the rise of bluegrass and the American folk music revival in the 1950s. In 1957, the British musician Lonnie Donegan had a No. 1 UK hit with a skiffle version of "Cumberland Gap".

"Boil Them Cabbage Down" is an American folk song. Hoecakes are small cornmeal cakes that were baked over a fire on the blade of a hoe. A breakfast of hoecakes and cabbage soup testifies to the humble origins of this song. According to Alan Lomax, musicologist and folklorist formerly of the Library of Congress, this tune was originally associated with African slaves brought from Niger.

"Angelina Baker", sometimes sung as "Angeline the Baker" is a song written by Stephen Foster for the Christy Minstrels, and published in 1850. The original laments the loss of a woman slave, sent away by her owner. The lyrics have been subjected to the folk process, and some versions have become examples of the "Ugly Girl" or "Dinah" song.

"Bonaparte's Retreat" is the title of several related songs. Although there are several different fiddle tunes titled "Bonaparte's Retreat," the one that is most common is an American old-time tune dating back to at least the late 1800s and probably well before that. In 1950, American country music artist Pee Wee King recorded a modified version of that tune, with lyrics added, which he also called "Bonaparte's Retreat". King's version has since been covered by many country artists.

"Soldier's Joy" is a fiddle tune, classified as a reel or country dance. It is popular in the American fiddle canon, in which it is touted as "an American classic" but traces its origin to Scottish fiddling traditions. It has been played in Scotland for over 200 years, and Robert Burns used it for the first song of his cantata 'The Jolly Beggars'. According to documentation at the United States Library of Congress, it is "one of the oldest and most widely distributed tunes" and is rated in the top ten most-played old time fiddle tunes. The tune dates as early as the 1760s. In spite of its upbeat tempo and catchy melody, the term "soldier's joy" has a much darker meaning than is portrayed by the tune. This term eventually came to refer to the combination of whiskey, beer, and morphine used by American Civil War soldiers to alleviate pain.

<span class="mw-page-title-main">Harry C. Browne</span> American actor

Harry Clinton Browne was an American banjo player and actor. He appeared on stage and in silent films and recorded for Columbia Records in the 1910s and 1920s.

References

  1. 1 2 Studwell, William E. (1997). The Americana Song Reader. Haworth Press. p. 58. ISBN   0-7890-0150-0.
  2. 1 2 3 4 Fuld, James J. (2000). The Book of World-famous Music: Classical, Popular, and Folk. Dover Publications. pp. 591–592. ISBN   978-0-486-41475-1.
  3. Jabbour, Alan. "American Fiddle Tunes: From the Archive of Folk Song" (PDF). Library of Congress . p. 32.
  4. 1 2 Folk Songs of the Catskills. State University of New York Press. 1982. pp. 613–614. ISBN   978-0-87395-580-5.
  5. Beisswenger, Drew (2016). Irish Fiddle Music from Counties Cork and Kerry. Mel Bay Publications. p. 83. ISBN   978-1-61911-012-0.
  6. 1 2 "Turkey in the Straw". The Traditional Tune Archive (The Fiddler's Companion). May 9, 2023.
  7. Folk Songs of Old New England, by Eloise Hubbard Linscott (née Eloise Barrett Hubbard; 1897–1978), Macmillan Publishers (1939; reprinted 2011 by Dover Publications), pps. 101, 102, & 244; OCLC   30827924; ISBN   978-0-4862-7827-8
  8. Matteson, Richard Jr. (2010). Bluegrass Picker's Tune Book. Mel Bay Publications. p. 222. ISBN   978-1-60974-552-3.
  9. The Concise Garland Encyclopedia of World Music, Volume 1. Taylor & Francis. 2013. pp. 374–375. ISBN   978-1-136-09562-7.
  10. 1 2 3 4 Roediger, David R. (2022). The Wages of Whiteness: Race and the Making of the American Working Class. Verso Books. p. 98. ISBN   978-1-83976-830-9.
  11. Roberts, Brian (2017). Blackface Nation: Race, Reform, and Identity in American Popular Music, 1812-1925. University of Chicago Press. p. 98. ISBN   978-0-226-45164-0.
  12. "Old Zip Coon". The Traditional Tune Archive. February 24, 2022.
  13. "Coon". Online Etymological Dictionary.
  14. "Dan Emmett – The Man Who Wrote "Dixie" by Wayne Erbsen". NativeGround.com. Archived from the original on March 17, 2010. Retrieved June 10, 2012.
  15. "Blackface!" . Retrieved December 10, 2014.
  16. 1 2 Birch, Thomas. "Zip Coon". University of Virginia. Retrieved December 24, 2013.
  17. 1 2 Dixon, G.W. "OLE ZIP COON". International Lyrics Playground. Retrieved December 24, 2013.
  18. 1 2 Emerson, Ken (1997). Doo-dah!: Stephen Foster and the Rise of American Popular Culture. New York: Simon & Schuster. p.  60. ISBN   978-0-684-81010-2.
  19. Boy Scout Song Book. Boston, Mass.: C.C. Birchard and Co. 1920. pp.  48-49 via Internet Archive. Old American tune.
  20. Stevens, D. K.; Repper, Charles. "Old Zip Coon". Brigham Young University. Retrieved January 23, 2019.
  21. 1 2 Boone, John (May 13, 2014). "The Ice Cream Truck Song Has a Racist History". E!. Retrieved May 18, 2021.
  22. "The Racist Roots of the Ice Cream Truck Song". Ebony.com. May 13, 2014. Retrieved May 18, 2021.
  23. Johnson, Theodore R III (May 11, 2014). "Recall That Ice Cream Truck Song? We Have Unpleasant News For You". NPR. Retrieved August 7, 2021.
  24. "New artists now first heard on records" . Hartford Courant. June 20, 1916. Retrieved May 18, 2021 via Newspapers.com.
  25. "Harry C. Browne – Nigger Love A Watermelon, Ha! Ha! Ha! / Old Dan Tucker". Discogs. Retrieved May 18, 2021.
  26. 1 2 "Humorous" . Intelligencer Journal. June 19, 1916. Retrieved May 18, 2021 via Newspapers.com.
  27. "Columbia Records Second List" . The Clinton Morning Journal. May 23, 1925. Retrieved May 18, 2021 via Newspapers.com.
  28. Goldstein, Darra (2015). The Oxford Companion to Sugar and Sweets. Oxford University Press. p. 572. ISBN   978-0-19-931339-6.
  29. "Dr. Demento to explain land on tube" . Albany Democrat-Herald. February 19, 1975. Retrieved May 18, 2021 via Newspapers.com.
  30. "Recall That Ice Cream Truck Song? We Have Unpleasant News For You : Code Switch: NPR". NPR . March 6, 2023. Archived from the original on March 6, 2023. Retrieved March 7, 2023.
  31. "The Racist Ice Cream Song Story on NPR.com Is Wrong". The New Republic. May 16, 2014. Retrieved May 18, 2021.
  32. "A New Ice Cream Truck Song To Replace 'Turkey In The Straw'". NPR. August 14, 2020. Retrieved May 18, 2021.
  33. Rimgaila Salys, The Musical Comedy Films of Grigorii Aleksandrov: Laughing Matters , p. 86, at Google Books
  34. New Scientist 7 Jun 1979 , p. 832, at Google Books
  35. The New Illustrated Treasury of Disney Songs , p. 9, at Google Books
  36. Hollywood Cartoons: American Animation in Its Golden Age , p. 55, at Google Books
  37. "Wakko's America". Animaniacs. Season 1. Episode 25. October 11, 1993. Fox Kids.
  38. Shapiro, Craig (September 13, 1994). "Kidvid: No Case is Too Thorny for the Olsen Twins to Crack". The Virginian-Pilot.
  39. Robison, Carson (January 1942). "1942 Turkey In The Straw Lyrics". History on the Net. Retrieved May 16, 2018.
  40. "Billy the Kid: The Endless Ride", by Michael Wallis.
  41. https://performingarts.georgetown.edu/Charles-Ives-America Georgetown University:"Charles Ives's America"
  42. J. Peter Burkholder, '"Quotation" and Paraphrase in Ives' Second Symphony', 19th Century Music, Vol. 11, No. 1, pp. 3–25. [accessed July 26, 2013]
  43. Fitch, Tad and J. Kent Layton, Bill Wormstedt (2012) On a Sea of Glass: The Life and Loss of the RMS Titanic. Gloucestershire: Amberly. p. 303
  44. YouTube
  45. Lornell, Kip; Russell, Tony; Pinson, Bob (July 1, 2006). "Country Music Records: A Discography, 1921–1942". American Music. 24 (2): 231. doi:10.2307/25046018. ISSN   0734-4392. JSTOR   25046018.
  46. Skip to my Lou - "Meet Me in St. Louis" - Judy Garland - YouTube
  47. San Diego Reader
  48. Green, Seth (December 19, 2010). "Robot Chicken: Star Wars Episode III". Robot Chicken. Adult Swim.

Further reading