Twelve Conclusions of the Lollards

Last updated

The Twelve Conclusions of the Lollards is a Middle English religious text written in 1395 containing statements by leaders of the English medieval movement, the Lollards, inspired by some of the teachings of John Wycliffe. [1] [2] The text was presented to the Parliament of England and nailed to the doors of Westminster Abbey and St Paul's Cathedral as a placard (a typical medieval method for publishing). [1] The manifesto suggests the expanded treatise Thirty-Seven Conclusions (Thirty-seven Articles against Corruptions in the Church [3] ) for those that wished more in-depth information. [4]

Contents

Twelve conclusions

The text summarizes twelve areas in which the Lollards argued that the institutional Christian Church in England needed to be reformed by parliament: the church being "leprous and blind under the maintenance of the proud prelates" bolstered by the flattering of monks ("private religion".)

First conclusion: state of the Church

The first conclusion asserts that the English Church has become too involved in affairs of temporal power ("to dote in temperalte"), led by the bad example of the Church of Rome, its stepmother. These deadly sins remove its legitimacy ("challengith the title of heritage").

Second conclusion: the priesthood

The second conclusion asserts that the ceremonies used for the ordination of priests and bishops are without scriptural basis and not the priesthood Christ ordained the apostles into. ("For the presthood of Rome is mad (made) with signis, rytis, and bisschopis blissingis." Holy orders are "the leveree (livery) of antecryst.")

Third conclusion: clerical celibacy

The third conclusion asserts that the practice of clerical celibacy has encouraged sodomy among the clergy. Churchmen need purgation or worse from their lifestyles of decadent "delicious metis and drinkis"; men who like these "like non wymmen". It is true of monks too.

Fourth conclusion: transubstantiation

The fourth conclusion asserts that the doctrine of transubstantiation induces idolatry (of the communion bread). "Frere Thomas" (Aquinas)' Feast of Corpus Christi service is "untrewe".

Fifth conclusion: exorcisms and hallowings

The fifth conclusion asserts that the exorcisms and hallowings of substances, objects and pilgrims' staves carried out by priests are a practice of necromancy (shamanism) rather than of Christian theology. Nothing can be changed to be of higher virtue than its kind.

Sixth conclusion: clerics in secular offices

The sixth conclusion asserts that it is prideful for men who hold high spiritual office in the Church to simultaneously hold positions of great temporal power: "Us thinketh that hermofodrite or ambidexter were a god name for sich manere of men of duble astate." The parliament should fully excuse all curates (pastors) "bothe heye and lowe" from temporal office, so they can look after the cure of souls and nothing else.

Seventh conclusion: prayers for the dead

The seventh conclusion asserts that prayers for the souls of specific individual deceased persons is uncharitable, since it implicitly excludes all the other blessed dead who are not being prayed for, and that the practice of requesting prayers for the dead by making financial contributions is a sort of bribery that corrupts the Church. The industry of prayers for the dead is simony and idleness: "all almes houses of Ingolond ben wikkidly igrounded".

Eighth conclusion: pilgrimages

The eighth conclusion asserts that the practices of pilgrimage, images, crucifixes, images of the trinity, and the veneration of relics approach idolatry and are far from alms-giving. Offerings should be given instead as alms to the needy, who are "the image of God in a more likenesse" than the stick or the stone.

Ninth conclusion: confession

The ninth conclusion asserts that the practice of confession for the absolution of sins is blasphemous because only God has the power to forgive sins and because if priests did have that power it would be cruel and uncharitable of them to withhold that forgiveness from anyone, even if they refused to confess.

Tenth conclusion: war, battle, and crusades

The tenth conclusion asserts that, absent a special revelation, Christians should refrain from battle and in particular wars that are given religious justifications, such as crusades, are blasphemous because Christ taught men to love and forgive their enemies. Furthermore, lords who purchase indulgences for their army's actions are robbing the poor of those funds. Similarly wrong are knights who run to slay heathens for glory (i.e. Crusaders).

Eleventh conclusion: female vows of continence and abortion

The eleventh conclusion asserts that women in the Church who have made vows of celibacy, being fickle and unperfect, become pregnant and then seek abortions ("the most horrible synne possible to man kynde") to conceal the fact that they had broken their vows, a practice which the text strongly condemns. They should be married.

Twelfth conclusion: arts and crafts

The twelfth conclusion asserts that the multitude of crafts used by the Church causes waste, curiosity (distraction by non-essentials) and "disgysing". Only crafts necessary for simple living should be tolerated. "Us thinketh that goldsmethis and amoreris and all manere craftis nout nedeful to man…schulde be distroyd."

Versions

According to some scholars, the Twelve Conclusions were likely written in Middle English, translated to Latin for presentation to Parliament, and translated to Latin independently again for the Fasciculi zizaniorum [5] (ascribed to Thomas Netter) [6] which John Foxe then re-translated back to (Elizabethan, Early Modern) English for his Acts and Monuments collection. [7]

General Prologue to the Wycliffe Bible

The so-called General Prologue of the Wycliffe Bible [8] found on some later version (LV) manuscripts (1395) gives an allusion to the Lollard Twelve Conclusions by the use of the words "last parliament". [9] It gives an indication that the General Prologue was written in 1395–1397 for the previous parliament that just took place in 1395 and before the next parliament that took place in 1397. [9] [10] [11] The Twelve Conclusions and its expanded version of Thirty-Seven Conclusions have been attributed to the presumed author of the General Prologue of the Wycliffe Bible, John Purvey, written 1395. [12]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">John Wycliffe</span> English theologian (c. 1331 – 1384)

John Wycliffe was an English scholastic philosopher, Christian reformer, Catholic priest, and a theology professor at the University of Oxford. Wycliffe is traditionally believed to have advocated or made a vernacular translation of the Vulgate Bible into Middle English, though more recent scholarship has minimalized the extent of his advocacy or involvement for lack of direct contemporary evidence.

<span class="mw-page-title-main">Lollardy</span> Radical Christian reform movement

Lollardy was a proto-Protestant Christian religious movement that was active in England from the mid-14th century until the 16th-century English Reformation. It was initially led by John Wycliffe, a Catholic theologian who was dismissed from the University of Oxford in 1381 for heresy. The Lollards' demands were primarily for reform of Western Christianity. They formulated their beliefs in the Twelve Conclusions of the Lollards. Early it became associated with uprisings and assassinations of high government officials, and was suppressed.

<span class="mw-page-title-main">Vulgate</span> Translation of the Bible by Jerome

The Vulgate is a late-4th-century Latin translation of the Bible. It is largely the work of St. Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Vetus Latina Gospels used by the Roman Church. Later, of his own initiative, Jerome extended this work of revision and translation to include most of the books of the Bible.

<span class="mw-page-title-main">St Edmund Hall, Oxford</span> College of the University of Oxford

St Edmund Hall is a constituent college of the University of Oxford. The college claims to be "the oldest surviving academic society to house and educate undergraduates in any university" and was the last surviving medieval academic hall at the university.

<span class="mw-page-title-main">John Oldcastle</span> English Lollard leader (died 1417)

Sir John Oldcastle was an English Lollard leader. From 1409 to 1413, he was summoned to parliament as Baron Cobham, in the right of his wife.

Middle English Bible translations covers the age of Middle English, beginning after the Norman Conquest (1066) and ending about 1500.

John Purvey was an English preacher, reformer, and sometime disciple of John Wycliffe. He is popularly associated with the "Later Version" Middle English translations of at least the New Testament of the Middle English Bible popularly associated with Wycliffe.

<span class="mw-page-title-main">Wycliffe's Bible</span> Middle English translations of the Bible

Middle English Bible (MEB) or Wycliffe's Bible or Wycliffite Bibles or Wycliffian Bibles (WYC) are names given for a sequence of orthodox Middle English Bible translations from the Latin Vulgate which appeared over a period from approximately 1382 to 1395.

<span class="mw-page-title-main">William Sawtrey</span>

William Sawtrey, also known as William Salter was an English Roman Catholic priest and Lollard martyr. He was executed for heresy.

<i>De heretico comburendo</i> United Kingdom legislation

De heretico comburendo or the Suppression of Heresy Act 1400 was a law passed by Parliament under King Henry IV of England in 1401 for the suppression of the Lollards. It punished seditious heretics with burning at the stake. This law was one of the strictest religious censorship statutes ever enacted in England, affecting preaching and possession of Lollard literature.

<span class="mw-page-title-main">Murdoch Nisbet</span>

Murdoch Nisbet was a Scottish notary public in the diocese of Glasgow who created one of the earliest Bible translations into Scots. Living in the parish of Loudoun, Ayrshire, Nisbet's work as a notary public brought him into contact with local religious dissidents. He participated in a conventicle where he illicitly conducted readings of his translation. In 1539, Nisbet "digged and built a Vault in the Bottom of his own House" to hide his New Testament manuscript and conventicle activities.

<span class="mw-page-title-main">Bible translations in the Middle Ages</span>

Bible translations in the Middle Ages went through several phases, all using the Vulgate. In the Early Middle Ages, written translations tended to be associated with royal or episcopal patronage, or with glosses on Latin texts; in the High Middle Ages with monasteries and universities; in the Late Middle Ages, with popular movements which caused, when the movement were associated with violence, official crackdowns of various kinds on vernacular scripture in Spain, England and France.

Nicholas [of] Hereford was an English Bible translator, Lollard, reformer on the side of John Wycliffe, Fellow of The Queen's College, Oxford and Chancellor of the University of Oxford in 1382. He was a Doctor of Theology, which he achieved at Oxford University in 1382.

<span class="mw-page-title-main">Suppression of Heresy Act 1414</span> Act of the Parliament of England

The Suppression of Heresy Act 1414 was an Act of the Parliament of England. The Act made heresy an offence against the common law and temporal officers were to swear to help the spiritual officers in the suppression of heresy. Justices of the peace were given the power of inquiry; to issue an order to arrest; and to hand over the suspected heretic to the ecclesiastical court for trial.

<i>Ecclesiae Regimen</i> Declaration against the Catholic Church in England

The Ecclesiae Regimen, also Remonstrance, xxxvii Conclusiones Lollardorum, or Thirty Seven Articles against Corruptions in the Church, is a church reformation declaration against the Catholic Church of England in the Late Middle Ages. It had no official title given to it when written and the author(s) did not identify themselves in the original manuscript. This public declaration by the English medieval sect called the Lollards was announced to the English parliament at the end of the manifesto Twelve Conclusions of the Lollards published in 1395.

Richard of Lavenham was an English Carmelite, known as a scholastic philosopher. He is now remembered for his approach to the problem of future contingents.

Margery Baxter was an outspoken and heretical Lollard from Martham, England. She was brought to trial twice and flogged at church.

<span class="mw-page-title-main">Oldcastle Revolt</span> 15th century proto-protestant uprising

The Oldcastle Revolt was a Lollard uprising directed against the Catholic Church and the English king, Henry V. The revolt was led by John Oldcastle, taking place on the night of 9/10 January 1414. The rebellion was crushed following a decisive battle on St. Giles's Fields.

<i>Dives and Pauper</i> 15th-century commentary on the Decalogue

Dives and Pauper is a 15th-century commentary and exposition on the Ten Commandments written in dialogue form. Written in Middle English, while the identity of the author is unknown, the text is speculated to have been authored by a Franciscan friar. Dives and Pauper is structured as a dialogue between two interlocutors, a wealthy layman (Dives) and a spiritual poor man with many similarities to a friar (Pauper). The text engages with orthodox Catholic theology, and further discusses many questions relevant to Wycliffism, an English movement which criticised doctrines and abuses of the Church, which was condemned as heretical by church authorities.

Censorship of the Bible includes restrictions and prohibition of possessing, reading, or using the Bible in general or any particular editions or translations of it.

References

Original English quoted from Cronin, H. S. (1907). "The Twelve Conclusions of the Lollards". The English Historical Review. 22 (86): 292–304. ISSN   0013-8266.

Notes

  1. 1 2 Cross, Claire (1999). "Prologue: Lay Questioning of the Medieval Church". Church and People: England, 1450–1660. Cambridge, Massachusetts: Blackwell Publishing. p. 1. ISBN   0-631-21467-4. OCLC   40839866 . Retrieved 2008-12-14.
  2. Deanesly, p. 257
  3. Printed as the Remonstrance against Romish corruptions in the Church addressed to the people and parliament of England in 1395, 18 Ric. II., first time published 1851 ed. by J. Forshall
  4. Deansley, p. 282
  5. Crompton, James (April 1961). "Fasciculi Zizaniorum I". The Journal of Ecclesiastical History. 12 (1): 35–45. doi:10.1017/S0022046900060851.
  6. "Fasciculi Zizaniorum" (PDF). The Lollard Society. Retrieved 23 September 2023.
  7. Cronin, H. S. (1907). "The Twelve Conclusions of the Lollards". The English Historical Review. 22 (86): 292–304. ISSN   0013-8266.
  8. The "General Prologue" is a 15 chapter explanation of translation policies and methodologies written by John Purvey in his revision of the translation done by John Wycliffe in the late 14th century. E.g., Chapter 15
  9. 1 2 Deanesly, p. 257
  10. Deanesly, p. 374–375
  11. Forshall, p. xxiv
  12. Forshall, p. xxv

References